歌剧图兰朵观后感.docx
《歌剧图兰朵观后感.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《歌剧图兰朵观后感.docx(6页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
歌剧图兰朵观后感
歌剧图兰朵观后感
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢
歌剧图兰朵观后感
《图兰朵》是意大利著名作曲家普契尼根据童话改编的歌剧。
这部歌剧呈现的是西方人思维中的中国古代的爱情,说的是元朝时一个叫图兰朵的冷艳高傲的公主用猜谜的方式,做为爱情的筹码,为她的祖先报仇,借此杀害了很多前来求婚的人。
而英雄般不畏惧死,充满只爱的鞑靼王子卡拉夫却甘愿冒险,最终他的真情赢得了冷傲的图兰朵的爱。
看完歌剧后,深深地感动着。
《图兰朵》这部爱情歌剧用了不同的艺术形式,不管是曲子、演唱、服装。
舞台背景上都达到了极高的歌剧效果。
歌剧中留给我印象最深的是游戏中国文化味道的曲子《茉莉花》。
《茉莉花》的曲调在剧中曾多次宝贝奏响,有乐队的,也有女声合唱的。
不同基调的《茉莉花》曲子让我感受到了东方音乐的魅力。
曲子用不同的风格也达到了不同的艺术效果,烘托出了当时的气氛。
第一次是月亮出来后,众人合唱《月亮出来了》,远方传来童声合唱《在东方山顶上有鹤鸟在唱歌》,其旋律取自中国民歌《茉莉花》悠悠扬伴着笛子的灵动的如佛乐般地吟唱下,一群白衣和尚提着灯笼穿行到桥上,底下是柔和的月光照耀下百姓陶醉的脸庞,在召唤者公主,期待着冰雪消融。
茉莉花本来的妩媚,柔婉全然不见了,听上去是那样的凄凉悲伤。
而最后在色彩明亮的皇宫里,老国王高高地坐在位上,文武百官站立两旁,还有许多把百姓聚集在这,大事嘹亮的铜管演奏《茉莉花》旋律的变体,听上去显得极其壮丽辉煌,映照了庄重而热烈的气氛。
此时的茉莉花又是那样的铿锵有力。
变换着的茉莉花,仿佛有了生命,给歌剧染上了浓郁的东方韵味。
《茉莉花》曲子也始终渲染卡拉夫与图兰朵的爱情的变化。
他那些时而起伏的旋律让人的心潮也跟着澎湃。
《图兰朵》的曲子旋律让人震感,在演唱上,极具了意大利正歌剧的风格,有雄伟的合唱,也有辉煌的独唱。
以咏叹调抒发主要感情,一首一首的咏叹调,或急或缓,或激昂或舒缓,其间以宣叙调代替以往的“独白”来展示戏剧性的矛盾冲突。
仅仅是听着演员们的声音都会觉得有种动人心魄的感染力,让人不由自主的沉溺在曲折的故事情节中。
为了的放第一眼甘愿献出自己的生命,是那么让人沉醉的壮举,只有至情至性,犹如卡拉夫这样的人,才会为爱而疯狂,而坚持,最后抱得自己的图兰朵归来,在世人崇敬的目光中成全自己的爱情。
该剧中最著名的咏叹调《今夜无人入睡》。
北京,今夜无人入睡。
临近黄昏,整个北京城都在寻找陌生人的名字时王子来到公主楼塔边,隔江而望,深情地唱响着:
“但我的秘密隐藏在我心中,没有人会发现我的名字。
啊,我要在你的嘴边......”,雄厚而有穿透力,感染者每一个人。
一样的曲调,有女声合唱着:
“没有人会发现他的名字,我们必须要死,天啊!
死!
”卡拉夫于是不安地走动,唱着:
“夜晚,离去吧;消逝吧,这些星星”,一生一死的强烈对比,卡拉夫情感的曲折变化在歌中完美体现出来,让人感动揪心。
当柳儿深情留恋有哀伤地唱完咏叹调《公主听我说》自杀时,那样凄切、内敛、坚韧。
为爱而献身,以及她对卡拉夫的那份真挚的爱,我被她所感动着。
照顾老国王免去王子后顾之忧;代国王接受审问,死守秘密甚至献出了生命。
在公主问她是谁给她勇气时,柳儿说“这是爱的力量”,唱着《隐藏在心里的爱比痛苦更坚强》,对公主说“我沉默地把他的爱给你,我虽然会失去一切,但这是心爱者最宝贵的礼物。
”柳儿的善良、包容一一呈现出来,也表现出内心的坚忍而无私圣洁。
同时打动了冰冷的公主,我想没有谁能比柳儿更有资格说爱了。
剧中刻画了一个个性鲜明的人物,敢爱敢恨,有许多令人感动的地方。
这部歌剧《图兰朵》陶冶了我们的情操,让我们这些空虚的人能够得到灵魂上的升华。
我们的道德、坚持的信念理想,以及对爱情的追求.....我们要执着坚持。
歌剧图兰朵观后感
几天前和我的儿子一起看了最新版的歌剧《图兰朵》dvd碟,这是在西班牙巴塞罗那的GranTeatredelLicen剧院演出的,时间是2005年。
由GiulianoCarella指挥,LuanaDeVol饰演图兰朵,FrancoFarina饰演卡拉富。
看完之后,有些感想,不吐不快。
原想在张艺谋极具夸张奢华的太庙版本之后,后来者会吸取一些个教训,回归现实主义,寻求真实的原貌以期更完美的演绎普契尼的杰作。
不想本剧演员的造型和服饰比之于张艺谋的版本真是有过之而不及,只不过不再是夸张和奢华,而是在奇思异想下出的怪招。
刽子手的造型让人联想到远古时期的巫师,而他的侍卫则更像是日本的武士,最让人觉得搞笑的是平、彭、庞的造型,那裸露的胸部在挤压下变得丰满,让我的儿子看了哈哈大笑。
这是古代的中国吗?
此外,在舞台上直接演绎砍头,在儿童的围观下赤裸裸的展示被砍的血淋淋的头颅,甚至于让儿童玩耍这头颅,真让人看得目瞪口呆。
以前看张艺谋的版本曾指责他不该把刽子手设计成一个少年,现在看来,张艺谋的处理真不算什么,胆大的人多着呢。
这是我看到的最为血腥的版本了,真是非常的遗憾。
关于女主演LuanaDeVol,让人不甚唏嘘。
难道歌剧女演员一定得等到青春年华完全消逝之后,才能成为主演,才算熬到了头?
我看过的歌剧dvd也不算少了,至今只有两部歌剧的演员让人觉得与剧中人物的相近,一部是A.Gheorghiu饰演的LATRAVIATA(茶花女),另一部是黄英饰演的蝴蝶夫人。
这部最新版的《图兰朵》在我买到的时候,心中曾有很强烈的期待,但结果却是在我的儿子的不断的笑声中看完了全剧。
好的演员不多,好的导演更少,好的演出版本则是珍品,当好好收藏。
歌剧图兰朵观后感
当初我选这门选修课时,大家都用诧异的眼光看着我,觉得我很奇怪,怎么会选这门课。
其实,我在我爸爸的影响下,很喜欢看“CCTV电视歌手大奖赛”,虽然不是专门学声乐的学生,但是我通过这个比赛也积累了一些声乐方面的知识。
通过大奖赛,我认识了比才,普契尼,威尔第,也听到了《卡门》,《蝴蝶夫人》,《茶花女》,《费加罗的婚礼》中的一些著名选段。
我最记忆尤新的就是《图兰朵》中最著名的一段《今夜无人入睡》,总是被美声组的选手演唱。
当然,我个人觉得演绎的最好的还是帕瓦罗蒂。
后来,有幸选到这门课,老师给我们赏析的第一部歌剧就是《图兰朵》。
《图兰朵》是普契尼的最后一部作品,很有意思的是,他把这部歌剧的背景放在了中国,讲述的是一个中国的公主的故事,甚至还运用了江南民歌《茉莉花》。
作为一个江南人,我感觉很自豪。
图兰朵是一位很骄傲的中国公主,从她的心里是看不起任何人的,尤其是男人,她还说出了“我不属于任何男人”的话。
因为她的仙人曾经在一个黑夜被一个鞑靼王子掠夺了去。
可以看出,在她心里深处仍然怀着她祖先的阴影,所以她才会如此冷漠,甚至狠毒,她凭借自己出色的外貌向所有的前来提亲的王子提出了三个问题,如果回答不上来就要被砍头,皇宫里已经有很多王子的头悬挂在那里了。
图兰朵不惜牺牲别人的生命来发泄自己的怨恨。
可是,偏偏就有不怕死的人,他就是王子卡拉夫。
他和其他王子一样,被图兰朵的容貌所吸引,冒着生命危险来答题。
在他来之前,有很多人都劝说他不要冒这个险,有他的父亲,三个大臣甚至图兰朵的父亲也劝他不要这样做,因为他这是明显的送死。
但是卡拉夫没有被这个吓倒,仍然决定要试一试。
令人庆幸的是,他用自己的智慧回答出了图兰朵的三个问题。
但是,图兰朵是绝对不会同意嫁给卡拉夫的。
卡拉夫见她如此坚决,就说,如果她能在天亮以前知道他的名字,那么他宁愿死以成全图兰朵。
于是,图兰朵就像疯了一样下令在全城范围内搜查卡拉夫的身份。
当图兰朵知道自己的仆人柳儿和卡拉夫在夜里的一场谈话时,她就严刑逼供柳儿,逼她说出卡拉夫的名字,而柳儿因为对卡拉夫的爱,选择了结束自己的生命而没有说出卡拉夫的名字。
后来,王子卡拉夫用自己的真心融化了图兰朵那颗冰冷的心,而图兰朵最后也放弃了杀卡拉夫的念头,同意嫁给卡拉夫。
最终,是爱让图兰朵迷途知返,赢得了卡拉夫的爱。
就故事情节而言,我并不觉得这个故事有多么感人,可能是因为东西方的文化差异,普契尼对中国还是不够了解,他所塑造的人物形象与我们平时看到的古典人物有很大差异。
就拿图兰朵的父亲来说吧,作为一国之君,他穿的衣服是黑色的,而不是我们平时看到的黄色的龙袍。
在我们的印象中,中国的皇帝是天之骄子,十分有威严的,一言九鼎。
应该是那种高大,严肃的面孔。
而图兰朵的父亲有的只是懦弱,留给人们最深的印象就是他那枯瘦的脸庞,好像一具行将就木的尸体。
从他的眼睛里我们看到了无助与痛苦。
是什么将这位一国之君逼迫到了如此境地,是图兰朵!
还有平,庞,彭三个大臣,从他们的名字看来就非常具有喜感。
这三个象声词是我们平时摔碎东西时会发出的,而普契尼却把他们作为人名,很有讽刺的意味。
记得最清楚的是,平带领庞和彭唱起相当伤感的《不如归去》,歌词有点不伦不类,但平、庞、彭所唱“家乡多美丽,不如归去”的感慨却是真诚的,唱腔与唱词和谐相配,具有典型的无为思想,反射出当时社会的需求。
当然,少不了主人公图兰朵。
图兰朵作为一名中国古代的公主,居然拥有这么大的权力。
在我印象中,古代的女子是大门不出二门不迈的,尤其是大家闺秀,更是如此。
她们讲话时细声细语,笑不露齿,非常优雅。
不排除像武则天那样的女强人。
图兰朵就像武则天那样,一出场就有非常强大的气场。
当她下令全城搜查卡拉夫时,那咄咄逼人的气势足以置人于死地。
还有,当她说出谜题的时候,那份得意劲儿就别提了,她想把所有男人都置于自己之下,哪怕是自己的父亲。
就算是卡拉夫回答出来了问题,她知道自己即将嫁给他的时候,任然高喊着“我不属于任何男人!
”是什么让她如此骄傲,如此放肆!
我想,在中国古代的任何一位公主都不会做出这样的事情。
像婚嫁之事肯定是父母之命媒妁之言,哪有自己做主的道理。
普契尼塑造的图兰朵仍然是西式的,并不是一个完完全全的中国公主,她的思想都是西方化的。
这些也许就是中西文化的差异造成的吧!
还有一个人物是我所不能理解的,他就是卡拉夫。
我印象中的西方人是从小受着“生命最高”的教育思想长大的,他们认为生命是最宝贵的,无论什么都不能和人的生命相比。
在如此注重生命的国度,怎么会有那么多王子愿意为了一个美貌的女人牺牲自己宝贵的生命呢?
既然前面已经有那么多人死去了,卡拉夫为什么还要固执地前去回答公主的问题呢?
难道图兰朵真的漂亮到那种“一笑倾人城,再笑倾人国”的地步了吗?
还是“生命诚可贵,爱情价更高”的吸引力呢促使他这么做呢?
这些都在我的脑海中打下来深深的问号……
说完了剧中人物,接下来自然要说说剧中的咏叹调了。
第三幕中,众人在场下唱着公主的敕令:
“今夜北京不准入睡!
”于是卡拉夫唱起这部歌剧中最著名的咏叹调《今夜无人入睡》。
这首咏叹调虽然颇具整体性和独立性,也经常在音乐会上单独演唱,但在剧中,它还是音乐整体中有机的一部分,既有铺垫,又与后面三位大臣的音乐顺畅相连,气势恢宏,令人难以忘怀!
还有一首就是由柳儿演唱的咏叹调。
同样是第三幕中,图兰朵逼柳儿说出卡拉夫的身份,柳儿含泪唱出了自己的心声,小提琴的高音在乐队伴奏和歌声之上飞翔,令人感到更加崇高、更加美丽。
在第一幕中她也唱过咏叹调。
但是这次,她唱得更加缠绵悱恻,弦乐器的拨奏如泣如诉,令人悲痛欲绝。
这两首咏叹调是整部歌剧的点睛之笔,为歌剧平添了色彩。
我想,这也是普契尼引以为豪的地方吧!
既然是经典巨作,当然就有它的魅力之处。
无论舞台的效果,还是演员的演唱水平都是可圈可点的。
在歌剧的结尾处,卡拉夫披上了象征皇权的龙袍,图兰朵那坚冰一样的心最终被卡拉夫的热情所融化,同意了嫁给他。
最让人高兴的是,图兰朵明白了什么是爱,也懂得了如何去爱。
这时,背景音乐响起,仍然是《今夜无人入睡》。
我终于知道,为什么这首歌后来被这么多人翻唱。
因为是这首歌把整部歌剧推向了高潮,也是这首歌创造了《图兰朵》的巅峰。
经典就是经久不衰的典范,《图兰朵》带给我们的不仅是视觉上的饕餮盛宴,更是心灵上的慰藉。
《图兰朵》这部优秀的歌剧是无法道尽的,普契尼尽可能完美地向我们阐释了这部歌剧的魅力,真希望这部歌剧在后人更加完备的加工下依旧熠熠生辉!
各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢