人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx

上传人:b****8 文档编号:28223548 上传时间:2023-07-09 格式:DOCX 页数:10 大小:23.56KB
下载 相关 举报
人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx_第1页
第1页 / 共10页
人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx_第2页
第2页 / 共10页
人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx_第3页
第3页 / 共10页
人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx_第4页
第4页 / 共10页
人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx

《人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

人教版七年级下册课内古诗词文言文复习.docx

人教版七年级下册课内古诗词文言文复习

七年级下册课内古诗词文言文复习

伤仲永

金溪民方仲永,世隶耕。

仲永生五年,未尝识书具,忽啼(tí)求之;父异焉,借旁近与之。

即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。

自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞(有些版本为“丐”)之。

父利其然也,日扳(pān)【通“攀”】仲永环谒【yè】于邑人,不使学。

 

  余闻之也久。

明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。

令作诗,不能称(chèn)前时之闻。

又七年,还自扬州,复到舅家,问焉,曰:

“泯然众人矣。

” 

  王子曰:

仲永之通悟,受之天也。

其受之天也,贤于材人远矣。

卒之为众人,则其受于人者不至也。

彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶(yé)?

【译文】

  金溪平民方仲永,世代以耕田为业。

仲永长到五岁时,不曾认识书具(笔墨纸砚)。

有一天哭着要这些东西。

父亲对此感到诧异,从邻居家借来给他,(仲永)立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。

他的诗以赡养父母和团结同宗族为内容,传送给全乡的秀才观赏。

从此,指定物品让他作诗,他能立即完成,并且诗的文采和道理都有值得观赏的地方。

同县的人对此感到很诧异,渐渐地,人们便请他的父亲去做客;有的人用钱求仲永的诗作。

他的父亲认为这样有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。

  我听说这件事已经很久了。

明道年间,我随从父亲回到家乡,在舅舅家见到了仲永,他已经十二三岁了。

让他作诗,写出来的诗并不能与从前的传闻相当了。

又过了七年,我从扬州回来,再次来到舅舅家,问起方仲永的情况。

舅舅说:

“已经完全如同普通人了。

王先生(指王安石)说:

仲永的通达聪慧是先天得到的。

因为他的才能是先天得到的,所以远远超过一般有才能的人。

他最终成为一个普通人,是因为他后天的教育没达到要求。

像他那样天生聪明,如此有才智的人,因后天没受教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,想不成为一个普通人恐怕都不能够吧?

 

欧阳公事迹(补充)

  欧阳公四岁而孤,家贫无资。

太夫人以荻画地,教以书字。

多诵古人篇章。

及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而抄录。

以至昼夜忘寝食,惟读书是务。

自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。

【译文】

  欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书。

太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字。

还教给他诵读许多古人的篇章。

到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写。

就这样夜以继日、废寝忘食,只是致力读书。

从小写的诗、赋文字,下笔就有成人的水平,那样高了。

人之为学,不日进则日退①(补充)

人之为学,不日进则日退,独学无友,则孤陋②而难成;久处一方③,则习染④而不自觉。

不幸而在穷僻之域⑤,无车马之资⑥,犹当⑦博学审问⑧,古人与稽⑨,以求其是非之所在。

庶几⑩可得十之五六。

若既不出户,又不读书,则是面墙(11)之士,虽子羔、原宪之贤(12),终无济于天下。

 

木兰诗

  唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,惟闻女叹息。

  问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵。

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄。

愿为市鞍马,从此替爷征。

  东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

  万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。

  爷娘闻女来,出郭相扶将,阿姊闻妹来,当户理红妆,小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床;脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看火伴,火伴皆惊忙:

同行十二年,不知木兰是女郎。

 

  “雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

【译文】

  织布机唧唧地响,木兰姑娘对着门在织布。

织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。

问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?

(木兰回答道)我也没有想什么,也没有思念什么。

昨夜我看见征兵文书,知道皇上在大规模征兵,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。

父亲没有大儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。

  在集市各个地方买出征用的东西。

早晨辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。

早晨辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

  行军万里奔赴战场作战,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。

北方的寒气中传来打更声,清冷的月光映照着战士们的铠甲。

将士们身经百战,有的战死沙场,有的凯旋归来。

  胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。

记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金还有余。

天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上千里马,借助它的脚力送我回故乡。

  父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。

打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理漂亮的头发,对着镜子在脸上贴装饰物。

走出去见同去出征的伙伴,伙伴们很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。

兔子静卧时,雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。

雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雌兔哪个是雄兔呢?

 

 

孙权劝学

司马光

初,权谓吕蒙曰:

“卿今当涂掌事,不可不学!

”蒙辞以军中多务。

权曰:

“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!

但当涉猎,见往事耳。

卿言多务,孰若孤?

孤常读书,自以为大有所益。

”蒙乃始就学。

及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:

“卿今者才略,非复吴下阿蒙!

”蒙曰:

“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!

”肃遂拜蒙母,结友而别。

【译文】

  起初,孙权对吕蒙说:

“你现在当权管事了,不可以不学习!

”吕蒙用军中事务繁多来推辞。

孙权说:

“我难道是想要你研究儒家经典成为专管经学传授的学官吗?

只是要粗略地阅读,了解历史罢了。

你说你事务繁忙,怎能比得上我呢?

我经常读书,我认为读书非常有益。

”于是吕蒙便开始学习。

到了鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙论议,鲁肃非常惊奇地说:

“你现在的才干和谋略,已不再是当年那个吕蒙了!

”吕蒙说:

“分别多日,就要重新用新眼光来看待,兄长怎么了解事物这么晚呢!

”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了。

 

 

 

口技

京中有善口技者。

会宾客大宴,于厅事之东北角,施八尺屏障,口技人坐屏障中,一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

众宾团坐。

少顷,但闻屏障中抚尺一下,满坐寂然,无敢哗者。

  遥闻深巷中犬吠,便有妇人惊觉欠伸,其夫呓语。

既而儿醒,大啼。

夫亦醒。

妇抚儿乳,儿含乳啼,妇拍而呜之。

又一大儿醒,絮絮不止。

当是时,妇手拍儿声,口中呜声,儿含乳啼声,大儿初醒声,夫叱大儿声,一时齐发,众妙毕备。

满坐宾客无不伸颈,侧目,微笑,默叹,以为妙绝。

  未几,夫齁声起,妇拍儿亦渐拍渐止。

微闻有鼠作作索索,盆器倾侧,妇梦中咳嗽。

宾客意少舒,稍稍正坐。

  忽一人大呼“火起”,夫起大呼,妇亦起大呼。

两儿齐哭。

俄而百千人大呼,百千儿哭,百千犬吠。

中间力拉崩倒之声,火爆声,呼呼风声,百千齐作;又夹百千求救声,曳屋许许声,抢夺声,泼水声。

凡所应有,无所不有。

虽人有百手,手有百指,不能指其一端;人有百口,口有百舌,不能名其一处也。

于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走。

  忽然抚尺一下,群响毕绝。

撤屏视之,一人、一桌、一椅、一扇、一抚尺而已。

【译文】

  京城里有一个善于表演口技的人。

(一天)正赶上有一家大摆酒席请客,在客厅的东北角上安放了一个八尺宽的屏风,这位表演口技的艺人坐在屏风内,里面只放了一张桌子、一把椅子、一副扇子、一块醒木罢了。

客人们围坐在一起。

过了一会儿,只听得屏风里醒木一拍,全场静悄悄的,没有一个人敢大声说话。

  远远地听到巷子里一阵狗叫声,就有一个妇人被惊醒,打着哈欠,伸着懒腰,她的丈夫说着梦话。

紧接着小孩子醒了,大声啼哭。

丈夫也被吵醒了。

妇人拍着孩子,给他喂奶,孩子口里含着乳头啼哭,妇人一面拍着孩子,一面轻声哼唱哄小孩睡觉。

又一个大孩子也醒了,唠唠叨叨地说个不停。

这时候,妇人用手拍孩子的声音,口中呜呜哼唱的声音,小孩子含着乳头啼哭的声音,大孩子刚刚醒来的声音,丈夫大声呵斥大孩子的声音,同时都响了起来,各种声音都表演得惟妙惟肖。

全场客人没有一个不伸长脖子,偏着头看,微笑着,暗暗赞叹着,认为妙极了!

  不久,丈夫的鼾声响起来了,妇人拍孩子的声音也越拍越慢,直到最后消失了。

隐隐地听到老鼠作作索索的声音,盆碗等器物打翻的声音,妇人在梦中咳嗽的声音。

客人们听到这里,心情稍微放松了,身子渐渐坐正了。

  突然有一个人大声喊道:

“着火啦!

”丈夫起身大喊,妻子也起身大喊,两个孩子一齐哭了起来。

一会儿,成百上千的人大喊起来,成百上千的小孩儿哭了起来,成百上千的狗叫了起来。

中间夹着噼里啪啦房屋倒塌的声音,烈火燃烧而发出的爆裂声,呼呼的风声,千百种声音一齐响了起来;还夹杂着成百上千人的求救声,救火的人们拉倒燃烧着的房子时一齐用力发出的呼喊声,在火中抢夺物件的声音,泼水的声音。

凡是应该有的声音,没有一样没有。

(各种声音,应有尽有。

)即使一个人有上百只手,一只手上有上百个指头,也不能指明其中的(任何)一种(声音);即使一个人有上百张嘴,一张嘴有上百条舌头,也不能说出其中的(任何)一个地方。

在这种情况下,客人们没有一个不吓得变了脸色,离开座位,扬起衣袖,露出手臂,两腿索索直抖,几(jī)乎都想争先恐后地逃跑。

  忽然醒木一拍,各种声响全都消失了。

撤掉屏风看里面,仍只有一个人、一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。

 

夸父逐日kuāfùzhúrì

夸父与日逐走①,入日②;渴,欲得③饮,饮于④河、渭(wei)⑤;河、渭不足⑥,北⑦饮大泽⑧。

未至⑨,道渴而死⑩。

弃⑾其⑿杖,化为邓林⒀。

【翻译】

  夸父与太阳赛跑,追赶到太阳落下的地方,他感到口渴,想要喝水,喝干了黄河、渭水的水却仍不能解渴,便想去北方的大泽湖喝水。

还没赶到大泽湖,就在半路因口渴而死。

他丢弃的手杖,化作一片桃林。

  

 

两小儿辩日

《列子·汤问》

  孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

  一儿曰:

“我以日始出时去人近,而日中时远也。

  一儿以日初出远,而日中时近也。

  一儿曰:

“日初出大如车盖,及日中则如盘盂(yú),此不为远者小而近者大乎?

”一儿曰:

“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?

”孔子不能决也。

  两小儿笑曰:

“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?

【译文】

  有一天,孔子到东方游历看到两个小孩为什么事情争辩不已,就问是什么原因。

一个小孩说:

“我认为太阳刚升起的时候离人近,中午的时候离人远。

  另一个小孩却认为太阳刚升起来的时候离人远,而中午时近。

 

  一个小孩说:

“太阳刚出来的时候像车盖一样,到了中午却像个盘子,这不是远的小,而近的大吗?

  另一个小孩说:

“太阳刚升起的时候清凉.寒冷,到了中午却像把手伸进热水里一样,这难道不是近的热,远的凉吗?

  孔子也不能判断怎么回事。

  两个小孩笑着说:

“谁说你知识渊博呢?

 

蒲松龄

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。

一狼得骨止,一狼仍从。

复投之,后狼止而前狼又至。

骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。

顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。

屠乃奔倚其下,弛担持刀。

狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。

久之,目似瞑,意暇甚。

屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

身已半入,止露尻(kāo)尾。

屠自后断其股,亦毙之。

乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?

止增笑耳。

【翻译】

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。

路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。

一只狼得到骨头停下了。

另一只狼仍然跟着他。

屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。

骨头已经扔完了。

但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。

屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖像小山似的。

屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。

两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。

时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。

屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼劈死。

屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,一只狼正在打洞,打算要从洞里进去来攻击屠户的背后。

身体已经进入一半了,只露出了屁股和尾巴,屠户在后面砍断它的大腿,也把狼杀死了。

屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?

只能给人们增加笑料罢了。

 

课外古诗词背诵

山中杂诗

年代:

南北朝作者:

吴均

山际见来烟,竹中窥落日。

鸟向檐上飞,云从窗里出。

竹里馆

年代:

唐作者:

王维体裁:

五绝

独坐幽篁里,弹琴复长啸。

深林人不知,明月来相照。

峨眉山月歌

年代:

唐作者:

李白体裁:

七绝

峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。

夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。

春夜洛城闻笛

年代:

唐作者:

李白体裁:

七绝

谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

逢入京使

年代:

唐作者:

岑参体裁:

七绝

故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。

马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。

滁州西涧

年代:

唐作者:

韦应物体裁:

七绝类别:

山水

独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。

春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。

江南逢李龟年

年代:

唐作者:

杜甫体裁:

七绝

岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。

正是江南好风景,落花时节又逢君。

送灵澈上人

年代:

唐作者:

刘长卿体裁:

五绝

苍苍竹林寺,杳杳钟声晚.

荷笠带斜阳,青山独归远

约客

年代:

宋作者:

赵师秀体裁:

七绝

黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。

有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。

论诗

年代:

清作者:

赵翼体裁:

七绝

李杜诗篇万人传,至今已觉不新鲜。

江山代有才人出,各领风骚数百年。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 小学教育 > 语文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1