Part 1 Chapter 73.docx
《Part 1 Chapter 73.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Part 1 Chapter 73.docx(5页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
Part1Chapter73
Part1Chapter7
THEOFFICIALSOFTHECOURT.
AtlastMatthewNikitichalsoarrived,andtheusher,athinman,withalongneckandakindofsidewayswalk,hisnetherlipprotrudingtooneside,whichmadehimresembleaturkey,cameintothejurymen'sroom.
Thisusherwasanhonestman,andhadauniversityeducation,butcouldnotkeepaplaceforanylengthoftime,ashewassubjecttofitsofdrunkenness.Threemonthsbeforeacertaincountess,whopatronisedhiswife,hadfoundhimthisplace,andhewasverypleasedtohavekeptitsolong.
"Well,sirs,iseverybodyhere?
"heasked,puttinghispince-nezonhisnose,andlookinground.
"Everybody,Ithink,"saidthejollymerchant.
"Allright;we'llsoonsee."And,takingalistfromhispocket,hebegancallingoutthenames,lookingatthemen,sometimesthroughandsometimesoverhispince-nez.
"CouncillorofState,[gradessuchasthisarecommoninRussia,andmeanverylittle]J.M.Nikiforoff!
"
"Iamhe,"saidthedignified-lookingman,wellversedinthehabitsofthelawcourt.
"IvanSemionovitchIvanoff,retiredcolonel!
"
"Here!
"repliedathinman,intheuniformofaretiredofficer.
"MerchantoftheSecondGuild,PeterBaklasheff!
"
"Hereweare,ready!
"saidthegood-humouredmerchant,withabroadsmile.
"LieutenantoftheGuards,PrinceDmitriNekhludoff!
"
"Iamhe,"answeredNekhludoff.
Theusherbowedtohim,lookingoverhispince-nez,politelyandpleasantly,asifwishingtodistinguishhimfromtheothers.
"CaptainYouriDemitrievitch-Dantchenko,merchant;GrigoriEuphimitchKouleshoff,"etc.Allbuttwowerepresent.
"Nowpleasetocometothecourt,gentlemen,"saidtheusher,pointingtothedoor,withanamiablewaveofhishand.
Allmovedtowardsthedoor,pausingtoleteachotherpass.Thentheywentthroughthecorridorintothecourt.
Thecourtwasalarge,longroom.Atoneendtherewasaraisedplatform,withthreestepsleadinguptoit,onwhichstoodatable,coveredwithagreenclothtrimmedwithafringeofadarkershade.Atthetablewereplacedthreearm-chairs,withhigh-carvedoakbacks;onthewallbehindthemhungafull-length,brightly-colouredportraitoftheEmperorinuniformandribbon,withonefootinadvance,andholdingasword.Intherightcornerhungacase,withanimageofChristcrownedwiththorns,andbeneathitstoodalectern,andonthesamesidetheprosecutingattorney'sdesk.Ontheleft,oppositethedesk,wasthesecretary'stable,andinfrontofit,nearerthepublic,anoakgrating,withtheprisoners'bench,asyetunoccupied,behindit.Besidesallthis,therewereontherightsideoftheplatformhigh-backedashwoodchairsforthejury,andonthefloorbelowtablesfortheadvocates.Allthiswasinthefrontpartofthecourt,dividedfromthebackbyagrating.
Thebackwasalltakenupbyseatsintiers.Sittingonthefrontseatswerefourwomen,eitherservantorfactorygirls,andtwoworkingmen,evidentlyoverawedbythegrandeuroftheroom,andnotventuringtospeakaboveawhisper.
Soonafterthejuryhadcomeintheusherentered,withhissidewardgait,andsteppingtothefront,calledoutinaloudvoice,asifhemeanttofrightenthosepresent,"TheCourtiscoming!
"Everyonegotupasthememberssteppedontotheplatform.Amongthemthepresident,withhismusclesandfinewhiskers.NextcamethegloomymemberoftheCourt,whowasnowmoregloomythanever,havingmethisbrother-in-law,whoinformedhimthathehadjustcalledintoseehissister(themember'swife),andthatshehadtoldhimthattherewouldbenodinnerthere.
"Sothat,evidently,weshallhavetocallinatacookshop,"thebrother-in-lawadded,laughing.
"Itisnotatallfunny,"saidthegloomymember,andbecamegloomierstill.
ThenatlastcamethethirdmemberoftheCourt,thesameMatthewNikitich,whowasalwayslate.Hewasabeardedman,withlarge,round,kindlyeyes.Hewassufferingfromacatarrhofthestomach,and,accordingtohisdoctor'sadvice,hehadbeguntryinganewtreatment,andthishadkepthimathomelongerthanusual.Now,ashewasascendingtheplatform,hehadapensiveair.Hewasinthehabitofmakingguessesinanswertoallsortsofself-putquestionsbydifferentcuriousmeans.Justnowhehadaskedwhetherthenewtreatmentwouldbebeneficial,andhaddecidedthatitwouldcurehiscatarrhifthenumberofstepsfromthedoortohischairwoulddividebythree.Hemade26steps,butmanagedtogetina27thjustbyhischair.
Thefiguresofthepresidentandthemembersintheiruniforms,withgold-embroideredcollars,lookedveryimposing.Theyseemedtofeelthisthemselves,and,asifoverpoweredbytheirowngrandeur,hurriedlysatdownonthehighbackedchairsbehindthetablewiththegreencloth,onwhichwereatriangulararticlewithaneagleatthetop,twoglassvases--somethinglikethoseinwhichsweetmeatsarekeptinrefreshmentrooms--aninkstand,pens,cleanpaper,andgood,newly-cutpencilsofdifferentkinds.
Thepublicprosecutorcameinwiththejudges.Withhisportfoliounderonearm,andswingingtheother,hehurriedlywalkedtohisseatnearthewindow,andwasinstantlyabsorbedinreadingandlookingthroughthepapers,notwastingasinglemoment,inhopeofbeingreadywhenthebusinesscommenced.Hehadbeenpublicprosecutorbutashorttime,andhadonlyprosecutedfourtimesbeforethis.Hewasveryambitious,andhadfirmlymadeuphismindtogeton,andthereforethoughtitnecessarytogetaconvictionwheneverheprosecuted.Heknewthechieffactsofthepoisoningcase,andhadalreadyformedaplanofaction.Heonlywantedtocopyoutafewpointswhichherequired.
Thesecretarysatontheoppositesideoftheplatform,and,havinggotreadyallthepapershemightwant,waslookingthroughanarticle,prohibitedbythecensor,whichhehadprocuredandreadthedaybefore.Hewasanxioustohaveatalkaboutthisarticlewiththebeardedmember,whosharedhisviews,butwantedtolookthroughitoncemorebeforedoingso.
玛特维终于来了。
还有那个脖子很长的瘦民事执行吏,下嘴唇撇向一边,趔趄着走进陪审员议事室。
这个民事执行吏为人正直,受过高等教育,但不论到哪里都保不住位置,因为他嗜酒成癖。
三个月前,他妻子的保护人,一位伯爵夫人,给他谋得了这个职位,他总算保持到现在,并因此觉得高兴。
“怎么样,诸位先生,人都到齐了吗?
”他戴上夹鼻眼镜后,从眼镜上方向四下里打量了一下,说。
“看样子全到了,”快乐的商人说。
“让我们来核对一下,”民事执行吏说。
他从口袋里掏出一张纸,开始点名,有时越过眼镜有时透过眼镜看看被点到名的人。
“五等文官尼基福罗夫。
”
“是我,”那个相貌堂堂、熟悉各种案情的先生答应。
“退役上校伊凡诺夫。
”
“有,”那个身穿退役军官制一服的瘦子回答。
“二等商人巴克拉肖夫。
”
“到,”那个和颜悦色、笑得咧开嘴巴的商人答道。
“都准备好了!
”
“近卫军中尉聂赫留朵夫公爵。
”
“是我,”聂赫留朵夫回答。
民事执行吏越过眼镜向他瞧瞧,特别恭敬而愉快地向他鞠躬,借此表示聂赫留朵夫的身分与众不同。
“上尉丹钦科,商人库列肖夫,”等等,等等。
少了两个人,其余的都到了。
“诸位先生,现在请出庭,”民事执行吏愉快地指指门口,说。
大家纷纷起身,在门口互相让路,进入走廊,再从走廊来到法庭。
法庭是一个长方形大厅。
大厅一端是一座高台,上去要走三级台阶。
台中央放一张桌子,桌上铺一块绿呢桌布,边缘饰着深绿色穗子。
桌子后面放着三把麻栎扶手椅,椅背很高,上面雕有花纹。
椅子后面的墙上挂着一个金边镜框,框里嵌着一个色泽鲜明的将军全身像①。
将军的军服上挂着绶带,一只脚跨前一步,一只手按住佩刀一柄一。
右墙角上挂着一个神龛,里面供着头戴荆冠的基督像,神龛前面立着读经台。
右边放着检察官的高写字台。
左边,同高写字台对称,远远地放着书记官的小桌,靠近旁听席有一道光滑的麻栎栏杆,栏杆后面是被告坐的长凳。
现在凳子还空着没有人坐。
高台的右边放着两排高背椅,那是供陪审员坐的,高台下面的几张桌子是给律师用的。
大厅被栏杆分成两部分,这一切都在大厅的前半部。
大厅的后半部摆满长凳,一排比一排高,直到后面的墙壁。
法庭后半部的前排长凳上坐着四个女人,又象工厂的女工,又象公馆里的女佣,还有两个男人,也是工人。
他们显然被法庭的庄严肃穆气氛锁住了,因此一交一谈时怯生生地压低声音。
--------
①指沙皇像。
陪审员们一坐好,民事执行吏就趔趄着来到法庭中央,仿佛要吓唬在场的人似的,放开嗓门叫道:
“开庭了!
”
全体起立。
法官纷纷走到台上:
领头的是体格魁伟、留络腮一胡一子的庭长,然后是那个脸色一陰一沉、戴金丝边眼镜的法官。
此刻他的脸色更加一陰一沉,因为他在出庭前遇到在当见一习一法官的内弟,内弟告诉他说,他刚才到姐姐那里去过,姐姐向他宣布家里不开饭。
“看来咱们只好上小饭店去吃饭了,”内弟笑着说。
“有什么可笑的,”脸色一陰一沉的法官说,他的脸色变得更加一陰一沉了。
最后上去的法官就是那个向来迟到的玛特维。
他留着大一胡一子,一双善良的大眼睛向下耷一拉着。
这个法官长期患胃炎,遵照医生嘱咐今天早晨开始采用新的疗法,因此今天他在家里耽搁得比平时更久。
此刻他走上台去,脸上现出专注的神气,因为他有一个一习一惯,常用各种不同方式预测各种问题。
此刻他就在占卜,要是从办公室到法庭扶手椅座位的步数可以被三除尽,那么新的疗法定能治好他的胃炎,要是除不尽,那就治不好。
走下来是二十六步,但他把最后一步缩小,这样就正好走了二十七步。
庭长和法官穿着衣领上镶有金线的制一服,走上高台,气势十分威严。
他们自己也意识到这一点,仿佛都为自己的威严感到不好意思,慌忙谦逊地垂下眼睛,坐到铺着绿呢桌布后面的雕花扶手椅上。
桌上竖一立着一个上面雕着一只鹰的三角形打击器,还放着几个食品店里盛糖果用的玻璃缸和墨水瓶、钢笔、白纸以及几支削尖的粗细铅笔。
副检察官随着法官们进来。
他还是那么匆匆忙忙,腋下夹一着公文包,还是那么拚命摆一动一只手,迅速走到窗边自己的座位上,一坐下就埋头翻阅文件,充分利用每一分钟时间为审案做着准备。
副检察官提出公诉还是第四次。
他热衷于功名,一心向上爬,因此凡是由他提出公诉的案子,最后非判刑不可。
这个毒死人命案的一性一质他大致知道,并且已拟好发言提纲,不过他还需要一些资料,此刻正急急忙忙从卷宗中摘录着。
书记官坐在台上另一角,已把可能需要宣读的文件准备好,然后把昨天才弄到手和阅读过的一篇查禁的文章重读了一遍。
他想跟那个同他观点一致的大一胡一子法官谈谈这篇文章,在谈论以前再好好看一遍。