wvwvga新编日语教程4答案.docx

上传人:b****8 文档编号:27983200 上传时间:2023-07-07 格式:DOCX 页数:31 大小:39.94KB
下载 相关 举报
wvwvga新编日语教程4答案.docx_第1页
第1页 / 共31页
wvwvga新编日语教程4答案.docx_第2页
第2页 / 共31页
wvwvga新编日语教程4答案.docx_第3页
第3页 / 共31页
wvwvga新编日语教程4答案.docx_第4页
第4页 / 共31页
wvwvga新编日语教程4答案.docx_第5页
第5页 / 共31页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

wvwvga新编日语教程4答案.docx

《wvwvga新编日语教程4答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《wvwvga新编日语教程4答案.docx(31页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

wvwvga新编日语教程4答案.docx

wvwvga新编日语教程4答案

、|

!

_

一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了..

新编日语教程4

第21課 泊まるところは店長に手配していただきました。

二.译文

王:

喂,我是店长介绍过给您的小王,三天后,我会去你们那儿,到时请多多关照。

亲戚:

哪儿的话,今天打电话来有什么事吗?

王:

恩,很冒昧地给您打电话,真不好意思。

想和你谈谈登富士山的事。

亲戚:

啊,是吗?

一般是乘巴士到富士山的第五段,然后步行五,六个小时到山顶。

王:

当天往返能行吗?

亲戚:

恩…我认为到第八段的时候到山上小屋住一晚,第二天一早再爬到山顶比较好,肯定还能看到美丽的日出。

王:

是吗?

那么,就这样吧。

亲戚:

如果安排好了登山的日程的话,我们夫妇俩人看情况会和你一起去,请不用担心。

王:

是真的吗?

真是太谢谢了。

早就听说富士山的日出很美,真的好期待啊!

二.译文

像“富士急行”这样的铁路公司被归类为民营铁路公司的范畴。

所谓的民营铁路公司,是指在经营铁路的事业者中,主要由民间企业来经营铁路,也称为“民营铁路”(简称民铁)。

实际上,使用“民营铁路公司”这一叫法是工会啦或一般的消费人群,经营者这一方则更多地使用“民铁”这一叫法。

原先国营铁路JR被民营化后过了很久,称呼“民营铁路公司”的时候一般都把JR铁路除外。

还有,由地方团体参与的铁路,市民设立的非营利团体,地铁等都被排除于“民营铁路公司”之外。

作为有名的大的铁路公司,关东地区有东武铁,东京急行地铁,西武铁道,京成电铁,京浜急行等,关西地区有近铁,阪急电铁,阪神电铁,南海电铁,名铁等等。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.②  2.①  3.③  4.①  5.②

問2:

1.①  2.②  3.③  4.②

問題Ⅱ:

問1:

1.③  2.②  3.①  4.④

問2:

1.③  2.④  3.③  4.①

問題Ⅲ:

1.④  2.②  3.③  4.②  5.②

      6.②  7.②  8.④  9.①

問題Ⅳ:

1.④  2.②  3.③  4.③  5.③

      6.②  7.③  8.③  9.③  10.②

阅读部分译文:

(王小华的日记)

盂兰盆会结束了,我在超市的零工也暂告一段落。

对我来说,应当进入一个真正的暑假了。

但是,安排接下来的旅行却大伤脑筋。

因此,研究一下是否有离东京较近,比较好的观光地。

对于我们中国人来说,一听到日本马上想到的就是“樱花”啦“富士山”吧?

富士山是海拔为3776米的日本最高峰。

天气晴好的时候从东京也能看到富士山。

去年,去京都,奈良旅行的时候,从新干线的车窗就能眺望到富士山,不过,至今为止还没有近距离地看过富士山。

“当行即行”…考虑到最后,我决定去富士山旅行。

从东京的新宿车站乘JR特快列车,接着乘坐“富士急行”的列车,花2小时30分钟左右到达终点站(富士急行经营的游乐园)。

车费单程是3600日元,往返是7200日元左右,最花钱的是住宿费。

不过,我打工的超市的店长的亲戚在富士吉田经营一家小旅馆,让我住宿在那儿。

我想买点东京浅草的著名糕点——一种人偶状的点心带去答谢店长的亲戚。

心中盼望的富士山之行。

真的好期待啊!

第22課 富士山は景色がいいのはもちろん、面白い伝説も多いです。

阅读部分译文:

(王小华的日记)

终于来到了位于富士山山脚下的小镇——富士吉田。

店长的亲戚到车站来接我。

工作时间之外的店长好像更热情,是个很好的人。

他对我说:

“关于富士山我非常了解,你就交给我吧。

”我不好意思的说:

“很冒昧地打扰您真过意不去。

”他却告诉我一句谚语——在外靠朋友,处世靠人情。

在富士山观光期间,我受到了店长亲戚家的照顾。

夫人作好了饭菜在家等我。

虽然好不容易来到日本留学,但是我的日语还是没有很大的提高,夫人却表扬我“日语说得非常棒。

听夫人说,富士山的景色自不必说,还有许多有趣的传说。

其中还有一些故事和中国有关,传说中徐福寻求长生不老药,目标指的就是富士山。

“长生不老”是人类未能实现的梦想,秦朝的秦始皇也渴望实现这个梦想。

传说当时位于中国东面的蓬莱,方丈,瀛州三座山上有长生不老药,于是徐福接受秦始皇的命令,出发去东海。

当他第二次出海航行时漂流到了日本,于是就没有再回中国,作了当地的国王,这就是关于徐福的传说。

实际上,据说这个传说中的蓬莱就是富士山,真的是这样吗?

二.译文

亲戚:

我回来啦。

夫人:

你回来啦,是小王吧。

欢迎。

王:

承蒙关照,要让您费心了。

夫人:

快请进屋。

亲戚:

好香的味道啊!

夫人:

我作了乌冬面,小王,长途旅行一定很累了吧。

我们早点吃晚饭,好吗?

王:

这么关心我真是太感谢了。

其实中午没吃东西,肚子正饿着呢。

亲戚:

那么刚好,小王,你可要多吃点噢。

富士吉田作为「うどんの町」可是非常有名的。

王:

是吗?

真的好想吃啊!

啊,夫人,这点小礼物不承敬意…

夫人:

你想得真周到,真不好意思,那我就不客气收下了。

好想看看里面的东西。

王:

可以啊…不过,只是一点小礼物而已。

夫人:

啊!

是东京浅草的特产——人形烧。

好开心啊!

亲戚:

真不错,小王。

我老婆以前在浅草工作过。

王:

真的吗?

您能高兴真是太好了。

亲戚:

哎呀,别站着闲聊了,快进去吧。

夫人:

小王,我家是在铺塌塌米的房间吃饭,你伸开腿坐放轻松点吧。

王:

好的,那我就不客气了。

二.译文

长生不老是人类没能实现的梦想,完成了中国统一大业,一生都能随心所欲的秦始皇最后也想得到长生不老药。

在当时的中国,有这样一个传说。

说位于东方的蓬莱,方丈,瀛州三座山上有长生不老药。

于是,为了求仙药,徐福接受了秦始皇的命令,出发去东海。

据说徐福出海了二次,第一次没有任何收获,只能回来。

徐福辩解称“遇到了鲸鱼无法行进。

”于是整装完备之后,于公元前210年第二次出海,有一种说法,说当时徐福率领的以3000名年青男女为首的部队,加上各行业的工匠,达到了6000人之多。

如果和之后的往返于中日两国间的遣唐使,遣唐使500名的规模相比,就能明白徐福航海的规模之大了。

徐福率领的众多人都是当时中国的一些精明强悍的人,徐福到达「平原広沢」之后作了当地的国王,再也没有回中国。

这个「平原広沢」据说就是日本。

日本各地都流传着徐福的传说,最具代表性的是鹿儿岛县,佐贺县,和歌山县,京都府,东京都八丈岛,青森县及山梨县富士吉田市。

但是,为了寻求长生不老的仙药,徐福的最终目标蓬莱就是富士山的说法是最有力的吧。

富士山也叫做“不死山”。

徐福出海的庞大资金给秦始皇带来了巨大的负担。

这也成为秦国在很短时间内灭亡的主要原因。

另一方面,也可以说徐福一行来到日本,为日本今后的发展奠定了基础,这么想的话,徐福的传说对于秦始皇来说真是莫大的讽刺。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.①  2.④  3.④  4.②

問2:

1.③  2.③  3.③  4.③

問題Ⅱ:

問1:

1.④  2.②  3.③  4.①

問2:

1.④  2.①  3.③  4.②

問題Ⅲ:

1.④  2.③  3.①  4.④  

5.①  6.④  7.②  8.④

問題Ⅳ:

1.①  2.①  3.④  4.②  5.①

      6.②  7.②  8.②  9.③  10.②

第23課 わたしのリクエストに応えて遊園地に連れて行ってくださいました。

阅读部分译文:

(王小华的日记)

富士山的美丽景色自不必说了,还有许多可看可玩的地方,游乐场就是其中之一。

可能你会觉得:

“明明是大人了,还玩这个。

”但是,去日本的游乐场是我从小的梦想。

住到东京之后,就已经去过了东京的迪斯尼乐园,但是位于富士山山脚下的“富士急游乐场”却有着东京迪斯尼乐园所没有的独特魅力。

相对于浪漫的东京迪斯尼乐园,“富士急游乐场”是个非常惊险,刺激的游乐场。

说起“富士急游乐场”最惊险,刺激的就是过山车。

我对多顿巴滑行车很有兴趣,发车后仅用1.8秒就达到172km的时速,是一种能垂直上升,垂直下落的非常刺激的游乐设施。

“FUJIYAMA”“多顿巴”滑行车是代表“富士急游乐场”的过山车。

一定要乘一下这二种过山车,但是一个人有点害怕。

于是,我请求他们夫妇俩人能否和我一起去“富士急游乐场”。

据男主人说,“富士急游乐场”是1969年开园的一家老游乐场,随着时代的变迁也发生了变化。

男主人去这个游乐场是15年前的事了,听说是和夫人初次约会的地方。

虽然因为是暑假简易旅馆的客人很多,他们夫妇俩很忙,但是夫妇俩一点也不厌烦,而是笑容满面地满足我的要求,期待着他们带我去“富士急游乐场”的那一天。

二.译文

亲戚:

小王,在看富士山的导游手册啊!

王:

是的。

富士山的美丽景色自不必说,还有许多可看,可玩的地方。

亲戚:

是啊!

啊,这是“富士急游乐场”吧,好怀念啊!

喂,快过来看,登载着“富士急游乐场”。

夫人:

哪个哪个?

好怀念啊!

王:

你们去玩过吗?

亲戚:

哈哈哈,已经是15年前的事了。

在那儿和老婆第一次约会。

王:

对你们二位来说,可是一个有纪念意义的地方啊!

夫人:

哎呀!

哪儿的话…虽说如此,和那时比真的变了不少啊!

亲戚:

恩,过山车的种类也更新了…真的要赶上时代的步伐啊!

王:

游乐场的设施还是随时代的变化而改变的呀!

亲戚:

是啊!

这是1969年开园的老游乐场,开园时游客还不是很多。

夫人:

那,你周末带上小王,我们三个人去怎么样?

亲戚:

恩,这倒不错。

王:

唉?

是真的吗?

真是太高兴了。

亲戚:

那么,你想乘什么?

王:

……

亲戚:

别客气,说说看。

王:

能让我乘过山车吗?

这可是我从小的梦想。

亲戚:

哈哈哈。

不用这么客气,现在有「FUJIYAMA」和「ドドンパ」两种过山车,两种都乘吧!

老婆,怎么样?

夫人:

当然。

这么难得的机会两种都乘一下真是太好了。

我有点害怕…你和小王乘吧。

亲戚:

唉?

这种时代乘过山车害怕?

真受不了。

王,夫人:

哈哈哈…

在日本现在运营的游乐场中,历史最悠久的是建于1853年的东京浅草的“花园游乐场”。

确定它有着和现在的游乐场不同情趣的东西,在一个很大的庭院里看杂耍,魔术,还设置了运动器械和小型动物园。

这个“花园游乐场”在关东大地震之后,从以经营杂耍,魔术为主转向适合孩子的游戏机的经营。

刚好在这时,关西也开设了一家叫做“宝塚家庭乐园”(1911年)的游乐场。

“花园游乐场”在二战爆发后被拆除了,但是二战之后(1947年)有重新建造,并设置了日本第一辆过山车(1953年)。

还有,说起游乐场就要提到游览车,日本从上世纪八十年代起就开始了世界最高缆车的制作竞赛。

81年完成的“神户Portbialand”的“Gianthall”高度为63.5米被记入了当时的吉尼斯世界记录。

出现于85年的筑波万博会的“Teachokosnos”以85米的高度重新刷新了吉尼斯记录。

有趣的是由于这种高度竞争的白热化,甚至有只保持了一天记录的游览车。

99年3月18日出现于横浜的“Cosmodock”以112.5米的高度成了当时世界之最,但是仅仅一天就被出现于第二天的东京台场的“大游览车”改写了原来的记录。

不过,现在有了出现于2002年的位于美国拉斯维加斯的高度为158米的游览车。

俄罗斯也正筹建直径超过200米的游览车。

游览车今后到底会高到什么程度呢?

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.②  2.④  3.②  4.④

問2:

1.②  2.②  3.②  4.③

問題Ⅱ:

問1:

1.②  2.④  3.①  4.③  5.③

問2:

1.③  2.①  3.③

問題Ⅲ:

1.②  2.①  3.②  4.③  

5.④  6.④  7.①  8.②

問題Ⅳ:

1.②  2.③  3.①  4.①  5.②

      6.①  7.③  8.③  9.③  10.③

第24課 温泉地を訪ねると温泉に入らないではいられません。

二.阅读部分的译文(王小华的日记)

不提温泉就无法讲述日本的观光。

日本全国各地都有温泉,那是因为日本处于环太平洋火山带的正上方的位置。

店长亲戚夫妇俩带我去了位于河口湖畔的“富士健康中心”。

在中心的入口处,记述着这个温泉的成分和功能。

根据记述,这个超过四十度的温泉含有钙,钠等微量元素,仅含的这些成分对身体就非常有益。

在功效上,写着对神经痛,关节痛等非常有效。

在该中心,每人花1260日元(包含毛巾)就能进馆。

我和亲戚的夫人进了女浴室。

澡堂里有十多种的浴池,当然还有露天浴池。

在澡堂外还有卡拉OK,游戏中心,大型食堂等,在这儿呆上一整天都会很享受。

我和夫人出浴后去喝了葡萄酒,山梨县是有名的葡萄产地,葡萄酒也非常棒。

我买了葡萄酒作为礼物,想和东京的朋友一起品尝。

二.译文

王:

啊……真的好暖和啊!

夫人:

心情很不错啊。

王:

恩,夫人您从小就能洗这样的温泉,真的好羡慕啊!

夫人:

哪里,经常洗温泉还是在和他结婚之后呢。

王:

咦?

夫人您不是出身在富士吉田啊?

夫人:

我是东京人,他也不是本地人。

王:

是那样啊。

那么,您丈夫的家乡是哪里呢?

夫人:

是名古屋,知道吗?

王:

当然知道,是爱知县吧。

说起爱知县,2005年不是举办了爱知世博会吗?

夫人:

是的。

2010年世博会将在上海举办。

王:

恩,我在上海时就对爱知世博会非常关注。

夫人:

是吗?

2010年时我们也想去上海看看。

王:

非常欢迎。

到时,一定要联系我。

夫人:

小王是上海人吗?

王:

不,我是靠近上海的江苏省出身。

不过,从日语学校毕业之后,我打算在上海找工作。

您丈夫是因工作调动才从名古屋到山梨县的吗?

夫人:

是自谋职业才来到山梨县。

他辞去工薪职业,在山梨县开始经营简易旅馆,他非常喜欢富士山啦,这种大自然的东西。

王:

是那么回事啊!

夫人:

不过,说句真心话,我比较喜欢城市的生活…哎呀,竟说些家务事。

所以,我好期待能去上海的那一天。

王:

恩,到时我一定好好陪你们,一定要来噢。

二.译文

日本有108座活火山,据说世界陆地上的大约10%的火山分布在日本。

日本的国土面积仅仅只占世界陆地面积的0.25%。

虽然如此,但是火山数量占全世界的10%也确实让人惊异。

2000年以后,还在活动的火山,有珠山,北海道驹ケ岳,三宅岛等9座,因为活火山的数量较多,所以小地震的发生就像家常便饭一样。

虽然地震有很大的威胁,但是另一方面却给日本带来了丰富的温泉资源。

洗温泉浴的历史也非常悠久,编纂于七世纪至八世纪的《万叶集》中就有温泉的记载。

因为在《万叶集》《日本书纪》《古事记》等古代书刊中经常出现,所以有马温泉(兵库县),道后温泉(爱媛县),白浜温泉(和歌县)被称为日本的三大古泉。

从这点来看,在日本和温泉有关的故事还真不少。

对于外国人来说,大概不太习惯日本式的洗浴方式吧。

但是如果有机会来日本的话,您还是去洗一下神秘的日本温泉吧。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.②  2.②  3.③

問2:

1.②  2.③  3.③  4.③  5.①

問題Ⅱ:

問1:

1.①  2.②  3.②  4.①

問2:

1.①  2.①  3.②  4.④

問題Ⅲ:

1.①  2.②  3.③  4.②  

5.④  6.④  7.①  8.③

問題Ⅳ:

1.①  2.②  3.①  4.①  5.①

      6.②  7.②  8.①  9.①  10.①

第六单元总括练习题:

文字词汇

問題Ⅰ:

問1:

1.④  2.③  3.②  4.②  

問2:

1.③  2.③  3.③  4.①

問3:

1.③  2.①  3.①  4.②

問4:

1.②  2.④  3.④  4.①

問題Ⅱ:

問1:

1.①  2.②  3.①  4.①

問2:

1.③  2.①  3.②

問3:

1.①  2.①  3.①

問4:

1.④  2.④  3.①  4.①

問5:

1.①  2.③  3.④

問6:

1.①  2.③  3.②

問題Ⅲ:

1.①  2.④  3.②  4.③  5.②

      6.③  7.①  8.②  9.②  10.②

問題Ⅳ:

1.②  2.④  3.④  4.③  5.④

問題Ⅴ:

1.①  2.②

文法

問題Ⅰ:

1.①  2.②  3.③  4.②  5.④

      6.③  7.③  8.②  9.②  10.②

      11.③  12.④  13.①  14.②  15.②

      16.②  17.②  18.④  19.②  20.②

問題Ⅱ:

1.②  2.②  3.①  4.②  5.①

      6.③  7.④  8.②  9.④  10.④

問題Ⅲ:

1.②  2.②  3.②  4.①  5.②  6.③

第25課 東京に近づくにともなって寂しさが募りました。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.①  2.①  3.①  4.③  5.②

問2:

1.①  2.②  3.①  4.②

問題Ⅱ:

問1:

1.①  2.③  3.③  4.①

問2:

1.①  2.②  3.①  4.②

問題Ⅲ:

1.②  2.①  3.①  4.②  5.③  

6.③  7.①  8.②  9.③

問題Ⅳ:

1.①  2.④  3.②  4.②  5.②

      6.③  7.②  8.①  9.②  10.③

第26課 日本人が泳げるのは日本が海に囲まれているからにほかならない。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.①  2.④  3.③  4.②  5.③

問2:

1.④  2.②  3.③  4.③  5.③

問題Ⅱ:

問1:

1.①  2.④  3.②

問2:

1.①  2.②  3.③  4.④  5.②

問題Ⅲ:

1.①  2.④  3.②  4.③  

5.②  6.①  7.②  8.②

問題Ⅳ:

1.③  2.③  3.②  4.①  5.③

      6.③  7.①  8.②  9.③  10.④(第10题应是かぎり,に多余)

第27課 大地震が起こったとしたら、どうなるでしょう。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.③  2.②  3.③  4.②  5.①

問2:

1.③  2.②  3.②  4.④  5.④

問題Ⅱ:

問1:

1.④  2.③  3.④  4.④

問2:

1.①  2.②  3.①  4.④  5.①  6.②

問題Ⅲ:

1.①  2.③  3.①  4.②  

5.③  6.②  7.①  8.③

問題Ⅳ:

1.①  2.③  3.④  4.③  5.きっかけ/けいき

      6.①  7.①  8.②  9.③  10.③

第28課 ラーメンは味もおいしければ、見た目も美しいです。

練習問題答案:

問題Ⅰ:

    

問1:

1.④  2.②  3.③  4.②

問2:

1.①  2.③  3.②  4.③

問題Ⅱ:

問1:

1.①  2.①  3.②  4.②

問2:

1.②  2.③  3.②  4.③  5.②

問題Ⅲ:

1.④  2.③  3.④  4.④  

5.③  6.④  7.①  8.①

問題Ⅳ:

1.②  2.③  3.①  4.①  5.③

      6.②  7.①  8.③  9.③  10.③

第七单元总括练习题:

文字词汇

問題Ⅰ:

問1:

1.③  2.①  3.①  4.②  

問2:

1.②  2.③  3.②  4.①

問3:

1.③  2.④  3.①  4.④

問4:

1.①  2.②  3.②  4.②

問5:

1.②  2.②  3.②  4.③

問題Ⅱ:

問1:

1.③  2.③  3.①  4.④

問2:

1.①  2.①  3.③  4.①

問3:

1.②  2.①  3.②

問4:

1.③  2.②  3.②  4.②

問5:

1.②  2.③  3.①  4.③  5.①

問題Ⅲ:

1.②  2.④  3.③  4.③  5.③

      6.③  7.③  8.③  9.②  10.③

問題Ⅳ:

1.③  2.①  3.④  4.③  5.③

問題Ⅴ:

1.②  2.②  3.②  4.②  5.①

文法

問題Ⅰ:

1.②  2.②  3.③  4.④  5.③

      6.④  7.②  8.③  9.①  10.①

      11.③  12.①  13.④  14.②  15.③

      16.③  17.①  18.③  19.④  20.②

問題Ⅱ:

1.②  2.④  3.②  4.①  5.④

      6.④  7.③  8.④  9.②  10.④

問題Ⅲ:

1.②  2.②  3.③  4.①  5.④  6.①

第29課 中華街に行ったら破産しかねません。

本文翻译:

(王小华的日记)

在上海有数不清的日本料理店。

我从住在上海的时候开始就很喜欢日本料理。

在去日本留学之前,就期待着能早日去日本,吃上真正的日本菜。

于是,到了日本之后,我享受到了各种各样的当地的日本料理。

但是,对我们中国人来说,也很难接受每天都吃日本料理。

有时,还是想吃中国菜。

日本到处都有中国菜馆。

但是,和中国大陆的口味有些不同。

或许是为了迎合喜欢清淡的味道的日本人的口味而制作出来的吧。

然后,在参观了“新横浜拉面博物馆”之后,和韩国人金先生以及澳大利亚的华侨去了以前就约好的横浜中国城(唐人街)。

在唐人街,不仅是店里,连路上也有许多美味的食品,所以也不管吃得饱饱的肚子,我们又继续吃了起来。

但是,日本的食品价格很高,特别是对日本人来说,作为旅行景点的唐人街的中国料理的价格真是贵得令人吃惊。

横浜和东京是很近的,所以每个周末都想来这里,可是中国留学生要是那样做的话就可能要破产了,下一次是什么时候才来呢?

翻译:

(会话练习)

陈:

啊,真好吃。

美:

是呀,太好吃了。

王:

总觉得有些偏甜。

金:

听说在唐人街,从香港,台湾来的华侨很多。

恐怕是根据南方人的口味来调味的吧。

美:

哎?

小金,你是个韩国人,可对中国的情况很了解嘛。

金:

我曾经在南京大学学习博士课程。

在南京,口味又重又辣的料理很多。

王:

可是这里价格可太贵了。

金:

是啊。

在南京大约90元日币就可以吃到的青椒肉丝在这里要花900元呢。

王:

是啊,差不多要10倍呢。

中国的一般家庭料理,在日本就变成高级料理了。

美:

啊?

原来青椒肉丝不是高级料理吗?

王:

只要有调味料,在中国是谁都会做的。

美:

啊…,有点失望呀。

王:

但是呢,这里的青椒肉丝是唐人街的厨师做的,所以很好吃呀。

金:

反正要在日本想吃自己本国的料理的话都会价格偏高的。

韩国菜也是一样的,没办法的。

陈:

是啊。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 交规考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1