theringofwonder.docx

上传人:b****5 文档编号:2780002 上传时间:2022-11-15 格式:DOCX 页数:15 大小:45.69KB
下载 相关 举报
theringofwonder.docx_第1页
第1页 / 共15页
theringofwonder.docx_第2页
第2页 / 共15页
theringofwonder.docx_第3页
第3页 / 共15页
theringofwonder.docx_第4页
第4页 / 共15页
theringofwonder.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

theringofwonder.docx

《theringofwonder.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《theringofwonder.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

theringofwonder.docx

theringofwonder

theringofwonder

星之彩阿卡姆城的西部山岭起伏绵延,谷地上是未曾被人砍伐过的密林。

在幽暗的峡谷中,树木倾斜成为一个奇特的角度,还有潺潺的小溪流着,终日不见一丝阳光。

在平缓的山坡上有着破旧而多石的农场,低矮而布满苔藓的农舍永远地沉思着隐藏在山梁背后新英格兰古老的秘密。

但是现在这些农舍已经被遗弃了,粗大的烟囱早已倒塌,低矮的斜折屋顶屋顶下,砾石面的侧墙危险地凸出来。

以前居住在这里的村民早已迁走,而外来的人们也不喜欢住在此地。

法裔加拿大人试过,意大利人试过,波兰人来了又走。

这并非是因为任何可以看见、听见或者接触到的有形之物,而是因为想象之中的某样东西。

这个地方给人不好的联想,就连夜里做的梦也不得安宁,外来的人们正是因此而远离它。

老阿米·皮尔斯并未跟外人讲过『怪异日子』的旧事,多年来他的脑袋都显得有点古怪,,他是唯一一个还居住在此地的村民,也是唯一知道『怪异日子』的人。

他敢于这样做,完全是因为他的房子临近阿卡姆近郊的宽阔田地和来往的大道。

以前有一条公路直接穿越山丘和峡谷,通向现在被称为“枯萎荒原”的地方。

但现在人们已经不再使用它了,而是在更南边的位置修建了新的道路。

在这个被杂草掩埋的旷野里,依稀还能够找到旧路的痕迹,即使在半数洼地被当作新的水库而注满的将来,也无疑仍会有一部分遗迹残留下来。

那时,阴暗的森林被夷为平地,水库湛蓝的水面像镜子般映照着晴空,泛漾出粼粼波光,那片荒凉颓败的荒原将永远沉睡在深深的水底,与『怪异日子』的秘密一起,融入古老海洋隐藏的传说,以及原始地球所有的奥秘之中。

当我深入这些山丘和谷地为新水库做勘察时,这里的人们告诉我,这个地方充满邪恶。

阿卡姆的人们也是这么对我说的,因为它是一个充满女巫传说的古老城市,所以我认为所谓的邪恶只是几百年来由祖母们轻声吓唬孩子们的恐怖故事。

“枯萎荒原”在我看来也是个很奇怪的名字,听起来就像是戏剧中的名字,我甚至都不知道它是怎么成为那些清教徒的民间传说来的。

但是当我后来亲眼目睹西部那片幽暗的峡谷和斜坡交错之处后,就对它再无任何怀疑了。

我到达的时候正好是早晨,但那个地方却总是阴森森的,那里的树木长得过于茂密,树干格外的粗大,根本不适合作为健康的新英格兰木材。

树木之间的过道既阴暗又寂静,地面被潮湿的青苔和经年累月堆积起来的腐败树叶所覆盖,踩上去软绵绵的。

在空阔的地方,有一些小型的山坡农场,大多沿着旧路;有些地方的农场建筑全部都还竖立着,有些地方却只剩一两座房屋,而有些地方则剩下一根孤独的烟囱或即将被埋满的地下室。

杂草和荆棘占领了大半的地方,鬼鬼祟祟的野生动物躲在灌木丛中发出怪叫声。

所有的事物都笼罩着一层不安和压抑的阴霾,显得有些不真实和怪诞,仿佛透视和明暗对照原理的关键部分发生了一些偏差。

我不再怀疑外人为什么不愿留在这里,因为这种地方根本无法让人入眠。

它太像萨尔瓦托·恩罗莎(注1)的风景画,太像恐怖故事中那些禁止打开的木版画了。

然而这一切和“枯萎荒原”比起并不算那么糟糕。

当我偶然在一个空阔的谷底看见它的时候,我终于明白它为什么会有这么一个怪名字——因为实在没有其他的名字能够适合它了,也没有其它地方适合这个名称。

似乎诗人在看到这个地方后才想出了这么一个名称。

我想,这片枯萎的荒原肯定是一场大火造成的。

但是,为什么方圆五英亩内的灰白荒野上面后来都长不出植物来了?

它就像在森林和田野之间被酸液腐蚀出来的一个大斑点,裸露着面朝青空。

它主要处在旧公路的北侧,但略微侵占了另一边的部分地方。

我很莫名地不愿接近它,只是因为我的任务才不得不穿过这个地方。

这片宽阔的荒原并没有任何植被存活,地上只有一种细细的灰色尘埃或者灰烬,貌似也不会随风飞扬。

它附近的树木也是一副病恹恹、发育不良的样子,边缘还有不少枯死的树,它们的树干或伫立、或腐烂在地。

当我匆匆走过时,我发现右边有一堆旧烟囱倒塌后的砖块和一个地下室,还有一口荒废的水井像打哈欠似的张开着黑鱼肚般的大嘴,它冒出的蒸汽和阳光的色调玩着奇怪的把戏。

对比之下,即使是远处漫长而漆黑的林地藤蔓也要更让人舒服些。

我对流传在阿卡姆百姓之间的骇人传闻不再感到惊异了。

这附近找不到其它的房舍或遗址,就算是在过去,这里也一定是个孤寂和偏僻的地方。

到了黄昏的时候,我害怕重新经过这个不祥的地方,便绕道从南边的新公路走回城里。

我盼望能有一些云朵能够聚集过来,因为对于我头顶上那空空荡荡的蔚蓝色天空的某种胆怯早已深入我的灵魂。

晚上的时候,我向阿卡姆城的老人们询问那片“枯萎荒原”的事,以及在许多人口中闪烁其词的『怪异日子』指的是什么。

但是我没有得到任何令我满意的答案,只是得知这起神秘事件发生的时代比我想象的要近些。

这并不是什么古老的传说,而是某些人亲身经历的事情。

它发生在八十年代,有一户人家离奇失踪或者遭遇不幸了。

告诉我的人并不愿意说出更多的内情,他们都叫我不要去理睬老阿米·皮尔斯的疯言疯语,但我在第二天早上就跑去找他了。

听说他独居在一座摇摇欲坠的破旧农舍里,那个的地方的树木正开始恢复稠密。

这是个古老得让人发慌的地方,并且已经开始散发出那种年代久远的老屋特有的腐败气味。

我敲了半天门,才叫醒了那位老人。

当他拖着慢腾腾的脚步来开门时,我可以看出他并不怎么欢迎我。

他没有如我所预料的那么虚弱,但他的眼睛奇怪地低垂着,蓬乱的服装和灰白的胡子使他看上去十分阴郁和憔悴。

我不知道用什么方式才能让他讲出他的故事,于是我便假作是为了公事而来的,告诉他我正在进行一项关于水库的勘察,并且含糊地问起一些有关这个地区的问题。

他比我之前听闻的要正常和有教养得多,他能够很好地领会我话中的主题——就像任何我在阿卡姆曾经交谈过的正常人那样。

他不像我所知道的其他那些居住在即将建成水库的地方的乡下人,他没有抗议周围数英里的古老树林和耕地即将被掘掉,不过若非他的家正好处在未来的湖泊边界线之外的话,或许他也会抱怨的。

对于将要降临在那些陪伴了他一辈子的古老的幽暗山谷身上的厄运,他表现出来的是一种如卸重负的感觉。

它们最好现在就淹入水底——最好从『怪异日子』那时起就淹入水底。

以这句话作为开始后,他原本就很沙哑的声音变得更低沉了,而他的身体向前倾斜着,右手的食指颤抖着指点起来,令人印象深刻。

我就在那个时候听到了这个故事,尽管当时正是夏天,我还是在他那低沉而杂乱的叙述中一次又一次地发抖。

我经常要打断他漫无边际的叙述,以便指正他在科学常识上的一些错误,并在他的逻辑性和连贯性断裂时为其连接上断层。

当他讲完以后,我便不再怀疑他为什么会显得有些精神错乱,或者为何阿卡姆的居民不愿多谈“枯萎荒原”的事情。

我在日落之前就赶回酒店,因为我害怕在星光的照耀下行走野外;第二天我就返回波士顿辞去我的工作。

我无法再次进入到那片古老的森林和斜坡之间的晦暗混沌,也无法再次面对那死灰般的“枯萎荒原”和那倒塌的砖头跟石块旁边张口打哈欠的黑色水井。

水库很快就要动工了,到时那些老旧的秘密都将永远而安全地埋藏在水底之下。

但即使如此,我相信我也不会在夜里去拜访那个地方——至少不会在那些不祥的星星还挂在天上的时候到访;另外就算给我再多的钱,我也绝对不会去饮用阿卡姆城的新供水。

老阿米说,一切都始于那块陨石。

在那以前,这里自从女巫审判以来根本就没有任何骇人的传说,甚至西边的森林也没有密斯卡托尼克(注2)的小岛那么令人害怕——传说宗教裁判所的人就是在那里的一个比印第安人还要古老的、人迹罕至的、奇怪的祭坛旁边审判女巫的。

直到『怪异日子』降临之前,这片森林从未闹过鬼,它的黄昏虽说有些古怪但也决不吓人。

那天中午,天空聚起了白色的云朵,随后在空中发生了一连串的爆炸,远方林荫深处的山谷腾起一缕浓烟。

晚上的时候几乎整个阿卡姆都听说了有一块巨大的陨石从天而降,落在了厄姆·加德纳家的水井旁边。

那间房子的位置就在未来的“枯萎荒原”正中央——厄姆·加德纳那幢处在肥沃的菜园和果园之间的匀称漂亮的白房子。

厄姆跑到城里去告诉人们陨石的事,途中顺便拜访了阿米·皮尔斯的家。

当时阿米才四十岁,对各种稀奇古怪的事情都很感兴趣。

次日上午,厄姆和他的妻子带着来自密斯卡托尼克大学的三位教授匆匆地赶去看那个来自未知星空的怪异访客,令他们感到诧异的是,这块陨石显然没有他前一天说的那么巨大。

厄姆指着堆积在他家前庭古老水井附近的那个由碎土和焦草组成的褐色的大土丘说道,那块陨石缩小了。

然而教授们回答说,陨石是不会收缩的。

陨石在持续地散发着热量,厄姆宣称它在夜里会发出微弱的光。

教授们在用地质专用锤子敲打陨石的时候发现它的质地出奇地柔软,就跟塑料差不多。

他们凿下而不是切下一份样本带回大学检测。

他们把它装到了一个从厄姆的厨房里借来的旧桶里面,因为即便只是陨石的一小部分,它也丝毫没有降温的趋势。

回城的途中,他们在阿米家休息了一会,皮尔斯太太注意到那块陨石的碎片似乎正变得越来越小,而且还把水桶的底部给烧坏了。

确实,这块碎片并不大,但或许样本原来就没有他们认为的那么大。

第二天(这一切都是在82年6月份发生的),教授们极为兴奋地结队而行。

当他们经过阿米家时,他们顺便告诉他那个陨石的标本出了一些怪事,那块陨石在放入玻璃烧杯后就彻底消失了,连烧杯也一起不见了。

这些教授还说道,这块奇特的陨石似乎特别偏爱硅元素。

它在那个整齐的实验室里表现得相当令人难以置信——用木炭进行加热时没有任何反应,也没有显示任何内在气体;在硼砂珠实验(注3)中完全呈阴性;教授们很快就证明它本身在任何可以达到的温度下都绝对不挥发,包括氢氧吹管的高温;放在铁砧上,它则显示出高度的可塑性,并且能在黑暗中发出非常明显的光芒;它一直没有冷却下来,而在加热的时候,它在光谱仪显示的光带完全不同于任何正常的频谱上的已知颜色。

很快的,整个密斯卡托尼克大学就为之激动起来,人们兴奋得屏住呼吸,各自讨论着发现了新的元素、奇怪的光学性质、和科学家们在因为未知事物而感到困惑时经常会说的那些东西。

由于陨石很热,他们将它放入坩埚中,并且加入所有合适的试剂进行测试。

水对它不起作用,盐酸也是一样。

硝酸、甚至王水强如王水也只能在其灼热的表面上嘶嘶地溅开,不留任何痕迹。

阿米已经记不清所有细节了,但当我提及一些溶剂通常的使用顺序时,他还是想了起来。

学者们使用了氨水,酒精,乙醚,令人作呕的二硫化碳还有一大堆其它试剂;但是尽管陨石块的质量仍然随时间稳定地减轻,并且其温度略微有所降低,上述溶剂本身并没有任何变化,也没有迹象能够说明石块所含物质与溶剂发生了反应。

但毫无疑问的,这块陨石确实属于金属。

首先它有磁性;将它浸泡在酸性溶液里,会出现在陨铁上常见的魏德曼花纹(注4)。

当陨石的温度终于冷却到足够低的温度时,实验转移到玻璃烧杯内继续进行。

他们将所有的陨石标本放入一个烧杯后就下班回去了,到了第二天早上,陨石标本和玻璃烧杯却一起消失得无影无踪了,只有木架上的焦斑显示出它们曾经所在的位置。

这些都是教授们在经过阿米家的时候告诉了他的,于是他再次随同教授们前去察看那块“来自外星的石头信使”,但这一次他的妻子并没有陪他过去。

陨石现在确实缩小了,就连最严谨的教授们也无法否认这个的事实。

由于原本的棕色大石块不断在缩小,现在水井的周围多出了一块空地,除了凹陷的地面外什么都没有;它在前天还有超过7英尺的直径,如今却只剩下不到5英尺。

陨石仍然灼热,学者们好奇地研究了它的表面并且用锤头和凿子取了另一块更大些的样本。

这次他们凿得很深,当他们撬开碎块时发现陨石的核似乎和其他部分不太一样。

他们发现了一个表面看起来很像彩球的东西镶嵌在其中。

它的颜色跟陨石显示出来的那种奇怪的光谱带条纹相似,几乎无法用语言来描述;教授们仅仅只是(由陨石的光谱)类推才将其称为“颜色”。

球状物有着光滑的条纹,质地既硬又脆,而且是空心的。

一位教授用小锤狠敲了球状物一下,它发出一声轻微的爆裂声就碎掉了,里面并没有喷出任何东西,但小球在碎掉的同时就彻底地消失了,只留下一个直径大约3英寸的球形空穴。

所有人都相信,随着陨石外围物质的逐渐消耗,会有更多的小球被发现。

然而事实证明这仅仅只是空想,在试图通过挖凿找出其它小球未果后,这些研究者带着新的标本离开了。

然而,这些新的标本跟之前放在实验室里的那块一样令人费解,除了以下寥寥结论,学者们没能获得更多

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 教学研究 > 教学计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1