学年高中英语Module2TrafficJamSectionⅠIntroductionReadingPrereading教学案外研版必修4.docx
《学年高中英语Module2TrafficJamSectionⅠIntroductionReadingPrereading教学案外研版必修4.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《学年高中英语Module2TrafficJamSectionⅠIntroductionReadingPrereading教学案外研版必修4.docx(20页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
学年高中英语Module2TrafficJamSectionⅠIntroductionReadingPrereading教学案外研版必修4
Module2TrafficJamSectionⅠIntroduction&Reading-Pre-reading
Nowadaystrafficcongestion(拥挤,阻塞)isabigprobleminmostofourcities.Haveyougotanyideasaboutwhathasbroughtaboutthis?
Therearemanycausesforthisproblem,butthefollowingmaybethemostimportantones.
Thefirstcauseisthegreatincreaseinthenumberofprivatecars.Carstakeupmorespacebuttheycarryfewerpeople.Someprivatecardrivers,ignoringtrafficregulations,driveonlyforthesakeoftheirownconvenience,blockingthewayofotherpublictransportationvehicles.Thesecondcauseistheslowandinefficientconstructionandimprovementoftheroadsandstreets.Withalargepopulationandnumbersofautomobilesincreasing,someroadsstillremainunimproved,whichwillsurelyleadtoproblems.Thelastcauseistheinsufficient(不足的)managementofthetrafficsystemandthepeople'slackofawarenessoftrafficrules.Manypedestrians(行人)crossthestreetsevenwhenthetrafficlightsareagainstthem,whichisanobstacle(障碍)totheflowoftraffic.
Thenhowtosolvethisproblem?
Somesuggestlayingdownmoreroadstomakethetrafficlesscrowdedandspeeduptheflowoftraffic.Othersbelievethatweshouldopenupmorepublicbusroutes,sothatmorepeoplewilltakethepublicbusesinsteadoftravellingbycarandbicycle.
Thoughtheabovetwoviewssoundreasonable,theyhavetheirowndrawbacks.Theformermaytakeupmuchlandwhichcouldbeusedforfarmsandhouses.Thelattermaycauseinconvenienceforthosewhoareusedtotravellingbycarorbicycle.Ithinkthebestanswertothetrafficproblemisacombinationofthetwo.Moreroadscanbebuilttoholdmoretrafficandmeanwhilemorepublicbusroutescanbeopeneduptothosewhoprefertousethepublictransportation.
Section_Ⅰ
Introduction_&_Reading_—_Prereading
GettingAround①inBeijing
Taxis
Taxisareonthestreets24hoursaday.Simplyraiseyourhand,andataxiappearsinnotime②.Theyareusuallyred,andtheydisplay③thepriceperkilometreonthewindow.Youshouldcheckthecab④hasabusinesspermit⑤,andmakesure⑥youaskforareceipt⑦.
Busesandtrolleybuses⑧
Publictransportprovides⑨acheapwaytogetaroundinBeijing.Thereare20,000busesandtrolleybusesinBeijing,buttheycangetverycrowded⑩.It'sagoodideatoavoidpublictransportduringtherushhour⑪(6:
30am-8:
00amand5:
00pm-6:
30pm).Fares⑫arecheap,startingat1yuan⑬.Airconditioned⑭busescostmore.
Busesnumbered1to100⑮arelimitedto⑯travelwithinthecitycentre.Highernumbershavedestinations⑰inthesuburbs⑱.Touristsshouldn'tmissthe103bus⑲whichoffersoneofthemostimpressive⑳routes
,pasttheForbiddenCityandtheWhitePagodainBeihaiPark.Ifyougetonadoubledecker
bus,makesureyousitupstairs.You'llhaveagoodviewof
therapidlychangingcity.
Mostbusesrunfromabout5:
00amtomidnight.However,thereisalsoanightbusservice,providedbybuseswithanumberinthe200s
.
①getaround到处旅行;四处走动
around此处为副词,可用round来替换。
②intotime马上;立刻
③display/dI'spleI/vt.展示;陈列
④cab/kæb/n.出租汽车;计程车
⑤permit/'pɜːmIt/n.执照;许可证
⑥youaskforareceipt是省略that的宾语从句。
⑦receipt/rI'siːt/n.收据 ⑧trolleybus/'trɒliˌbʌs/n.电车
⑨provide/prə'vaId/vt.提供
常用结构:
providesb.withsth./providesth.forsb.
⑩getcrowded变得拥挤的 ⑪therushhour交通高峰期
⑫fare/feə/n.车费
⑬现在分词短语作状语,起补充说明的作用。
⑭airconditioned/'eəkənˌdIʃnd/adj.带空调的
⑮过去分词短语作定语,修饰buses,句中number是动词,意为“给……编号”。
⑯belimitedto局限于,受……限制 limit/'lImIt/vt.限制
⑰destination/ˌdestI'neIʃn/n.目的地;终点
⑱suburbn.郊区 suburbanadj.郊区的;城外的
⑲which引导限制性定语从句,修饰the103bus。
⑳impressive/Im'presIv/adj.给人印象深刻的
route/ruːt/n.路线
doubledecker/ˌdʌbl'dekə/n.双层公共汽车
haveagoodviewof观看……的美丽风景
过去分词短语作定语,修饰busservice。
行在北京
[第1~4段译文]
出租车
(北京)大街上的出租车是24小时服务的。
只要你招招手,马上就会有出租车开过来。
它们通常是红色的,而且在车窗上显示每千米的价格。
你得确保出租车有营业执照,并且一定要索取发票。
公共汽车和电车
公共交通为(人们)游览北京提供了一种低价位的出行方式。
在北京有两万辆公共汽车和电车,但是,它们会很拥挤。
明智的做法是避免在交通高峰期(早上6:
30~8:
00,下午5:
00~6:
30)乘坐公共交通工具。
这些车车费便宜,一元起价。
空调车要贵一些。
1路到100路公共汽车都是仅限于市中心内的,编号大于100的公共汽车可到达郊区。
游客们不应错过103路公共汽车,它途经紫禁城和北海公园的白塔,沿途风景令人印象深刻。
如果你乘坐双层公共汽车,务必坐在上层。
你将一览这个飞速发展的城市的美丽风景。
大多数公共汽车的运营时间大约是从早上5点到午夜。
不过,也有夜班车,编号在200到300之间。
Minibuses
Minibuseswithseatsfor12passengersofferanalternative
toexpensivetaxisandcrowdedpublictransport
insomeareas.Theyrunregularservicesandfollowthesameroutesaslargepublicbuses.Andinaminibusyoualwaysgetaseateveninrushhours.
Underground
TherearefourundergroundlinesinBeijing,andseverallinesareunderconstruction
.Trainsarefastandconvenient
,butrushhourscan
beterrible.Aonewaytrip
costs3yuan.Stationnamesaremarkedin
pinyin.Theundergroundisopenfrom5:
00amto11:
00pm.
Pedicabs
Touristslikethesehumanpedalled
“tricycle
taxis”,buttheycanbeexpensive.Youshouldtalktothedriver,andmakesureyouknowthepricebeforeyoubeginthejourney,forexample,ifitisperperson,single
orreturn
.Tricyclesareworthusing
ifyouwanttoexplore
thenarrowalleys
(hutong)ofoldBeijing
.
alternativen.可供选择的事物
crowdedpublictransport拥挤的公共交通,crowdedadj.作定语。
underconstruction正在建设之中
convenient/kən'viːniənt/adj.方便的
一般不用人作主语。
can可能,表示“一时的可能性”,用于肯定的陈述句中。
aonewaytrip单程
bemarkedin用……(某种语言、颜色等)做标记
pedicabn.三轮脚踏车
humanpedalledadj.人力驱动的,脚踏的
pedal/'pedl/vt.&vi.骑车;踩……的踏板
tricycle/'traIsIkl/n.三轮脚踏车
single/'sIŋɡl/n.单程票
return/rI'tɜːn/n.往返票
beworthdoing值得做
加强语气时,常用well修饰worth。
explore/Ik'splɔː/vt.探索
alleyn.胡同,小巷
ifyouwant...是if引导的条件状语从句。
[第5~7段译文]
小型公共汽车
如果嫌出租车贵、公交车拥挤的话,在有些地方,你可以乘坐有12个座位的小公共汽车。
它们跟大型公共汽车走同样的路线,提供常规服务。
在小型公共汽车上,即使在高峰期也总能找到空位。
地铁
北京有四条地铁线,还有几条线也正在建设之中。
地铁快捷方便,但是,交通高峰时段情况就可能非常糟糕。
地铁票价单程为3元,站名用拼音标注,运营时间为早上5点到晚上11点。
三轮脚踏车
游客们喜欢这些人力驱动的“三轮脚踏车”,但价格可能会很贵。
因此开始你的旅行之前要先跟车夫交谈,确保弄清楚价格,例如,明确价钱是否按人数计算、是单程还是往返双程的问题。
如果你想去老北京窄小的胡同探秘,三轮脚踏车是值得一坐的。
Prereading
Pleasematchthewordswiththeirpropermeanings.
1.wire A.n.执照;许可证
2.suburbanB.n.电线
3.displayC.adj.郊区的;市郊的
4.permitD.vt.展示;陈列
5.receiptE.vt.提供
6.fareF.n.收据
7.destinationG.n.车费
8.provideH.vt.限制
9.convenientI.n.单程票
10.limitJ.n.往返票
11.singleK.adj.方便的
12.returnL.vt.探索
13.exploreM.n.目的地;终点
14.impressiveN.adj.给人印象深刻的
答案:
1~5 BCDAF 6~10 GMEKH 11~14 IJLN
Leadin
Lookatthepictureandanswerthefollowingquestions.
Whatcanyouseeinit?
Haveyoueverbeenstuckinatrafficjam?
Howlongwereyouinthejam?
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
参考答案:
Icanseecarsarestreaminginandatrafficjamisdeveloping.IgotstuckinatrafficjamlastSunday.Iwasinthejamforalmostonehour.
Whilereading
Fastreading
Choosethebestanswersaccordingtothetext.
1.Whatshouldyoudoifyouwanttotakeataxi?
A.Checkthedriver'sbusinesspermit.
B.Askforareceipt.
C.Gotothestation.
D.BothAandB.
2.WhatcanwelearnfromthetextaboutthebusesinBeijing?
A.Allthebusescantravelwithinthecitycentre.
B.Theyareveryexpensive.
C.Theycangetcrowded.
D.Allthebusesrunfromabout5:
00amtomidnight.
3.Youshouldtakeaminibusifyou________.
A.travelwith12morefriends
B.wanttotravelfaster
C.thinkthattaxisaretooexpensiveandbusesaretoocrowded
D.wanttotraveldifferentroutesfromthelargepublicbuses
4.WhichwillyouchooseforavisitofnarrowalleysofoldBeijing?
A.Taxis. B.Buses.
C.Underground.D.Pedicabs.
5.Accordingtothetext,wecanconcludethatinBeijing________.
A.therewillbemorepedicabs
B.therewillbemoreundergroundlines
C.therewillbemoreminibuses
D.therewillbemoretrolleybuses
答案:
1~5 DCCDB
Carefulreading
(Ⅰ)True(T)orFalse(F).
1.Taxisusuallyshowthepriceperkilometreonthedoor.__F__
2.Busesnumbered1to100arelimitedtotraveloutsidethecity.__F__
3.Youcanseldomgetaseatonaminibusinrushhours.__F__
4.Youhavetopay3yuanforaonewayticketifyoutakeunderground.__T__
5.You'dbettertakepedicabsifyouwanttoseethealleysinBeijing.__T__
(Ⅱ)Readthetextagainandfillinthechartwiththeinformationinthetext.
Meansof
transport
Working
hours
Advantages
Disadvantages
Taxis
24hours
Easytoget
1.Expensive
Busesandtrolleybuses
5:
00am—
midnight
2.Cheap
Crowded
3.Minibuses
Alwaysget
aseat
Only4.12seats
forpassengers
Underground
5:
00am—
11:
00pm
Fastand
5.convenient
Terriblein
6.rushhours
7.Pedicabs
8.Explorethe
narrowalleys
Expensive
Studyreading
Analyzethefollowingdifficultsentencesinthetext.
1.Touristsshouldn'tmissthe103buswhichoffersoneofthemostimpressiveroutes,pasttheForbiddenCityandtheWhitePagodainBeihaiPark.
[句式分析]
[尝试翻译] 游客们不应错过103路公共汽车,它途经紫禁城和北海公园的白塔,沿途风景令人印象深刻。
2.Youshouldtalktothedriver,andmakesureyouknowthepricebeforeyoubeginthejourney,forexample,ifitisperperson,singleorreturn.
[句式分析]
[尝试翻译] 因此开始你的旅行之前要先跟车夫交谈,确保弄清楚价格,例如,明确价格是否按人数计算、是单程还是往返双程的问题。
Ⅰ.阅读理解
A
BePrepared
Herearesometipsforavoidingtrafficjams:
·Theradiohasmorethanjustmusic.Checkthelocalnewsstationforthelatesttrafficreport.Orgoonlineandchecktrafficcamerasbeforeyousetout.Ifthereisajam,you'llbepreparedandcantryanotherroute.
·Taketheroadlesstraveled.Althoughhighwaysmaybethemostdirectroute,backroadscanbemuchlesscrowded,savingyouthefrustrationofstopandgotraffic.
·Rushhourisn