大学英语综合教程2复习资料.docx
《大学英语综合教程2复习资料.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《大学英语综合教程2复习资料.docx(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
大学英语综合教程2复习资料
Unit1
UsefulExpressions
1.被系在…上beattachedto…
2.探索行为exploratorybehavior
3.偶尔onoccasion
4.父母的责任parentalduties
5.揭示,阐明throwlighton
6.最终目的anultimatepurpose
7.要做的动作desiredaction
8.所希望的结果desirableoutcome
9.关键criticalpoint
10.育儿观valueofchildrearing
11.弥补某种错误行为makingupforamisdeed
12.回想起来inretrospect
13.善意的well-intentioned
14.前来帮助某人cometosb.’srescue
15.极其熟练、温和地withextremefacilityandgentleness
16.适用于applyto
17.发展到evolveto
18.发展创造力promotecreativity
19.值得追求的目标worthwhilegoals
.SentenceTranslation
1.ButoneofthemosttellinglessonsEllenandIgotinthedifferencebetweenChineseandAmericanideasofeducationcamenotintheclassroombutinthelobbyoftheJinlingHotelwherewestayedinNanjing.
(=然而,我和艾伦获得的有关中美教育观念差异的最难忘的体验并非来自课堂,而是来自我们在南京期间寓居的金陵饭店的大堂。
)
2.Heprobablygotasmuchpleasureoutofthesoundsthekeymadeashedidthosefewtimeswhenthekeyactuallyfounditswayintotheslot.
(=他从钥匙声响中得到的乐趣大概跟他偶尔把钥匙成功地塞进槽口而获得的乐趣一样多。
)
3.IsoonrealizedthatthisincidentwasdirectlyrelevanttoourassignedtasksinChina:
toinvestigatethewaysofearlychildhoodeducation(especiallyinthearts),andtothrowlightonChineseattitudestowardcreativity.
(=我很快意识到,这件小事与我们在中国要做的工作直接相关:
考察儿童早期教育(尤其是艺术教育)的方式,揭示了中国人对创造性活动的态度。
)
4.我的中国同行,除了少数几个人外,对此事的态度与金陵饭店工作人员一样。
(=WithafewexceptionsmyChinesecolleaguesdisplayedthesameattitudeasthestaffattheJinlingHotel.)
5.但关键在于,在这个过程中,我们试图让本杰明懂得,一个人是能够很好地自行解决问题的。
(=Butthecriticalpointwasthat,intheprocess,weweretryingtoteachBenjaminthatonecansolveaproblemeffectivelybyoneself.)
6.回想起来,当时我就清楚地意识到,这件事正是体现了问题的关键之所在——而且不仅仅是一种意义上的关键之所在。
(=Inretrospect,itbecamecleartomethatthisincidentwasindeedkey—andkeyinmorethanonesense.)
7.我们两种文化的差异也可以从我们各自所怀的忧虑中显示出来。
(=Thecontrastbetweenourtwoculturescanalsobeseenintermsofthefearswebothharbor.)
Unit2
.UsefulExpressions
1.面临,遭遇beconfrontedwith
2.仰头向上看lookupat
3.填写fillout
4.属于fallinto
5.仅仅,不多于,不强于nothingmorethan
6.转瞬即逝的念头apassingwhim
7.磨损,损耗wearandtear
8.虽然,尽管inspiteof
9.期望,盼望lookforwardto
10.富裕的,有钱的welloff
11.不自在,格格不入outofplace
12.陈旧的家具datedfurniture
13.…之后不久shortlyafter
14.走下坡路,失败gosouth
15.转折点aturningpoint
16.与…形成对比incontrastto
17.对…予以注意,致力于focuson
18.归属感asenseofbelonging
19.遭遇困难gothrougharoughtime
20.久不消逝的微笑alingeringsmile
21.为…感恩bethankfulfor
22.收入最低的档次thelowestincomebracket
23.创作才能thegiftofcreativity
24.对物质财富的追求thepursuitofpossessions
SentenceTranslation
1.Thepressuretopurchaseisreal.Itmaybetruethateverybodywantsahigh-endTV.Afterall,nobodywantstobeanobody.
(=购买这种电视机的压力千真万确。
也许每个人真的都想要一台高档电视机,毕竟没有人想做一个无名之辈。
)
2.IwasstandingjustoutsidethedoorwayofaWal-Mart,offeringa“thankyou”andasmiletoeachpersonwhodroppedadonationintomyredkettle.
(=当时我就站在沃尔玛商场入口处门外,对每一位向我的红壶里投入捐款的人都报以一声“谢谢”和一个微笑。
)
3.My1999carshowsthewearandtearof105,000miles.Butitisstilldependable.
(=我的汽车是1999年的产品,到现在开了十万五千英里,已经很破很旧了,但是它依然可靠。
)
4.ButthereisonevitalareaofmylifewhereIamnotsowelloff.Inasocietythatspendssomuchemotionalenergyonthepursuitofpossessions,Ifeeloutofplace.
(=但是在我生活中,有一个重要方面我并不那么富有。
在一个对物资财富的追求投入如此之多心力的社会中,我觉得很不自在。
)
5.然而,想要得到其他那么多人都有的物质的东西,对我来说,只不过是转瞬即逝的念头而已。
(=YetIfeelnothingmorethanapassingwhimtoattainthematerialthingssomanyotherpeoplehave.)
6.五十三年来我一直非常健康。
我不但不生病,而且精力充沛,情绪饱满。
(=I’veenjoyedexceptionallygoodhealthfor53years.It'snotjustthatI'vebeenillness-free,it'sthatIfeelvigorousandspirited.)
7.当我写出美丽的诗句,或编造出能把人逗乐的笑话,我内心感到很富有。
通过写作而获得的洞察力,不断地令我惊奇。
(=WhenIwriteabeautifullineofpoetry,orfabricateajokethatticklessomeone,Ifeelrichinside.I'mcontinuallysurprisedattheinsightsthatcomethroughmywritingprocess.)
8.她对我说,对她而言,最重要的是“一个人的内心”。
我以为我找到了非同一般的生活伴侣。
(=Whatwasmostimportanttoher,shetoldme,was"what'sontheinside."IthoughtIhadfoundsomeonespecialtosharemylifewith.)
Unit3
Ⅰ.UsefulExpressions
1.
2.舞台前方theedgeofthestage
3.
4.对观众说话addresstheaudience
5.
6.到头来让人尴尬endupembarrassingsb.
7.
8.当餐厅服务员waittables
9.
10.为某人感到骄傲beproudofsb.
11.
12.一致地inunison
13.
14.偶尔一次onceinawhile
15.
16.围坐在餐桌旁beseatedaroundthedinningroomtable
17.
18.使产生悬念keepinsuspense
19.
20.传下来handdown
21.
22.无论如何atanyrate
23.
24.世界和平globalpeace
25.
26.减少;缩小narrowdown
27.
28.转向某人turntosb.
29.
30.影响;刺激comeover
31.
32.结束某(一不愉快的)事getsth.overwith
33.
34.优等生anhonorstudent
35.
36.整天提心吊胆liveinconstantdread
37.
38.负责inchargeof
39.
40.填写fillout
41.
42.思路lineofthought
43.
44.初中juniorhighschool
.SentenceTranslation
1.
2.Andit'snotjustoneofuswho'vefelttheheavyhandofinterference.Oh,no,allthreeofusliveinconstantdreadknowingthatatanytimedisastercanstrike.
(=不止我一个人深受他横加干预之苦。
哦,绝非我一个人,我们兄妹三个整天提心吊胆,知道倒霉的事情随时可能来临。
)
3.
4.Don'tknowwhereshegotherbrains.Hermother,Isuppose.
(=不知道她怎么会这么聪明。
我想可能是她母亲的遗传。
)
5.
6.Thathasgiventhemtheopportunitytoessentiallyhideinplainsight.
(=这使他们可以在父母眼皮底下与别人交流而大体上不致泄密。
)
7.
8.Textmessaginghasperhapsbecomethisgeneration’sversionofpigLatin.
(=发短信也许已经成为这一代人的文字游戏。
)
5.
6.出于搞笑的目的,故事情节极度夸张,但几乎人人都能从中看到自己及父母的影子。
(=Forthesakeoffunitcarriesthingstoextremes,butnearlyeveryonecanrecognizesomethingofthemselvesandtheirparentsinit.)
7.
8.黛安娜,你怎么了?
我真不明白你们年轻人。
唉,在我那个时候……
(=Diane,whathascomeoveryou?
Ijustdon'tunderstandtheyoungergeneration.Why,backinmyday…)
9.
10.就在去年,她初中最后一年,我们还没搬家的时候,海蒂在县里每年一度的拼单词比赛中得了第一名!
(=Whyjustlastyear,inherlastyearofjuniorhighschool,beforewemoved,Heidiplacedfirstinthecountyintheannualspellingbee.)
11.
12.如今,父母在需要的时候总能了解到孩子,这对于家庭来说利大于弊。
(=Sofar,parents’abilitytoreachtheirchildrenwhenevertheywantaffordsfamiliesmoreplusesthanminuses.)
Unit4
Ⅰ.UsefulExpressions
1.
2.一周中的最好时光highlightoftheweek
3.
4.投稿submitarticles
5.
6.有时attimes
7.
8.对…感到厌恶feelanaversionto
9.
10.社交方式formsofsocializing
11.
12.缺乏自律alackofdiscipline
13.
14.网络交际cyber-interaction
15.
16.面对beconfrontedwith
17.
18.穿着得体bedressedappropriately
19.
20.广告令…心烦bejarredbythecommercials
21.
22.工作成了次要的。
Workmovesintothebackground.
23.
24.坏脾气bebad-tempered
25.
26.在此状态下inthisstate
27.
28.日常事务dailyroutine
29.
30.依赖relyon
31.
32.长期失业long-termunemployment
33.
34.吸毒drugabuse
35.
36.恢复平衡restorebalance
37.
38.将…与…区分开setapart…from…
39.
40.面对面facetoface
41.
42.找借口makeanexcuse
takeafter仿效,跟随;相象,在相貌、脾气或性格上相似
takeapart拆开
takeback收回(所说的或所写的事)
takedown拿下,放下
takefor把…视作;误认为
takeoff脱掉(衣服等);起飞
takeon从事;开始对付:
takeout取出;弄走
takeover接管
takeup举起;再次开始
giveaninterviewtosb.接见某人
haveaninterviewwithsb.会见某人
jobinterviews(对申请工整理的)口头审查
SentenceTranslation
1.
2.IstarttofeelasthoughI'vebecomeonewithmymachine,takingdatain,spittingthembackout,justanotherlinkintheNet.
(=我开始觉得自己似乎与机器融为一体了,我接收信息,再发送出去,就如同互联网的一个连接点。
)
3.
4.Andonceyoustartreplacingrealhumancontactwithcyber-interaction,comingbackoutofthecavecanbequitedifficult.
(=你一旦开始用网络交际取代人与人的真实接触,要走出这种“穴居”状态就会相当困难。
)
5.
6.Ibegantounderstandwhylong-termunemploymentcanbesodamaging,whylifewithoutanexternallysupporteddailyplancanleadtohigherratesofdrugabuse,crime,suicide.
(=我开始理解为什么长时间的失业会那么伤人,为什么一个人的生活缺少了外部支持的日常计划就会导致吸毒、犯罪、自杀率的增长。
)
4.
5.WhenI'minthisstate,Ifightmyboyfriendaswell,misinterpretinghisintentionsbecauseofthelackofemotionalcuesgivenbyourtypeddialogue.(=在这种精神状态下,我也和男朋友吵架,常因键出的对话缺乏情感暗示而误解他的本意。
)
6.
7.电视节目中的说话声让人感到宽慰,可那些广告又叫我心烦。
(=Thevoicesoftheprogramsarecomforting,butthenI'mjarredbythecommercials.)
8.
9.此外,近来她每天花两个小时时间与电脑厮守在一起。
(=Ontopofthatshehaslatelystartedspendingsometwohoursinintensecommunicationwithacomputer.)
10.
11.她们深知你的弱点,知道如何乘虚而入。
(=Theyalwaysknowwhereyourweakpointsare,justwheretoslipinunder
yourguard.)
12.
13.我脑子里虚构出来的最可怕的场景一幕接着一幕,就像一部恐怖片。
(=Theworstscenesmyminddreamsupplaylikeahorrormovie.)
Unit5
Ⅰ.UsefulExpressions
1.田径比赛trackandfieldcompetition
2.俯瞰abird’seyeview
3.深呼吸takeadeepbreath
4.像雄鹰一样翱翔soarlikeaneagle
5.如出一辙;不谋而合coincidewith
6.每隔一天everyotherday/onalternatedays
7.农场杂活farmchores
8.有一次ononeoccasion
9.站着onone’sfeet
10.没有意识到unawareof
11.仰面躺着lieonone’sback
12.对…惭愧beashamedof
13.感到…fillone’smindwith…
14.摆脱紧张情绪shakethetension
15.在内心的最深处fromthedeepestdepthsofone’ssoul
16.在这种时候atatimelikethis
17.舒展;伸展stretchout
18.缓缓移动inslowmotion
19.使…回到现实中bringsb.backtoearth
20.想象seeinone’smind’seye
allalong始终,一直
comealong进展;跟着来
getalong进展;与…和睦相处
goalong进展;前进;同行
anxietyabout对…的焦虑
anxietyfor为…的担忧
SentenceTranslation
1.
2.Thepolevaultistrulythehighlightofanytrackandfieldcompetition.Itcombinesthegraceofagymnastwiththestrengthofabodybuilder.
(=撑竿跳高确实是所有田径比赛中最精彩的项目。
它融合了体操运动员的优雅与健美运动员的力量。
)
2.HerexcitementandpassionfordetailsmadeMichael'sdreamsfullofcolorandbeauty.
(=她对细节的激情和酷爱使得迈克尔的梦境色彩缤纷、绚丽无比。
)
3.
4.Hefoundhispole,stoodandsteppedontherunwaythatledtothemostchallengingeventofhis1