驯龙记 中英台词.docx
《驯龙记 中英台词.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《驯龙记 中英台词.docx(127页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
驯龙记中英台词
HowToTrainYourDragon
ThisisBerk.
这里是博克岛
It's12daysNorthofhopelessandafewdegreesSouthoffreezingtodeath.
有像北极那样12天绝望的严寒也有南极酷冷的垂死之感
It'slocatedsolidlyontheMeridianofMisery.
岛就坐落在"悲剧子午线"上
Myvillage.Inaword:
sturdy.
这就是我的家乡简而言之:
一成不变
It'sbeenhereforsevengenerationsbuteverysinglebuildingisnew.
现在这里是第七代人了但是房子都还很新
Wehavefishing,hunting,andacharmingviewofthesunsets.
我们打渔打猎还可以欣赏迷人的夕阳
Theonlyproblemsarethepests.
唯一的问题是害虫
Yousee,mostplaceshavemiceormosquitoes.
一般来说害虫都是老鼠或是蚊子
Wehave...
但我们的是...
Dragons.
龙
Mostpeoplewouldleave,butnotus.
大多数人选择离开但是不是我们
We'reVikings.
我们是维京人
Westubbornnessissues.
我们拥有顽强
MynameisHiccup.
我叫Hiccup
Greatname,Iknow.Butit'snottheworst.
我知道不是什么伟大的名字但是也不是最糟的
ParentsbelieveahideousnamewillfrightenoffGnomesandTrolls.
父母们相信一个难听的名字可以驱赶地精和恶魔
LikeourcharmingVikingdemeanorwouldn'tdothat.
好像我们维京勇士的壮举还不如一个名字
'Morning.
早
Whatareyoudoinghere?
Getinside!
你在这里做什么?
进去!
Getbackinside!
快回去!
Hiccup!
Whatishedoingoutagain...Whatareyoudoingout?
Getinside!
Hiccup!
你又出来干什么...你出来干什么?
回去!
That'sStoicktheVast,Chiefofthetribe.
这是大块头Stoick部落的首领
TheysaythatwhenhewasababyhepoppedaDragon'sheadcleanoffitsshoulders.
他们说他还是婴儿的时候他就能把龙头从它的脖子上扭下来
DoIbelieveit?
Yes,Ido.
我相信吗?
当然信
Whathavewegot?
有哪些龙?
Gronckles,Nadders,Zipplebacks...Oh,andhordesofMonstruousNightmares.
GroncklesNaddersZipplebacks...哦还有凶魇群龙
AnyNightFurys?
有没有夜煞?
-Nonesofar.-Good.
-现在还没有-很好
Lightthetorches!
点燃火炬!
Oh,niceofyoutojointheparty.Ithoughtyou'dbeencarriedoff.
哦很高兴你也来参加这样的晚会我还以为你被抓走了
Who?
Me?
Nah,comeon...I'mwaytoomuscularfortheirtaste.
谁?
我?
得了吧...我肌肉太多它们不喜欢
Theywouldn'tknowwhattodowithall...this.
它们不知道怎么吃所有的...这些
Well,theyneedtoothpicks,don'tthey?
好吧它们需要牙签是吧?
Themeatheadwiththeattitudeandinterchangeablehands,isGobber.
那个脾气暴躁还装着义肢的傻瓜叫Gobber
IhavebeenhisapprenticeeversinceIwaslittle.
我从小做他的学徒
Well,littler
嗯比现在小一点
Wemovetothemoordefenses.We'llcounterattackwiththecatapults.
我们去空旷的地方防守用投射器反攻
See?
Oldvillage.Lotsandlotsofnewhouses.
看见了吗?
老村落却有很多很多新房子
Fire!
着火了!
Oh,andthat'sFishlegs
哦那是Fishlegs
Snotlout
那是Snotlout
Thetwins,RuffnutandTuffnut...
双胞胎Ruffnut和Tuffnut...
And...
还有...
Astrid.
是Astrid
Aww,theirjobissomuchcooler.
喔他们的工作酷多了
Oh,comeon.Letmeout,please.Ineedtomakemymark!
哦拜托放我出去我要建功!
Oh,youhavemadeplentyofmarks.Allinthewrongplaces.
哦你已经做了很多的贡献了但是都是错误的
Please,2minutes.I'llkilladragon.Mylifewillgetinfinitelybetter.
就两分钟我会杀了一条龙的我的人生就将从此改变
Imightevengetadate.
我甚至能去约会
Youcan'tliftahammer.Youcan'tswinganaxe.
你连榔头都举不起连斧头都挥不动
Youcan'teventhrowoneofthese.
甚至这其中一个都扔不出
Okay,fine,butthiswillthrowitforme.
好好但是这个可以帮我扔
See,nowthisrighthereiswhatI'mtalkingabout.
看见了吗就和我说的一样
Butit...it'samildcalibrationissue.
但是它...它只要再稍稍校准下
Hiccup,ifyoueverwanttogetouttheretofightdragons
Hiccup如果你想去和龙战斗
youneedtostopall....
你必须改变这些...
this.
这些
Butyoujustpointedtoallofme.
但是你指的是我的全身
Yes,that'sit.
是就是全身
Stopbeingallofyou.
要脱胎换骨
-Oh...-Oh,yes.
-哦...-哦,是
Yousir,areplayingadangerousgame...
先生您这是在玩一个危险的游戏...
keepingthismuchrawVikingnesscontained.
保持维京人这种原始的特质
-Therewillbeconsequences!
-Itakemychances.
-后果会很严重!
-我会承担的
Sword,sharpened,now!
去磨剑快走!
OnedayI'llgetoutthere.
总有一天我会到那里的
Becausekillingadragoniseverythingaroundhere.
因为在这里杀死龙意味着一切
ANadderheadissuretogetmeatleastnoticed.
打倒一条Nadder至少可以让我得到注意
Groncklesaretough.
Gronckles很强硬
Takingdownoneofthosewoulddefinitelygetmeagirlfriend.
打倒一条肯定可以找到一个女朋友
AZippleback:
...
一条Zippleback:
...
exotic,twoheads,twicethestatus.
不太现实两个头双倍的难度
Theyfoundthesheep!
他们找到羊了!
Concentratefireoverthelowerbank!
向下面集中火力!
Hurryup!
快!
Fire!
开火!
Andthen,there'stheMonstruousNightmare.
还有凶魇
OnlythebestVikingsgoafterthose.
只有最棒的维京人敢挑战它们
Theyhavethisnastyhabitofsettingthemselvesonfire.
它们有一个讨人厌的坏习惯把自己点燃
Reload!
再次填装!
I'lltakecareofthis.
我可以应付
Buttheultimateprizeisthedragonnoone'severseen.
但是最让人觊觎的龙还没有人见到过
Wecallitthe...
我们叫它...
-NightFury!
-Getdown!
-夜煞!
-趴下!
Jump!
跳!
Thisthingneverstealsfood,nevershowsitself,and...
它从不偷东西从不现身然而...
nevermisses.
从未失手
NoonehaseverkilledaNightFury.
没人杀死过夜煞
That'swhyI'mgoingtobethefirst.
这就是我想成为第一个的原因
Mindthefort,Hiccup.Theyneedmeoutthere.
守住阵地Hiccup他们需要我
Stay!
Put!
呆着!
别动!
There.
就这里
YouknowwhatImean.
你知道我是什么意思
-Hiccup,whatareyoudoing?
-Comebackhere!
-Hiccup你在干什么?
-回来!
Yeah,Iknow,Berightback!
我知道马上回来!
Mindyourself!
自己小心!
Thedevilsstillhavesomejuiceinthem.
那些恶魔还有些能量
Comeon.
来吧
Givemesomethingtoshootat.Givemesomethingtoshootat.
给我些目标给我目标
Oh!
Ihitit?
Yes,Ihitit!
哦!
我击中了?
是的我击中了!
Didanybodyseethat?
有人看见吗?
Exceptforyou.
除了你
-Donotletthemescape!
-Right!
-别让它们跑了!
-好的!
You'reallout.
你等死吧
Oh,andthere'sonemorethingyouneedtoknow...
哦还有一件事你要知道...
Sorry,Dad.
抱歉爸爸
Okay,butIhitaNightFury.
但是我击中了夜煞
It'snotlikethelastfewtimes,Dad!
和上几次不一样爸爸!
Imean,Ireallyactuallyhit...
我是说我真的击中了...
YouguyswerebusyandIhadaveryclearshot.
你们正在忙我很漂亮地击中了
ItwentdownjustoffRavenPoint.Let'sgetasearchpartyouttherebefore...
它掉在黑区快派人过去搜...
Stop!
闭嘴!
Just,stop!
给我闭嘴!
Everytimeyoustepoutsidedisasterfalls.
你一出门灾难就降临
CanyounotseethatIhavebiggerproblems?
你没发现我还有更大的麻烦吗?
WinterisalmosthereandIhaveanentirevillagetofeed!
冬天临近了我还得喂饱全村人!
Betweenyouandme,thevillagecoulddowithalittlelessfeeding,don'tyouthink?
看这身材差距如果都不像你们这么硕大村子也可以少负担些口粮?
Thisisn'tajoke,Hiccup!
这不是在开玩笑Hiccup!
Whycan'tyoufollowthesimplestorders?
你就不能老实一点?
I,Ican'tstopmyself.IseeadragonandIhavetojust...
我控制不住自己每当我看到龙就想...
killit.Youknow,it'swhoIam,Dad.
杀了它爸爸这就是我
Oh,youaremanythings,Hiccup,butadragonkillerisnotoneofthem.
哦你可以胜任很多职责但决不是捕龙者Hiccup
Getbacktothehouse.Makesurehegetsthere.
回到屋子里去确保他回去
Ihavehismesstocleanup.
我还得收拾他的烂摊子
Quitetheperformance.
演出结束了
I'veneverseenanyonemessupthatbadly.Thathelped!
好厉害的败家子啊太帅了!
Thankyou.Thankyou.Iwastrying.
谢谢谢谢我一直在努力
-Ireallydidhitone.-Sure,Hiccup.
-我真的射中了一条-当然Hiccup
-Heneverlistens.-Well,itrunsinthefamily.
-他从来不听我说的-哎每个家庭基本都这样
Andwhenhedoes,it'salwayswiththisdisappointedscowl
就算信了也满腹牢骚
likesomeoneskimpedonthemeatinhissandwich.
就好像有人偷吃了他三明治中的肉
Excuseme,barmaid.I'mafraidyoubroughtmethewrongoffspring.
不好意思女招待我想你搞错了吧
Iorderedanextralargeboywithbeefyarms.Extragutsandgloryontheside.
我要的是壮如牛的男孩另外还得有勇气和荣誉感
Thishere.Thisisatalkingfishbone!
这个你给我的分明是火柴棒!
Now,you'rethinkingaboutthisallwrong.
不你想错了
It'snotsomuchwhatyoulooklike.It'swhat'sinsidethathecan'tstand.
他在乎的不是你的外表他看重的是你的灵魂
Thankyouforsummingthatup.
谢谢你的总结
Look,thepointis,stoptryingsohardtobesomethingyou'renot.
关键是别强迫自己做力所不能及的事
Ijustwanttobeoneofyouguys.
我只是想和你们大伙一样
Eitherwefacethemorthey'llfinishus.
要么我们赶走那群龙要么它们消灭我们
It'stheonlywaywe'llberidofthem.
想要把龙赶走只有一招
Ifwefindthenestanddestroyit,thedragonswillleave.
如果我们找到并摧毁龙巢它们就会离开
They'llfindanotherhome.
它们会去别处定居
Onemoresearch,beforetheicesetsin.
在水面冻结前我们再搜寻一次
Thoseshipsnevercomeback.
以前派出的船都失踪了
We'reVikings.It'sanoccupationalhazard.
我们是维京人冒险是维京人的天职
Nowwho'swithme?
那么谁和我一起去?
Alright...ThosewhostaywilllookafterHiccup.
好吧...留下来的人照看Hiccup
I'llpackmyundies.
我去收拾行李了
No,Ineedyoutostay,andtrainsomenewrecruits.
不我需要你留下来训练新手
Oh,perfect,yeah.AndwhileI'mbusyHiccupcancoverthestore.
哦太棒了是的我忙时Hiccup可以来帮忙
Moltensteel,razorsharpblades,lotsoftimetohimself...
他负责熔铁磨刀有很多时间...
Whatcouldpossiblygowrong?
会有什么问题呢?
Oh,whatamIgoingtodowithhim,Gobber?
我该怎么办呢Gobber?
Puthimintrainingwiththeothers.
让他和其他人一起训练
-No,I'mserious.-SoamI.
-我是认真的-我也是
He'dbekilledbeforeyouletthefirstdragonoutofitscage.
在你放出第一条龙之前他就会被吓死
-Oh,youdon'tknowthat.-Idoknowthat.
-你不了解-我了解
-No,youdon't-No,actually,Ido.
-不你不了解-我了解
-No,youdon't.-Listen,youknowwhathe'slike.
-不你不了解-听我说你知道他是怎样的一个人
Fromthetimehecouldcrawlhe'sbeen...different.
从他会爬开始我就发现他...和别人不一样
Hedoesn'tlisten.Hehastheattentionspanofasparrow.
他从来不听我的话他宁可盯着看麻雀
Itakehimfishingandhegoeshuntingfor...forTrolls!
我带他去捕鱼他却跑去找...巨魔!
Trollsexist!
Theystealyoursocks.
真有巨魔!
它们偷了你的袜子
Butonlytheleftones.What'swiththat?
但它们只偷左脚的为什么呢?
-WhenIwas