Mutterpass的中文翻译.docx

上传人:b****3 文档编号:27043840 上传时间:2023-06-26 格式:DOCX 页数:10 大小:24.27KB
下载 相关 举报
Mutterpass的中文翻译.docx_第1页
第1页 / 共10页
Mutterpass的中文翻译.docx_第2页
第2页 / 共10页
Mutterpass的中文翻译.docx_第3页
第3页 / 共10页
Mutterpass的中文翻译.docx_第4页
第4页 / 共10页
Mutterpass的中文翻译.docx_第5页
第5页 / 共10页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

Mutterpass的中文翻译.docx

《Mutterpass的中文翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Mutterpass的中文翻译.docx(10页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

Mutterpass的中文翻译.docx

Mutterpass的中文翻译

Mutterpass的中文翻译

Mutterpass,中文,翻译

是从一个德语网站上下载的原文解释.不过有的地方翻译不准确,敬请指正.谢谢!

Mutterpass

母亲保健本

  IhrBegleiterdurchdieSchwangerschaft

您怀孕期间的伴随者。

Einblaues,kleinesHeft–unddochzugroßfürvieleHandtaschen–istderamtlicheBeweis:

Siesindschwanger!

AberwasheissenalldieseFachausdrückeundwaswirdalleseingetragen.

一个蓝色的,小的本子,大到可以放到许多的手提包里——是你怀孕的官方证明!

但是在里面有许多的专业术语和登记的事项。

AufdenfolgendenSeitensehenSieAbbildungendereinzelnenInhaltedesMutterpassesundbekommeneineErklärung.

随后的几页里您可以了解一下母亲保健本里的单独内容并得到许多关于术语的说明。

IhrenMutterpassbekommenSieübringensvonIhrerFrauenärztinoderIhremFrauenarzt.

顺便说一下,母亲保健本是由您的妇科医生交给您的。

FürfachlicheInformationenzudeneinzelnenEinträgeninIhremMutterpasssolltenSieaberimmerdieBeratungIhresArzteseinholen.

在您的母亲保健本中,您应该而且一直从您的医生那里得到对于单独登记事项的专业信息。

SerologischeUntersuchungen

血清学检查

SerologischeUntersuchungensindBlut-Tests,derenErgebnisseaufSeite2IhresMutterpasseseingetragenwerden.JederMenschhateineBlutgruppeundeinenRhesusfaktor.DerRhesusfaktoristwichtig,wenneszueinersogenanntenRhesus-Unverträglichkeitkommt.DagegengibtesheutzutageaberbereitsImpfstoffe.

血清学的检查就是抽血测试,这个结果会在母亲保健本的第二页记录下来。

每一个都有一个单独的血型和一个单独的猕猴因子。

猕猴因子对于怀孕来讲是重要的,当两个错误的猕猴因子相遇时(注:

此处查网络知:

猕猴因子有阳性与阴性之分,而我们中国人汉族99%都是阳性的。

宝宝在怀孕期间不能预先得知其猕猴因子阳性与阴性之分,故都假设为阳性。

如果一位妈妈在本身是阴性的猕猴因子,而宝宝是阳性的猕猴因子,则阳性与阴性相遇会导致宝宝发生溶血症。

解决方法,现在是在二十八周时对母体注射一个疫苗。

),现在解决的方法就是注射疫苗。

ImheutigenZeitaltersolltemanüberdievorgeschriebenenTestsaufjedenfalleinenAids-Testdurchführenlassen,diesenmüssenSieallerdingsselbstzahlen.

现代人们愿意在每一次机会中都被允许进行一次艾滋病检查,当然这个您得自己结帐。

BlutgruppeundRhesusfaktorwerdenimlinkenFeldeingetragen,rechtswerdendieLaboruntersuchungenvermerkt,z.B.ToxoplasmoseergebnisseoderAntikörpergegenBlutgruppenantigeneunddarunterdieAntikörper-WertegegenRöteln(Röteln-HAH-Test).

血型和猕猴因子的检查结果将会记录在母亲保健本的左边,右边是记录的实验室检查结果,比如弓形虫抗体的检查结果或者血源抗体的检查结果。

血源抗体检查结果下面记录的是风疹抗体的检查结果。

ToxoplasmoseisteineParasiten-Erkrankung,diedurchrohesFleischoderTierkot,vornehmlichKatzen,übertragenwerdenkann.AuchdenToxoplasmosetestübernimmtdieKassenicht.

弓形虫病是一种寄生物而产生的病症。

它主要通过猫,也能通过生肉或动物的排泄物进行传播。

当然弓形虫的抗体检查保险公司也不予报销。

DerAntikörper-Suchtestwirdauchspäternocheinmaldurchgeführt.

抗体检查在以后还将进行一次。

Mutterpass-Seite03

母亲保健本第三页

EswerdendieWertederChlamydienuntersuchungeingetragen.FürdenTestwirdeinScheidenabstrichderZervix(Muttermund)genommenundaufeineChlamydieninfektionhinuntersucht.

这里将会记录衣源体感染(非淋,性病的一种)的检查。

这项检查将会在子宫口取阴道的切片进行检查,看是否有衣源体的感染。

DieseKontrolleerfolgtgleichbeidererstenVorsorge.DieInfektionmussbehandeltwerden,daSiezuAugen-undLungenetzündungenbeimNeugeborenenführenkann.  

在第一步的预防措施中已经发生的衣原体的感染将会被监督。

这种感染必须采取措施,否则将会对新生儿的眼睛和肺产生感染。

Antikörper-Suchtest–linkeSpaltemitteSofernderersteTestaufRötelnkeinenSchutzergebenhat,wirdbeieinererneutenUntersuchungfestgestellt,obAntikörpergegenBlutgruppen-Antigenegebildetwurden.

在母亲保健本的左边中间一栏记录的是,如果第一次关于风疹的抗体检查没有取得结果,由会继续进行一次新的抗体检查,或者是血源检查。

  Röteln-HAH-Test–linkeSpalteuntenWirdimerstenRöteln-Testfestgestellt,dassIhrTiterwert(=Antikörper-MengegegenRöteln)zugeringist,veranlasstihrArzteinenweiterenBluttest,umfestzustellen,obausreichendAntikörperimBlutgebildetwurdenundSiesomitgegenRötelnvirenimmunsind.(rechteSpaltemitte)  

风疹抗体的检查——左边靠下记录的是第一次检查的结果,指是的您的滴浓度(抵抗风疹的抗体数量)很少,需要您的医生再次抽血检查一次。

如果您的抗体里浓度很高,则记录在右边中间栏里。

LSR(Lues-Such-Reaktion)–rechteSpalteobenSyphilis(LSR)isteineGeschlechtskrankheit,dieIhremKindgefährlichwerdenkann.InIhremMutterpasswerdenkeineErgebnisseeingetragen,lediglichobdertestdurchgeführtwurde.  

梅毒检查——在母亲保健本的右边上面一栏,梅毒是一种性传染病,对于您的宝宝会有危险。

在您的母亲保健本上不会记录检查的结果,或者仅仅只是进行一下检查。

HBs-AntigenausdemSerumUntersuchungzurFeststellungeinerHepatitisB-Infektion(Leberentzündung).DieserTesterfolgtimletztenDrittelderSchwangerschaft.IstdasErgebnispositiv,kannnochvorderGeburtbehandeltwerden.

肝炎检查,是检查一下您的肝是否受到感染。

这项检查将会在怀孕的晚期进行。

如果检查结果呈阳性,则在生产前医生会采取措施。

Mutterpass-Seite04

母亲保健本第四页

AngabenzuvorangegangenenSchwangerschaften

以前怀孕经历的说明

InderTabellewerdenInformationenzuvorherigenSchwangerschaftenerfasst.

在这一表格里,将会记录以前怀孕的信息。

Unteranderemwirdvermerkt,obdieFrau

•    einenKaiserschnitt(Sectio),

•    eineFehlgeburt(Abort)

•    eineAbtreibung(Abruptio),

下面的信息将会记录,是否母亲有过:

1、剖腹产;

2、自然流产;

3、人工流产;

hatteundwiedievorangegangenenGeburtenverlaufensind.DerArztkannausdemVerlauffrühererSchwangerschaftenaufmöglicheRisikenfürdieaktuelleSchwangerschaftschließen.

从上述已经以前的信息中,医生可以推知准妈妈现在怀孕时的风险以加以预防。

Mutterpass-Seite05

母亲保健本第五页

AnamneseundallgemeineBefunde-ErsteVorsorge-Untersuchung

既往病症和过敏史——第一步的检查

Erstuntersuchung-werdenexaktdokumentiert.DerFragenkatalogmit26PunktengibteinenÜberblickderBefunde,KrankengeschichteundmöglicherRisiken.

第一步检查——将会详细记录在案。

从这26个问题的类型将能看出既往病史和潜在的风险。

AnhandderErgebnissewirdeineSchwangerschaftalsnormaleoderRisiko-Schwangerschaftfestgestellt.

根据这些结果可以预知您的怀孕是正常怀孕还是风险较高的怀孕。

WirdIhreSchwangerschaftalsRisiko-Schwangerschafteingestuft,solltenSienichtinPanikgeraten,diesbedeutetersteinmalnur,daßIhreSchwangerschafteinebesondereBetreuungdurchdenArztbekommt.

如果您的怀孕属于有风险的怀孕,请您不必惊慌。

这只是初步的了解,您可以从您的妇科医生那里得到更好的照顾。

HäufigsteRisiken

•    Adipositas

•    Allergien

•    Folge-SchwangerschaftinnerhalbeinesJahres

•    Schwangerüber35

•    Schwangerunter18Jahren

•    Sterilitätsbehandlung

常见的风险类型:

1、肥胖;

2、过敏;

3、一年之内连续怀孕;

4、超过三十五岁怀孕;

5、低于十八岁怀孕;

6、采取过治疗不孕症的措施后怀孕;

Mutterpass-Seite06

母亲保健本第六页

AuffälligkeitenSchwangerschaftsverlauf–BesondereBefunde

怀孕过程中的特别事项

Risiko-Katalog.

DieserbefasstsichmitauftretendenProblemenwährendderSchwangerschaft.BesondereBefundesindbeispielsweiseInfektionenoderseelischeBelastungen.LassenSiesich–zureigenenBeruhigung-vomArztalleEinträgegenauerklären.

风险目录。

这个是关于您在怀孕期间遇到的问题,一些特别的问题,比如感染或心理负担过重。

您可以在您的妇科医生那里得到单独的照顾或解释。

  Terminbestimmung

IhrArztfragtSienachdemerstenTagIhrerletztenRegelundberechnetdenvoraussichtlichenGeburtsterminIhresBabys.

预产期

您的医生通过询问您的上次例假的第一天的时间来计算您的预产期。

DurchUltraschalluntersuchungindenerstendreiMonatenderSchwangerschaftwirddieserTermineventuellnocheinmalgeändert.

预产期可以通过怀孕初期的B超检查进行更正。

Schwangeren-Beratung

IhrArztklärtSieüberallemöglichenRisikenwährendderSchwangerschaftaufundberätSieinSachenErnährung.EristfürSieda,wennSieFragenhabenundgibtIhnenAuskunftüberGeburtsvorbereitung,Entspannungs-oderSchwangerschaftsgymnastik.

怀孕期间的建议

您的医生向您解释您在怀孕期间的所有风险并建议您相关食物的营养。

当您对于产前准备工作和身心放松或怀孕体操等有问题时,可以向医生询问。

Mutterpass-Seite07-08-Teil1-4

母亲保健本第七到八页第一到四项

SchwangeresolltenallevierWochen,abder32.WocheallezweiWochenzurVorsorgeuntersuchung.

怀孕期间每四周检查一次。

从三十二周开始每二周检查一次。

DieUntersuchungs-ErgebnissewerdenimGravidogrammfestgehalten.NebenIhrenDatendokumentiertderArzthierauchdieEntwicklungdesBabys.

检查结果将会记录在Gravidogramm里。

在检查日期的旁边还会记录宝宝的成长情况。

Kurzübersicht:

简要说明:

Spalte1:

DatumderUntersuchungoderFeststellung

第一行:

检查日期

Spalte2:

AngabederSchwangerschaftswoche

第二行:

怀孕周期

Spalte3:

eventuelleKorrekturderSchwangerschaftswoche

第三行:

更正后的怀孕周期

Spalte4:

Fundus-Status,StandderGebärmutter

第四行:

子宫位置

Spalte5:

Kindslage,PositiondesKindes

第五行:

胎位

Spalte6:

HerztönedesKindes

第六行:

胎心

Spalte7:

Kindsbewegungen,Ödeme,Krampfadern

第七行:

胎动,浮肿,静脉曲张

Spalte8:

Gewicht

第八行:

体重

Spalte9:

RR,Blutdruck

第九行:

血压

Spalte10:

Hb,Eisenwert

第十行:

铁的含量

Spalte11:

Sediment,Urinuntersuchungen

第十一行:

沉积物,尿检结果

Spalte12:

VaginaleUntersuchungsergebnisse

第十二行:

阴道检查结果

Spalte13:

PlatzfürRisikonummernderVorseite

第十三行:

前面几页的风险的位置

Spalte14:

Sonstiges

第十四行:

其他检查

Datum

日期

DasUntersuchungsdatumwirddokumentiert.

检查日期将会存档。

  SSW-Schwangerschaftswoche

怀孕周期

DerArztvermerktdieSchwangerschaftswochederVorsorgeuntersuchung.  SSW-korrigiertSolltesichaufgrundz.B.einerUltraschalluntersuchungderGeburtsterminändern,wirdhiereinEintragüberdieVerschiebungderSchwangerschaftswochevorgenommen.  

医生记录检查时的怀孕周期。

会依据B超的检查结果将预产期改变或延期。

Fundusstand

基部位置

WobefindetsichIhrBabygerade?

DerFundusstandwirdvomArztertastet,derEintraggibtdenoberenGebärmutterrandan.

您的宝宝在哪里?

医生会检查基部位置。

这一条会记录子宫的位置。

Mutterpass-Seite07-08-Teil10-14

母亲保健本第七页至第八页第十到十四项

Gewicht

体重

DieGewichtszunahmeistinderSchwangerschaftbeijederFrauanders.AuchdieswirdimMutterpassvermerkt.

每一位怀孕的准妈妈的体重增长是不一样的。

这个数字会记录在母亲保健本上。

RR

血压

DerBlutdruck(RRnachRiva-Rocci)zeigt,wiederHerzmuskelarbeitetundIhrenKreislaufunddenIhresKindesinBewegungbringt.

血压会显示出,您的心肌是如何工作的和您的血循环和您的宝宝在胎动时的作用。

NiedrigerBlutdruckca.ab100/70

低压:

100/70

HoherBlutdruckca.ab140/90

高压:

140/90

  Hb

血红蛋白

DerHb-WertgibtdemArztAufschlußüberIhrenBlutfarbstoff–Hämoglobin.Istdieszuwenig,sprichtmanvonEisenmangel.  SedimentUrinwirdaufEiweiß,Zucker,NitritundBlutuntersucht.WirdbeijederVorsorgeuntersuchunggemacht.  

医生在血红素检查中给出的血红蛋白值可以看出血红蛋白是否缺少或母体是否缺铁。

尿的沉积物检查可以给出蛋白质、糖份、亚硝酸盐和血的含量检查。

尿的检查是每次检查时都要做的。

VaginaleUntersuchungundSonstige

Befunde

阴道检查和其他的检查结果

VaginaleUntersuchung

DieBeschaffenheitdesMuttermundundGebärmutterhalseswirdertastet.

阴道检查

检查子宫和子宫口有无病变。

SonstigeBefunde

EintragzusätzlicherUntersuchungsergebnisse,zumBeispielderTriple-Test.

其他的检查结果

这是一种附加的检查,比如第三次检查。

Mutterpass-Seite07-08-Teil5-9

母亲保健本的第七页至第八页第五至九项

Kindslage

胎位

ZumSchwangerschafts-EndehingewinntdieLageIhresKindesanBedeutungundwirdbeidenletztenVorsorgeuntersuchungengenau„unterdieLupe“genommen.

在怀孕的后期可以得知宝宝的胎位,最后一次检查就像是“放在放大镜下面看一样”。

Woz.B.KopfundSteißliegenwirddurchdieKürzelSL(fürSchädel-Lage)undBEL

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 军事

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1