高考文言文翻译复习(公开课).ppt

上传人:b****3 文档编号:2702143 上传时间:2022-11-08 格式:PPT 页数:23 大小:653.50KB
下载 相关 举报
高考文言文翻译复习(公开课).ppt_第1页
第1页 / 共23页
高考文言文翻译复习(公开课).ppt_第2页
第2页 / 共23页
高考文言文翻译复习(公开课).ppt_第3页
第3页 / 共23页
高考文言文翻译复习(公开课).ppt_第4页
第4页 / 共23页
高考文言文翻译复习(公开课).ppt_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

高考文言文翻译复习(公开课).ppt

《高考文言文翻译复习(公开课).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考文言文翻译复习(公开课).ppt(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

高考文言文翻译复习(公开课).ppt

考点要求:

考点要求:

理解并翻译文中句子理解并翻译文中句子理解理解准确把握字句在文段中的正确准确把握字句在文段中的正确的意义;的意义;翻译翻译将所提供的文言句子译为规范将所提供的文言句子译为规范的现代汉语。

的现代汉语。

二、翻译的基本要求二、翻译的基本要求“信信”“”“达达”“”“雅雅”“信信”:

忠于原文,再现原意;:

忠于原文,再现原意;“达达”:

通顺畅达,表达明确;:

通顺畅达,表达明确;“雅雅”:

文句生动、优美。

文句生动、优美。

三、翻译的原则三、翻译的原则“直译为主,意译为辅直译为主,意译为辅”直译:

直译:

对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。

对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。

意译:

意译:

在尊重原文的基础上,灵活地增减内在尊重原文的基础上,灵活地增减内容,改变句式,使文意连贯。

容,改变句式,使文意连贯。

直译为主:

直译为主:

对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。

对原文逐字逐句对应翻译,字字落实。

例、至丹以荆卿为计,始速祸焉。

例、至丹以荆卿为计,始速祸焉。

等到太子丹用荆轲刺秦王作为(对付秦国的)等到太子丹用荆轲刺秦王作为(对付秦国的)计谋,才招致祸患。

计谋,才招致祸患。

意译为辅意译为辅:

在尊重原文的基础上,灵活地增:

在尊重原文的基础上,灵活地增减内容,改变句式,使文意连贯。

减内容,改变句式,使文意连贯。

例例11:

视事视事三年,上书三年,上书乞骸骨。

乞骸骨。

张衡张衡到职工作到职工作了三年,了三年,(向朝廷向朝廷)上表章上表章请求告请求告老还乡老还乡。

例例33:

有:

有席卷天下,包举宇内,囊括四海席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,之意,并吞八荒并吞八荒之心。

之心。

(秦孝公)有(秦孝公)有并吞天下并吞天下的雄心。

的雄心。

例例22:

沛公不胜:

沛公不胜杯杓杯杓,不能辞。

,不能辞。

沛公承受不住沛公承受不住酒力酒力,不能前来告辞。

,不能前来告辞。

四、翻译句子,探讨翻译技法四、翻译句子,探讨翻译技法忧劳可以兴国,逸豫可以忧劳可以兴国,逸豫可以亡身。

亡身。

/译文:

译文:

忧虑忧虑辛劳辛劳可以可以国家国家使使兴盛兴盛,安逸安逸享乐享乐可以可以自身自身使使灭亡灭亡。

翻译句子翻译句子1:

1:

技法一技法一:

就是就是对应直译,逐字落实对应直译,逐字落实。

尽可能要对。

尽可能要对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量采用采用具有相同语素的双音节词具有相同语素的双音节词,做到字字落实。

,做到字字落实。

翻译句子2:

赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇为为赵赵将将伐伐齐齐,大大破破之之,取取阳晋阳晋,拜为,拜为上卿上卿,以,以勇气勇气闻于诸侯。

闻于诸侯。

译译文文:

赵赵惠惠文文王王十十六六年年,廉廉颇颇作作为为赵赵国国的的将将领领征征讨讨齐齐国国,大大败败齐齐军军,夺夺取取了了阳阳晋晋,被被封封为为上上卿卿,他以,他以勇气勇气在诸侯各国闻名。

在诸侯各国闻名。

帝号、年号帝号、年号人名人名地名地名官名官名与现代汉语义同与现代汉语义同技法二技法二:

凡国名、地名、人名、官名、帝号、年凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等号、器物名、朝代、度量衡等专有名词专有名词或或古今通古今通用词语用词语,皆保留不动。

,皆保留不动。

翻译句子翻译句子3:

3:

夫今樊将军,秦王夫今樊将军,秦王购购之金千斤,邑万家。

之金千斤,邑万家。

译译文文:

现现在在的的樊樊将将军军,秦秦王王用用一一千千斤斤金金和和一一万万户人口的封地做赏格户人口的封地做赏格悬赏悬赏他的头。

他的头。

技法三技法三:

对那些对那些词义已经发展、用法已经变化、词义已经发展、用法已经变化、说法已经不同的词说法已经不同的词,在翻译时要,在翻译时要替换成为现代词替换成为现代词语语。

如:

古今异义、通假字、词类活用等。

如:

古今异义、通假字、词类活用等。

引以为流觞曲水,列坐其次。

引以为流觞曲水,列坐其次。

译译文文:

引引来来(清清流流激激湍湍)把把(它它)作作为为使使酒酒杯杯流流动动的的环环形形的的水水,(人人们们)排排列列坐坐(在在)曲曲水水的的旁旁边。

边。

技技法法四四:

补补出出相相关关的的省省略略成成分分和和省省略略的的语语意意。

常常考考的的是是主主语语、宾宾语语和和介介词词“于于”的的省略。

省略。

翻译句子翻译句子4:

4:

翻译句子翻译句子5:

5:

既既其其出出,则则或或咎咎其其欲欲出出者者,而而余余亦亦悔悔其其随随之之而而不不得得极夫游之乐也。

极夫游之乐也。

译译文文:

已已经经出出洞洞,就就有有人人责责怪怪那那些些想想要要退退出出来来的的人人。

而而我我也也后后悔悔自自己己随随从从他他们们而而不不能能穷穷尽尽那那游游览览的的乐趣。

乐趣。

技法五技法五:

去掉那些没有意义的词语去掉那些没有意义的词语。

包括:

包括:

发语发语词、助词词、助词(凑足音节、句中停顿)、(凑足音节、句中停顿)、结构倒装的结构倒装的标志词标志词、个别、个别连词连词及及偏义复词中虚设成分偏义复词中虚设成分等。

等。

翻译句子翻译句子6:

6:

况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。

况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿。

译译文文:

何何况况我我同同你你在在江江中中和和沙沙洲洲上上捕捕鱼鱼砍砍柴柴,以以鱼虾鱼虾为伴侣为伴侣,以以麋鹿麋鹿为朋友为朋友。

介词结构后置介词结构后置技法六技法六:

(11)调整调整特殊句式特殊句式的语序。

的语序。

(22)调整)调整词类活用(使动、意动)词类活用(使动、意动)的语序。

的语序。

如:

外连横而如:

外连横而斗斗诸侯。

诸侯。

小结:

小结:

就是就是对应直译,逐字落实对应直译,逐字落实。

尽可能要对应原文,基本遵照。

尽可能要对应原文,基本遵照原文的句式、风格,大量原文的句式、风格,大量采用具有相同语素的双音节词采用具有相同语素的双音节词,做到字字落实。

做到字字落实。

凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等度量衡等专有名词专有名词或或古今通用词语古今通用词语,皆保留不动。

,皆保留不动。

对那些对那些词义已经发展、用法已经变化、说法已经不同的词词义已经发展、用法已经变化、说法已经不同的词,在翻译时要在翻译时要替换成为现代词语替换成为现代词语。

如:

古今异义、通假字、。

如:

古今异义、通假字、词类活用等。

词类活用等。

补补出出相相关关的的省省略略成成分分和和省省略略的的语语意意。

常常考考的的是是主主语语、宾宾语语和介词和介词“于于”的省略。

的省略。

去掉那些没有意义的词语去掉那些没有意义的词语。

包括:

包括:

发语词、助词发语词、助词(凑足音(凑足音节、句中停顿)、节、句中停顿)、结构倒装的标志词结构倒装的标志词、个别、个别连词连词及及偏义复偏义复词中虚设成分词中虚设成分等。

等。

(11)调整调整特殊句式特殊句式的语序。

的语序。

(22)调整)调整词类活用(使动、词类活用(使动、意动)意动)的语序。

的语序。

对对留留换换补补删删调调五、链接高考五、链接高考翻译下面划线的句子。

(翻译下面划线的句子。

(1010分)分)(11)二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,)二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:

檄至,傅大恸曰:

“吾唯知吾君可帝中国尔,苟吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之立异姓,吾当死之。

”(22)金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太)金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间子不遣。

密谋匿之民间越五日,无肯承其事越五日,无肯承其事者。

傅日:

者。

傅日:

“吾为太子傅,当同生死。

吾为太子傅,当同生死。

金人虽不金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一一可济可济。

”遂从太子出。

遂从太子出。

(选自(选自20152015全国卷全国卷宋史宋史.孙傅传孙傅传)(11)翻译下面划线的句子。

()翻译下面划线的句子。

(55分)分)二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼二年正月,钦宗诣金帅营,以傅辅太子留守,仍兼少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,少傅。

帝兼旬不返,傅属贻书请之。

及废立檄至,傅大恸曰:

傅大恸曰:

“吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾唯知吾君可帝中国尔,苟立异姓,吾当死之吾当死之。

”(选自(选自20152015全国卷全国卷宋史宋史.孙傅传孙傅传)译文:

译文:

我只知道我的君王可以(在)中国我只知道我的君王可以(在)中国称帝称帝而而已,已,如果如果另立异姓(做皇帝),我将另立异姓(做皇帝),我将为为此此而死而死。

得分点:

“帝帝”、“苟苟”、“死死”各分,句意分。

各分,句意分。

(2)

(2)翻译下面划线的句子。

(翻译下面划线的句子。

(55分)分)金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不金人来索太上,帝后、诸王、妃主,傅留太子不遣。

密谋匿之民间遣。

密谋匿之民间越五日,无肯承其事者。

越五日,无肯承其事者。

傅日:

傅日:

“吾为太子傅,当同生死。

吾为太子傅,当同生死。

金人虽不吾索,金人虽不吾索,吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一吾当与之俱行,求见二酋面责之,庶或万一可济可济。

”遂从太子出。

遂从太子出。

(选自(选自20152015全国卷全国卷宋史宋史.孙傅传孙傅传)译文:

译文:

金人虽然没有金人虽然没有索求我索求我,我也应当跟太子,我也应当跟太子一一起起去,求见两位酋长去,求见两位酋长当面当面指责我们,指责我们,或许或许有有成功成功的可能。

的可能。

得分点:

得分点:

“俱俱”“”“面面”“”“庶或庶或”各分,句意分各分,句意分高考要求翻译的句子特点:

高考要求翻译的句子特点:

有有关键词语关键词语:

多义实词、词类活用、古今异义、:

多义实词、词类活用、古今异义、常见虚词、偏义复词、通假字。

常见虚词、偏义复词、通假字。

有有特殊句式特殊句式:

省略句、被动句、倒装句、:

省略句、被动句、倒装句、判断句、固定句式。

判断句、固定句式。

原因:

原因:

与现代汉语有较大差别,与现代汉语有较大差别,可作为评分的关键得分点。

可作为评分的关键得分点。

抓关键词句,洞悉得分点抓关键词句,洞悉得分点文言文翻译要注意:

文言文翻译要注意:

要有踩点得要有踩点得分的意识,分的意识,洞悉命题者洞悉命题者想考你什么想考你什么找出关键词语,特找出关键词语,特殊句式,准确翻译殊句式,准确翻译关键词句不落实,关键词句不落实,就会徒劳无功就会徒劳无功六、巩固练习六、巩固练习翻译下面划线的句子。

(翻译下面划线的句子。

(1010分)分)(11)景云初,作金仙等观,凑谏,以为:

)景云初,作金仙等观,凑谏,以为:

“方农方农月兴功,虽赀出公主,然高直售庸,则农人舍耕月兴功,虽赀出公主,然高直售庸,则农人舍耕取顾,趋末弃本,恐天下有受其饥者。

取顾,趋末弃本,恐天下有受其饥者。

”不听。

不听。

凑执争,以凑执争,以“万物生育,草木昆蛟伤伐甚多,非万物生育,草木昆蛟伤伐甚多,非仁圣本意仁圣本意”。

帝诏外详议。

中书令崔缇、侍中岑。

帝诏外详议。

中书令崔缇、侍中岑羲曰:

羲曰:

“公敢是耶?

公敢是耶?

”凑曰:

凑曰:

“食厚禄,死不敢食厚禄,死不敢顾,况圣世必无死乎?

顾,况圣世必无死乎?

”朝廷为减费万计。

朝廷为减费万计。

(22)迁右卫大将军,玄宗谓曰:

)迁右卫大将军,玄宗谓曰:

“故事,诸卫大故事,诸卫大将军与尚书更为之,将军与尚书更为之,近时职轻,故用卿以重此官,近时职轻,故用卿以重此官,其毋辞!

其毋辞!

”寻徙河南尹,封彭城郡公。

寻徙河南尹,封彭城郡公。

(选自(选自20142014全国大纲卷全国大纲卷新唐书新唐书韦凑传韦凑传)(11)景云初,作金仙等观,凑谏,以为:

)景云初,作金仙等观,凑谏,以为:

“方农方农月兴功,虽赀出公主,然高直售庸,则农人舍耕月兴功,虽赀出公主,然高直售庸,则农人舍耕取顾,趋末弃本,恐天下有受其饥者。

取顾,趋末弃本,恐天下有受其饥者。

”不听。

不听。

凑执争,以凑执争,以“万物生育,草木昆蛟伤伐甚多,非万物生育,草木昆蛟伤伐甚多,非仁圣本意仁圣本意”。

帝诏外详议。

中书令崔缇、侍中岑。

帝诏外详议。

中书令崔缇、侍中岑羲曰:

羲曰:

“公敢

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 书信模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1