《桃花源记》陈.ppt
《《桃花源记》陈.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《桃花源记》陈.ppt(52页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![《桃花源记》陈.ppt](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/24/bd58e104-929e-4ec8-a927-971cc98f274b/bd58e104-929e-4ec8-a927-971cc98f274b1.gif)
春来遍是桃花水,春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。
不辨仙源何处寻。
(唐)王维桃源行(唐)王维桃源行陶令不知何处去,陶令不知何处去,桃花源里可耕田。
桃花源里可耕田。
毛泽东七律毛泽东七律登庐山登庐山这两首诗都写到了一个共同的地方,你看出来了吗这两首诗都写到了一个共同的地方,你看出来了吗?
桃花源记陶渊明陶渊明(东晋东晋)解题记记,是是古代的古代的一种文体。
一种文体。
通过记事、记物通过记事、记物,写景、记人来抒发作者的感情或见解写景、记人来抒发作者的感情或见解,借景借景抒情抒情,托物言志。
托物言志。
桃花源记桃花源记记叙进出桃花源的见闻记叙进出桃花源的见闻陶渊明陶渊明(公元公元365365427427年年),字字元亮,元亮,名名潜潜,世称,世称靖节先生靖节先生,因宅边曾有五,因宅边曾有五棵柳树,又自号棵柳树,又自号“五柳先生五柳先生”,浔阳柴桑浔阳柴桑(今江今江西九江市西南西九江市西南)人。
人。
东晋东晋著名著名田园诗人田园诗人、辞赋家、辞赋家、散文家。
陶渊明少年时代既好读六经,有大济散文家。
陶渊明少年时代既好读六经,有大济苍生的宏愿,又厌恶世俗,热爱纯净的自然。
苍生的宏愿,又厌恶世俗,热爱纯净的自然。
陶渊明生于东晋末年,出身于没落的地主官陶渊明生于东晋末年,出身于没落的地主官僚家庭。
僚家庭。
少时颇有壮志,博学能文。
少时颇有壮志,博学能文。
生于乱世使得他有志不能伸。
生于乱世使得他有志不能伸。
做过小官,由于不满官场丑恶,世俗污浊,做过小官,由于不满官场丑恶,世俗污浊,他便再他便再“不为五斗米折腰不为五斗米折腰”,弃官回乡,归隐,弃官回乡,归隐田园。
这时他田园。
这时他4141岁,从此过着岁,从此过着“躬耕自资躬耕自资”的的生活。
生活。
6363岁去世,谥号靖节,后人称岁去世,谥号靖节,后人称“靖节先生靖节先生”。
怡怡然自乐然自乐豁豁然开朗然开朗屋屋舍舍俨俨然然阡陌阡陌交通交通黄发垂黄发垂髫髫便便要要还家还家间间隔隔妻子妻子邑邑人人诣诣太守太守刘子刘子骥骥此中人此中人语语云云yyynyntitioojijinnyyhuqinmyoyjy正音正音晋太元中,武陵人(以)捕鱼晋太元中,武陵人(以)捕鱼为为业。
业。
缘缘溪行,溪行,忘路之忘路之远近远近。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂。
忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,树,芳草鲜美,落英缤纷落英缤纷。
渔人甚。
渔人甚异异之。
复前行,之。
复前行,欲欲穷穷其林。
其林。
为:
为:
动词,作为动词,作为。
缘:
缘:
顺着,沿着顺着,沿着。
落英缤纷:
落英缤纷:
落花繁多的样子落花繁多的样子。
(甚)异:
(甚)异:
对对(非常)诧异(非常)诧异。
东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。
东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。
(有一次)他沿着溪水划船,忘了走了多远路。
(有一次)他沿着溪水划船,忘了走了多远路。
忽然遇到一片桃花林,(桃树生长在)溪水两岸忽然遇到一片桃花林,(桃树生长在)溪水两岸的二三里路程,中间没有别的树,芳香的青草,的二三里路程,中间没有别的树,芳香的青草,鲜嫩美丽,(地上)落花繁多。
他对此感到非常鲜嫩美丽,(地上)落花繁多。
他对此感到非常诧异,又继续往前走,想走到这林子的尽头。
诧异,又继续往前走,想走到这林子的尽头。
远近:
远近:
偏指远。
偏指远。
穷:
穷:
动词,穷尽,走到动词,穷尽,走到尽头尽头林林尽尽(于)(于)水源,便水源,便得得一山。
山有小口,仿佛一山。
山有小口,仿佛若有光。
便若有光。
便舍舍(sh)(sh)船,从口入。
初极狭,才通人。
船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,复行数十步,豁豁然然开朗开朗。
/土地土地平旷平旷,屋舍,屋舍(sh(sh)俨然俨然,有良田美池桑竹之属。
,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通阡陌交通,鸡犬相,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
黄发黄发垂髫垂髫,并,并怡然怡然自乐。
自乐。
舍舍:
放弃,离开。
放弃,离开。
豁然豁然:
开阔敞亮的样子。
开阔敞亮的样子。
开朗开朗:
开阔,明亮。
开阔,明亮。
平旷平旷:
平坦空阔。
平坦空阔。
俨然俨然:
整齐的样子。
整齐的样子。
阡阡(qinqin)陌陌:
田间小路。
田间小路。
交通交通:
交错相通。
交错相通。
黄发垂髫黄发垂髫(titioo):
):
指老人指老人和小孩。
和小孩。
怡然怡然:
安适愉快的样子。
安适愉快的样子。
桃花林在溪水发源地没有了,(在那里)就桃花林在溪水发源地没有了,(在那里)就看见一座山,山边有个小洞口,洞里隐隐约约看见一座山,山边有个小洞口,洞里隐隐约约好像有光亮。
(渔人)就下了船,从洞口进去。
好像有光亮。
(渔人)就下了船,从洞口进去。
起初进去时,洞口很窄,仅容一个人通过。
又起初进去时,洞口很窄,仅容一个人通过。
又走了几十步,突然变得开阔敞亮了走了几十步,突然变得开阔敞亮了林尽水源,便得一山。
山有小口,仿佛若有光。
林尽水源,便得一山。
山有小口,仿佛若有光。
便便舍舍船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步船,从口入。
初极狭,才通人。
复行数十步,豁豁然然开朗开朗。
只见那土地平坦空阔,房屋整整齐齐,还有肥只见那土地平坦空阔,房屋整整齐齐,还有肥沃的田地,优美的池塘以及桑林、竹林之类。
沃的田地,优美的池塘以及桑林、竹林之类。
田间田间小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声小路,交错相通,(村落间)能听见鸡鸣狗叫的声音。
音。
村里村里来来往往的行人和耕种劳作的农人,男男来来往往的行人和耕种劳作的农人,男男女女的衣着装束,完全像桃花源外的人。
女女的衣着装束,完全像桃花源外的人。
老人和孩老人和孩子们都安适愉悦,自得其乐。
子们都安适愉悦,自得其乐。
土地土地平旷平旷,屋舍,屋舍俨然俨然,有良田美池桑竹之属。
,有良田美池桑竹之属。
阡陌交通阡陌交通,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,鸡犬相闻。
其中往来种作,男女衣着,悉如外人。
悉如外人。
黄发垂髫黄发垂髫,并,并怡然怡然自乐。
自乐。
见渔人,见渔人,乃乃大惊,问所从来,大惊,问所从来,具具答之。
便答之。
便要要还还家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率自云先世避秦时乱,率妻子妻子邑人邑人来此来此绝境绝境,不复,不复出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,出焉,遂与外人间隔。
问今是何世,乃不知有汉,无论无论魏晋。
此人一一为具言所闻。
皆魏晋。
此人一一为具言所闻。
皆叹惋叹惋。
余人。
余人各复各复延延至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人人语语云云:
“不不足足为为外人外人道道也。
也。
”具具:
详尽地。
:
详尽地。
要要:
通通“邀邀”,邀请。
,邀请。
还还(huhunn):
回):
回妻子妻子:
妻子和儿女。
妻子和儿女。
绝境绝境:
与人世隔绝的地方。
与人世隔绝的地方。
无论无论:
更不必说。
更不必说。
延延:
邀请邀请。
道道:
说、讲说、讲足:
足:
值得值得乃:
乃:
竟然竟然云云:
说说为为:
向、对向、对语语:
诉说诉说。
邑人:
邑人:
同乡、乡邻同乡、乡邻叹惋叹惋:
惊叹惊叹见渔人,乃大惊,问所从来,见渔人,乃大惊,问所从来,具具答之。
便答之。
便要还要还家,家,设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云设酒杀鸡作食。
村中闻有此人,咸来问讯。
自云先世避秦时乱,率先世避秦时乱,率妻子妻子邑人来此邑人来此绝境绝境,不复出焉,不复出焉,遂与外人间隔。
遂与外人间隔。
(那里的人)见了渔人,竟然非常惊讶,问他(那里的人)见了渔人,竟然非常惊讶,问他从哪里来。
渔人详尽地回答了他们。
他们就(热从哪里来。
渔人详尽地回答了他们。
他们就(热情地)邀请渔人回家,摆酒杀鸡做饭(款待他)。
情地)邀请渔人回家,摆酒杀鸡做饭(款待他)。
村里听说来了这样一个人,都赶来打听消息。
村里听说来了这样一个人,都赶来打听消息。
他们说,他们的祖先为了躲避秦时的祸乱,他们说,他们的祖先为了躲避秦时的祸乱,带领带领妻子、儿女及乡邻们来到这与人世隔绝的地方,妻子、儿女及乡邻们来到这与人世隔绝的地方,不再出去,于是就与外面的人隔绝了。
不再出去,于是就与外面的人隔绝了。
问今是何世,乃不知有汉,问今是何世,乃不知有汉,无论无论魏晋。
此人一一魏晋。
此人一一为具言所闻。
皆叹惋。
为具言所闻。
皆叹惋。
余人余人各复各复延延至其家,皆出至其家,皆出酒食。
停数日,辞去。
此中人酒食。
停数日,辞去。
此中人语语云:
云:
“不足为外不足为外人道也。
人道也。
”译:
译:
他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然他们问渔人,如今是什么朝代,他们竟然不知道有过汉朝,更不必说不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝魏朝和晋朝了。
渔人一了。
渔人一一(为桃花源中的人)详细地诉说,(他们听完)一(为桃花源中的人)详细地诉说,(他们听完)都很惊叹。
其余的人各自邀请(渔人)到自己家都很惊叹。
其余的人各自邀请(渔人)到自己家(做客),都拿出酒饭来款待他。
渔人逗留了几天(做客),都拿出酒饭来款待他。
渔人逗留了几天后,就要告辞回去。
这里的人告诉他说:
后,就要告辞回去。
这里的人告诉他说:
“(我们(我们这地方)不值得对桃花源外边的人说啊。
这地方)不值得对桃花源外边的人说啊。
”既既出,出,得得其船,便其船,便扶扶向向路,处处路,处处志志之。
之。
及及郡下郡下,诣诣太守,说太守,说如此如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
遂迷,不复得路。
南阳刘子南阳刘子骥骥,高尚士高尚士也。
闻之也。
闻之欣然欣然规规往。
未往。
未果,果,寻寻病终。
后遂无病终。
后遂无问津问津者。
者。
扶扶:
沿着,顺着。
沿着,顺着。
向向:
原来的,先前的。
原来的,先前的。
诣诣(yy):
拜谒、拜见):
拜谒、拜见规规:
打算:
打算。
问津问津:
探访、访求:
探访、访求既:
既:
已经,已经,了以后了以后得:
得:
找到找到志:
志:
(用符号)(用符号)做标记做标记及及:
到:
到郡下郡下:
郡城内郡城内如此如此:
指进出桃花源的全部情况:
指进出桃花源的全部情况。
欣然欣然:
高兴的样子高兴的样子高尚士高尚士:
清高的隐士清高的隐士寻寻:
寻找寻找;不久不久渔人出来后,找到自己的船,就顺着原先的渔人出来后,找到自己的船,就顺着原先的路(划回去),路(划回去),(一路上一路上)到处做下标记到处做下标记。
回到郡。
回到郡里,去拜见太守,禀报了桃花源里的这些情况。
里,去拜见太守,禀报了桃花源里的这些情况。
太守立即派人跟着他前往,寻找先前所做的标记,太守立即派人跟着他前往,寻找先前所做的标记,(结果)就迷了路,再也没找到路。
(结果)就迷了路,再也没找到路。
既出,得其船,便既出,得其船,便扶向扶向路,处处志之。
及郡下,路,处处志之。
及郡下,诣诣太太守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不守,说如此。
太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。
复得路。
南阳刘子南阳刘子骥骥,高尚士也。
闻之欣然,高尚士也。
闻之欣然规规往。
未果,往。
未果,寻病终。
后遂无寻病终。
后遂无问津问津者。
者。
南阳的刘子骥是位清高的隐士,听到这件事,南阳的刘子骥是位清高的隐士,听到这件事,高兴地打算前往,但没能实现。
不久就病死了。
此高兴地打算前往,但没能实现。
不久就病死了。
此后就不再有探访桃花源的人了。
后就不再有探访桃花源的人了。
感知探究感知探究1111、找出反映渔人、找出反映渔人、找出反映渔人、找出反映渔人发现桃花源经过的词语。
发现桃花源经过的词语。
发现桃花源经过的词语。
发现桃花源经过的词语。
细读课文细读课文细读课文细读课文缘溪行缘溪行缘溪行缘溪行逢桃林逢桃林逢桃林逢桃林穷其林穷其林穷其林穷其林得一山得一山得一山得一山从口入从口入从口入从口入本文以本文以为线索为线索,依依次写了次写了:
渔人进出桃源的行踪渔人进出桃源的行踪发现桃发现桃花花源源进入桃进入桃花花源(作客桃源)源(作客桃源)离开桃离开桃花花源源再寻桃再寻桃花花源源本文的叙事线索是什么?
本文的叙事线索是什么?
以渔人进出桃花源的行踪为线索,以时间先后为顺序来叙事梳理行文结构一(一(1段)段)二(二(2、3段)段)三(三(4、5段)段)段落层次武陵渔人偶然武陵渔人偶然发现桃林发现桃林的经过的经过。
渔渔人人进进入入桃桃源源