英语外贸函电3.ppt
《英语外贸函电3.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语外贸函电3.ppt(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
EstablishmentofBusinessRelationsCollegeofForeignLanguagesShaoxingUniversity建立业务常用的建立业务常用的20句英语句英语1)WevecometoknowyournameandaddressfromtheCommercialCounselorsOfficeoftheChineseEmbassyinLondon.我我们们从从中中国国驻驻伦伦敦敦大大使使馆馆的的商商务务参参赞处得知你们的名字和地址。
赞处得知你们的名字和地址。
2)BythecourtesyofMr.Black,wearegiventounderstandthenameandaddressofyourfirm.承承蒙蒙布布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
3)Wearewillingtoenterintobusinessrelationswithyourfirm.我们愿意与贵公司建立业务关系。
我们愿意与贵公司建立业务关系。
4)Yourfirmhasbeenintroduced(recommended,passedon)tousbyMapleCompany.枫枫叶叶公公司司向向我我方方介介绍绍了了贵贵公司。
公司。
5)Ourmutualunderstandingandcooperationwillcertainlyresultinimportantbusiness.我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
6)Weexpressourdesiretoestablishbusinessrelationswithyourfirm.我们愿和贵公司建立业务关系。
我们愿和贵公司建立业务关系。
7)Weshallbegladtoenterintobusinessrelationswithyou.我们很乐意同贵公司建立业务关系。
我们很乐意同贵公司建立业务关系。
8)Wenowavailourselvesofthisopportunitytowritetoyouwithaviewtoenteringintobusinessrelationswithyou.现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
9)Wearenowwritingyouforthepurposeofestablishingbusinessrelationswithyou.我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
10)Yourdesiretoestablishbusinessrelationscoincideswithours.你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
11)WespecializeintheexportofJapaneseLightIndustrialProductsandwouldliketotradewithyouinthisline.鉴鉴于于我我方方专专营营日日本本轻轻工工业业产产品品出出口口业业务务,我我方方愿愿与与贵贵方方在在这这方面开展贸易。
方面开展贸易。
12)Ourlinesaremainlyartsandcrafts.我们经营的商品主要是工艺品。
我们经营的商品主要是工艺品。
13)Wehavebeeninthislineofbusinessformorethantwentyyears.我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
14)Yourletterexpressingthehopeofestablishingbusinessconnectionswithushasmetwithapproval.来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
15)Inordertoacquaintyouwiththetextileswehandle,wetakepleasureinsendingyoubyairourlatestcatalogueforyourperusal.为为了了使使贵贵方方对对我我方方经经营营的的纺纺织织品品有有所所了了解解,特特航航寄寄我我方方最最新新目录目录,供细阅。
供细阅。
16)Gladtoseeyouinyourcompany.很高兴在贵公司见到您。
很高兴在贵公司见到您。
17)Itwouldbeveryhelpfulifyoucouldsendusstatisticsonyoursales.如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
18)Wewouldliketoaskyoutokindlysendustherelatedinformation.我们希望你们能将相关资料寄给我们。
我们希望你们能将相关资料寄给我们。
19)Throughyourtradedelegationthatrecentlypaidavisittothiscountry,welearnedthatyouarewell-establishedimportersof.andarewritingtoyouinthehopeofreceivingyourordersfromtimetotime.通通过过贵贵国国最最近近来来访访的的贸贸易易代代表表团团,我我们们了了解解到到你你们们是是信信誉誉良良好的好的进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。
进口商,现发信给你们,盼能不断地接到你们的定单。
20)Wewishtoestablishfriendlybusinessrelationswithyoutoenjoyashareofmutuallyprofitablebusiness.我们愿与你们建立友好业务关系,分享互利的交易。
我们愿与你们建立友好业务关系,分享互利的交易。
ThepossibleanswersareasfollowsTranslatethefollowingsentencesintoChinese1.本公司专营纺织品的进口业务。
本公司专营纺织品的进口业务。
2.兹向您自我介绍,敝公司是国营公司,以经营轻工业产品为主。
兹向您自我介绍,敝公司是国营公司,以经营轻工业产品为主。
3.我方另航寄上目前可供出口各类电子产品的小册子一份。
我方另航寄上目前可供出口各类电子产品的小册子一份。
4.贵公司已由日本东京商会推荐给我公司。
贵公司已由日本东京商会推荐给我公司。
5.根据要求,我方另封航邮货号根据要求,我方另封航邮货号2001和和2002样品各一份以供参考。
样品各一份以供参考。
6.我方保证你方所有信件会得到迅速办理。
我方保证你方所有信件会得到迅速办理。
7.感谢你方九月二日来函并愿意与你方商讨扩大贸易的可能性。
感谢你方九月二日来函并愿意与你方商讨扩大贸易的可能性。
8.我我们们相相信信通通过过双双方方的的共共同同努努力力,贸贸易易往往来来会会朝朝着着互互利利的的方方向向发发展。
展。
9.如蒙贵方予以合作,将不胜感激。
如蒙贵方予以合作,将不胜感激。
10.你方八月二十七日致进口公司的信已转交我公司办理答复你方八月二十七日致进口公司的信已转交我公司办理答复。
Fillintheblanks1.keep2.with3.with4.to5.provides6.in/to7.in/line/with/with8.please/find9.the/courtesy/of10.the/liberty/ofCompletethefollowingsentencesinEnglish1.(a)youareastate-operatedcorporationhandlingtextiles.(b)youarewillingtoestablishbusinessrelationsonthebasisofequality,mutualbenefitandexchangeofneededgoods.2.(a)obtainingyourcataloguesandpricelistscoveringtheitemsthatyoucanexport.(b)enteringintodirecttraderelationswithyou.3.(a)withregardtoanyproposalofhowtopushthesalesofChineseNuts.(b)whenyouneedtopurchasewomensblouses.4.(a)manyforeignmerchantswanttoestablishbusinessrelationsbythecommencementofsomepracticaltransactions.(b)weareimportersoflong-standingandhighreputationengagedintextiles.5.wehaveestablishedbusinessrelationswithfirmsmorethanonehundredcountriesintheworld.6.(a)twocataloguesofChineseChildrensGarmentsassoonaspossible.(b)thedetailscoveringvariouskindsofyourproducts.7.wehavepromoted,byjointefforts,bothbusinessandfriendshiptoourmutualbenefit.8.weshalldothenecessary.TranslatethefollowingintoEnglish1.WeoweyournameandaddresstotheCommercialCounselorsOfficeoftheChineseEmbassyinTokyo,andwearenotedthatyouarewell-experiencedexportersofHouseholdElectricalAppliances.2.Oneofourclientsisinterestedinyournewproducts.3.OneofourclientsisinthemarketforChineseBlackTea.4.Asyouknow,itisourforeignpolicytotradewithmerchantsfromallovertheworldonthebasisofequalityandmutualbenefit.5.Wehopeyouwilldoyourutmosttopromotetradeaswellasfriendship.6.Wethankyouforyourletterofferingyourservicesandshouldliketodiscussthepossibilityofexpandingtradebetweenus.7.WeunderstandthatyouareexportersofChineseArts&Crafts.We,therefore,aretakingthelibertyofwritingyou.8.Wearesurethatbusinessbetweenuswillbepromotedintheyearstocome.9.Yourletterdated15thFebruaryaddressedtoourShanghaiOfficehasbeenpassedontousfor