法律英语词汇集.docx
《法律英语词汇集.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《法律英语词汇集.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
法律英语词汇集
2010法律英语词汇集—JW
一、案例本
G.E.vsSiempelkamp
Standard-formpurchaseorder
Ordercomfirmation
Initiale
Forumselection
Choiceoflawclause法律适用条款
Placeofjurisdiction
Principalplaceofbusiness
Summaryprocedures
Billsofexchange
Promissorynotes
Cheques
at
SubmitaCounteroffer
Abindingcontract
Bargained-forform
Overreaching
Judicialnotice
Filantov.s.Chilewich
MemorandumAgreement
Aletterofcredit
Arbitrationagreement
Arbitrationclause
Balanceofcontract
Arejectionoftheorder
Boundbythewrittentermsof
Thedevelopmentofinternationalsaleslaw
egalinstruments法律文书
Maritimetrade海商
Enact颁布;制定
Codify编纂
LawMerchant:
商人法;商业习惯法
CommercialLaw:
贸易法;商业法规
BusinessLaw:
商业法
ModernsaleslawintheUnitedStates:
theUCCandCISG
UniformCommercialCode-UCC
Adopt/adoption正式通过
Bankdeposit银行存款
Securedtransaction担保交易
Statelegislatures州立法机构
Americanlawinstitute美国法学会
Conflictsoflaw法律冲突
Resortto诉诸于
Applicablelaw准据法
Choiceoflawclause法律适用条款
Choiceoflaw冲突法中决定法律适用
FederalcourtsoftheUnitedStates联邦法院
DevelopmentoftheCISG
Legalcode法典
Legalsystem法律制度;法系
Contractlawinthedevelopingcountries
Multinationalcorporations跨国公司
Unconscionablecontract不公正合同
bargainingpower议价能力
ContractlawInsocialistcountries
Privateenterprise私营企业
ContractlawinthePRC:
anillustration
Repeal撤销
Jointventure合资企业
Breachofcontract违约
Accountingregulations会计规章
Quasi-criminalprosecution准刑事起诉
Leasingcontracts租赁合同
Warehousingcontracts仓储合同
The1999contractlawofChina99年合同法
UnitedNationsConventiononContractsfortheInternationalSaleofGoods-CISG
UNCommissiononInternationalTradeLaw-UNCITRAL联合国国际贸易法委员会
Applicable可适用applicability可适用性
Generalprovisions总则
ApplicabilityoftheCISGtointernationaltransactions
Placeofbusinessrequirement营业地
Optout退出,排除
preemption优先权preemptivePreempt
asantetechnologiesvspmc
construe文义解释
remand发回重审
internationaltreaty国际条约
representation陈述
breachofrepresentation违背合同中的陈述
adoptadoption正式通过
UniformCommercialCode美国统一商法典
Congressionalintent国会立法意图
Concurrentjurisdiction共同管辖权
Litigation诉讼
Contractingstate缔约国
Effectuate使生效
SalesexcludedfromtheCISG
Liabilityfordeathorpersonalinjury人身伤亡责任
Securities证券
Negotiableinstruments流通票据
Consumerprotectionlaws消费者保护法
Excludeexclusion排除适用
Validityandformationofinternationalsalescontracts
Validcontract有效合同
Mutualassent合意
Sufficientconsideration充分对价
Legalcapacity行为能力
Voidcontract无效合同
Misrepresentation错误陈述
enforcementofillegalcontracts
legality合法性
tarbertvscometals
UnitedStatesDistrictCourt地区法院
UnitedStatesCourtofAppeals上诉法院
SupremeCourtoftheUnitedStates最高法院
Certificateoforigin原产地证明
ChamberofCommerce商会
EuropeanEconomicCommunityEEC欧共体
Sue控告,起诉
Enforceableunenforceable可执行
Fraud欺诈
Physicallocation实际地点
Tortiousact侵权行为
Illegality非法行为,违法性
Bonafide善意的
Dismissdismissal驳回
Complaintcounterclaim起诉反诉
Fraudulentcertificateoforigin欺诈的原产地证书
Contrarytopublicpolicy违反国家政策
Iniquity不公正行为
Supersede取代
Enforcementoftheagreement执行
Thewritingrequirement书面要求
Enactmentbystatelegislatures州立法
Flexibleflexibility灵活性
Legallybinding受法律约束
Ambiguousambiguity模糊性
Theparolevidencerule口头证言原则
Extrinsicevidence外部证据
Contradictedby抵触
Relevantcircumstances相关现象
Digitalsignaturesinelectroniccommerce电子签名
Validvalidity有效性
Problemsofinterpretation
Orderform订货单
Subjectiveintent主观意图
Customs,practicesandtradeusages
Tradeusages商业惯例
Mercantilepractices商业实践
Reimbursement补偿reimburseunreimbursed
TradeusagesundertheCISG
Enteringtheagreement:
theoffer
Theintentiontobebound订约意向
Exclusionclause免责条款
Expresslyimplicitly/impliedly
Publicoffers公开报价
Invitationtodeal要约邀请
Pricelist价目单
Openpriceterms开放价格条款
Government-establishedprice政府指导价
Firmoffers确定的要约
Revokerevocableirrevocablerevocation撤销
Enteringtheagreement:
theacceptance
Manifestationoftheintention意思表示
Initial草拟
Silenceasacceptance默示承诺
Timeofacceptance
Expireexpiration终止
Terminatetermination终止
Timeconstraints时间限制
Dispatchofanacceptance承诺的发出
Chateauvssabate
Solejurisdiction专属管辖
Verbalcontract口头合同
Reversedandremanded撤销原判发还重审
Writtenconfirmation书面确认
Themirrorimagerule镜像原则
Themannerofofferandacceptance:
buyer’sandseller’sforms
Theproformainvoice形式发票
Contracttermsandconditionsandthebattleoftheforms
Tradeassociations行业协会
Placeliabilityon使负责
Termsandconditions合同条款
Standardclause标准条款
Quotedprice报价
Generalconditionsofsale购买条款
Termsofpayment付款方式
Forcemajeure不可抗力
Warranties担保
Breachofwarranty违反担保
Businessday营业日
Limitationofliability责任范围
Governinglaw准据法
Consequentialdamages间接损害赔偿
Incidentaldamages附带损害赔偿
Specialdamages专项损害赔偿
Graceperiod宽限期
Battleoftheforms格式之争
Purchaseorder订单
Affirmativeresponse肯定回复
Recourse追索权
GeneralCourtofJustice常设法院
ThebattleoftheformsundertheCommonLawandCivilLaw
ThebattleoftheformsandmirrorimageruleunderUCC
Materiallyaltermaterialalteration实质性改变
Expresslimitation明确限制
Constitutearejectionof拒绝constituteafundamentalbreach
Settlementofdisputes争端解决
Thevalidityofstandardcontractterms:
acomparison
Standardterms格式条款
Validinvalidvalidity有效性
Latepaymentfee滞纳金
Interestpenalty罚息
Expressandimpliedwarranties明示和默示条款
Merchantablemerchantability商销性
Nonconforminggoods不合格商品
Judicialinterpretation司法解释
Fungiblegoods可替代商品
Disclaimdisclaimer拒绝适用;免责条款
Merchantableunmerchantablemerchantabilitymerchantability商销性
Rightsandliabilities权责
Disclaimingimpliedwarranties排除适用默示条款
Schmitzvsrockland
Burdenofproof举证责任
Warrantwarranty担保
Misplace错位
Noticeofnonconforminggoods不合格货物通知
Nonconformityconformityconformconformingnonconforming不合格
Assertthebreachagainst主张…违约
Remedyforbreachofcontract
Avoidanceofthecontract解除合同
Pricereduction减价
Specificperformance实际履行
Avoidanceandthefundamentalbreach
Revocationofacceptance撤回承诺
Perfecttender完美看管人
Fundamentalbreach根本性违约commitafundamentalbreach
Minornonconformity瑕疵;substantialnonconformity严重缺陷
Avoidancerights解除合同权
Buyer’srighttoavoidance
MMIvsIMS
Exclusivelicensingagreement独家许可专属协议
Denyresponsibility否认责任
Arbitrationarbitrator仲裁仲裁员
Arbitrationpanel仲裁委员会
Placeofbusiness营业地
Exceedauthority越权
Noticeofavoidance
Fullperformance全部履行
Defectiveperformance有瑕疵的履行
Specificrelief特定救济
Substitutionaryrelief替代性救济
Delayedperformance延迟履行
Seller’srighttoremedy
Unreasonableinconvenience不合理的不便
Unreasonabledelay不合理迟延
Rightofrejection拒收权
Seller’sadditionaltimetoperform
Repudiate否认
Pricereduction
Contractspecifications合约规格
Withhold保留
Moneydamages
Breachingparty违约方
Injuredparty受损方
Substitutegoods替代货物
Rightofdiscretion自由裁量权
resorttolegalaction诉诸法律途径
themailboxrule
theruleofthereceiptoftheletteroftheacceptance
DelchivsRotorex
Mitigatedamages减轻损失
Reasonablyforeseeable可合理预见
Handlingandstorage处理和储藏
Compensatorydamages补偿性赔偿consequentialdamages间接损害赔偿
Awardv判决赔偿……n判决裁定(损失赔偿金等的)裁定额
Awardcompensatorydamagesfor
Denyclaimfordamages驳回要求赔偿的主张
Incidentals杂费
Doublerecovery重复补偿
Recoverableincidentalexpenses可予以补偿的杂项费用
Remandtothedistrictcourt驳回至地区法院
SpecificPerformanceincommonlawandcivillawsystems
Specificallyperform实际履行
Givetimelynoticeto及时通知makeatimelyrequest及时要求
Anticipatorybreach预期违约
Repudiate否认效力
Righttosuspendperformance中止履行的权利
Provideadequateassurance提供充足保证
Insolvent丧失偿付能力资不抵债
Avoidanceofinstallmentcontracts分期合同
Excusefornonperformance不履行的免责
Practicableimpracticableimpracticability不切实际性
Escapecontractualobligation逃避义务
Contingency意外意外开支
Impossibilityofperformance履行不能
Objectivelyimpossible客观不能
Inabilitytopay无力支付
Frustrationofpurpose合同目的落空
Commercialimpracticability商销不切实际性
Unforeseenevent不可预见事件
TheCISGexemptionsforimpedimentsbeyondcontrolCISG对不可控制阻碍的免责
Impediments障碍
Exculpatoryclause免责条款
ForceMajeureclause不可抗力条款
Quarantinerestriction检疫限制
TheCISG
Placeofbusiness营业地
ContractingStates缔约国
Investmentsecurities投资证券
Negotiableinstruments流通票据
Formationofthecontract合同订立
Rightsandobligations权利义务
Validity有效性
Applyto适用于
Liabilityfordeathorpersonalinjury伤亡赔偿责任
Privateinternationallaw国际私法
Dueconsideration适当考虑
Negotiations谈判
Practices实际做法
Usages惯例
Subsequentconduct事后行为
Attheconclusionofthecontract合同签订时
habitualresidence经常居住地
indicationofintention意思表示
thepartiesmaynotderogatefromorvarytheeffectofthisarticle.各当事人不得减损或改变本条之效力。
Makeadeclaration声明
Sufficientlydefinite足够明确
Invitationtomakeoffers要约邀请
Withdrawwithdrawal撤回要约
Revokerevocation撤销要约
Actinrelianceontheoffer基于对要约的合理信赖
Reasonablereliance合理信赖
Terminate终止
Rejection拒绝
Indicationofassent同意表示
Payment支付手段
Placeandtimeofdelivery交货地点时间
Extentofoneparty’sliability增加一方责任
Modifications条款修订
Lapse失效
Domesticlaw国内法
Breachofconditions违反基本条款
Firstcarrier第一承运人
Conformityofthegoods货物符合规定
Thirdpartyclaims涉第三方诉讼
Sphereofapplication适用范围
Datefordelivery交货日期
Specifythenatureofthelackofconformity详述
Industrialproperty工业产权
Intellectualproperty知识产权
Determinable可决定的
retainanyrightstoclaimdamages保留索偿的权利
resorttoaremedyfor寻求救济
asumequaltotheloss等同于损失
exemptions豁免exemptfrom
uncontrollableunyieldingunforeseeableunavoidable
inwitnesswhereof以资证明
plenipotentiary全权代表
denouncethisConvention退出公约
consignment托运
anofferisconsideredsufficientlydefiniteifit1)describesthegoods,2)expresslyorimplicitlyspecifiesthequantity,and3)expresslyorimplicitlyspecifiesthepricefo