初中语文 人教部编版九年级下册第三单元课文知识梳理.docx
《初中语文 人教部编版九年级下册第三单元课文知识梳理.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初中语文 人教部编版九年级下册第三单元课文知识梳理.docx(23页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
初中语文人教部编版九年级下册第三单元课文知识梳理
部编版课文详解:
九年级下册第三单元
9鱼我所欲也/《孟子》
10唐雎不辱使命/《战国策》
11送东阳马生序/宋濂
12词四首
09
9鱼我所欲也
预习重点
一、作者简介及背诵提示
孟子,名轲,战国时期著名哲学家、思想家、政治家、教育家,儒家学派的代表人物之一,地位仅次于孔子,与孔子并称“孔孟”。
此篇需背诵。
二、全文展示
鱼我所欲也
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?
使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?
由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。
是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。
呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!
为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?
乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:
是亦不可以已乎?
此之谓失其本心。
三、主题概述
本文以“鱼”和“熊掌”为喻,提出在“生”和“义”不能兼顾的情况下,应该舍生取义的观点,并进一步指出:
无论在什么情况下,人都应该保持自己的“本心”,即“羞恶之心”。
四、文言知识积累
(一)通假字
1.故患有所不辟也(“辟”通“避”,躲避)
2.万钟则不辩礼义而受之(“辩”通“辨”,辨别”)
3.所识穷乏者得我与(“得”通“德”,感恩、感激;“与”通“欤”,语气词)
4.乡为身死而不受(“乡”通“向”,从前、先前)
(二)古今异义
1.则凡可以得生者何不用也
古义:
可以用来;今义:
表示可能或者能够。
2.一豆羹
古义:
古代盛食物的一种容器;今义:
豆子。
3.万钟则不辩礼义而受之
古义:
古代一种量器;今义:
计时的器具或中空的响器。
4.万钟于我何加焉
古义:
益处、好处;今义:
增加。
5.是亦不可以已乎
古义:
停止;今义:
已经。
(三)一词多义
1.故不为苟得也(取得)
所识穷乏者得我与(同“德”,感恩、感激)
2.所识穷乏者得我与(同“欤”,语气词)
呼尔而与之(给,给予)
3.由是则生而有不用也(指某种方法)
非独贤者有是心也(这种)
是亦不可以已乎(这种做法)
4.所欲有甚于生者(表比较,比)
万钟于我何加焉(表对象,对)
5.由是则可以辟患而有不为也(做)
乡为身死而不受(为了)
(四)词类活用
所识穷乏者得我与(同“德”,名词作动词,感恩、感激)
(五)特殊句式
1.判断句
鱼,我所欲也。
(“……也”表判断)
2.倒装句
所欲有甚于生者(介词结构后置,正常语序应为:
“所欲有于生甚者”)
3.省略句
乡为身死而不受(“为”后面省略了介词的宾语“礼义”,“受”后面省略了宾语“施舍”,全句省略了主语“我”,完整句子应为:
“我乡为礼义身死而不受施舍”)
(六)成语积累
1.舍生取义:
为了正义事业不怕牺牲。
常用于赞扬别人难能可贵的精神。
2.嗟来之食:
泛指带有侮辱性的施舍。
3.不屑一顾:
认为不值得一看。
形容极端轻视。
五、鉴赏品读
1.本文的论点是什么?
作者又是怎样围绕论点逐层论述的?
本文的论点是:
“生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。
二者不可得兼,舍生而取义者也。
”
提出“舍生取义”的论点后,首先从正面指出人之所以能“舍生取义”,是因为人皆有“欲生不为苟得,恶死有所不辟”的思想。
然后再从反面说明,如果人只是欲生恶死,那么什么事都可以做得出来;可是事实上,“义”超过了“生”,所以人能够不贪生,不避死。
这种羞恶之心,人人皆有,贤者更能保存而不丧失。
接着举例说明,人即使在饥饿时仍有羞恶之心,自古以来就有宁死不食“嗟来之食”的人。
最后,文章陡然一转,“乡为身死而不受”,现在“万钟则不辩礼义而受之”,又是为了什么呢?
难道是“为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与”?
先前为了“义”可以“舍生”,现在却为了高官厚禄和物质享受就舍掉了“义”,这种行为不是应该停止吗?
总之,本文是说,能做到“舍生取义”是人有羞恶之心;如果不顾羞耻、不辨礼义而受“万钟”则失掉了“本心”,这种行为是应该停止的。
全文主旨就在这一劝勉上。
2.在中华民族的历史上,无数仁人志士都把“舍生取义”奉为人生准则,你能举出几个事例吗?
在今天,又该如何理解“舍生取义”呢?
事例:
①南宋文天祥抗元,失败被捕后,面对元朝威逼利诱,竟毫不动摇,视死如归,后被杀害,体现了“舍生取义”的高贵品质。
②清末,戊戌变法失败后,谭嗣同留下”我自横刀向天笑,去留肝胆两昆仑“的名句,泰然赴死,体现了“舍生取义”的高贵品质。
③朱自清宁死不吃美国的救济粮。
④闻一多面对国民党反动派的白色恐怖,发表最后一次演讲。
人的生命是宝贵的,我们应当要珍爱这仅有的一次生命,但这并不表示我们不能见义勇为,不去伸张正义,只是我们在见义勇为时,要量力而行,要在与坏人斗勇的同时更要斗智,尽量避免对自己造成损害。
全文翻译
鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。
两者不能同时都得到,(我)会放弃鱼而选取熊掌。
生命,也是我所想要的;道义,也是我所想要的。
两者不能同时都得到,(我)会放弃生命而选取道义。
生命也是我所想要的,但所想要的还有比生命更重要的东西,所以(我)就不做苟且偷生的事情;死亡是我所厌恶的,但(我)所厌恶的还有比死亡更坏的事,所以有祸患(我)就不躲避了。
如果人们想要的没有比生命更重要的东西,那么凡是可以用来(让人)得以生存的方法有什么不可以用的呢?
如果人们所憎恶的没有比死亡让他更憎恶的事情,那么凡是可以用来躲避祸患的事有什么不可以做的呢?
按照这种方法(可以活下来的方法)就可以活着,却有人不采用,按照这种方法(可以避患的方法)就可以躲避祸患,却有人不去做。
因此有比生命更想要的东西(即义),有比死亡更令人厌恶的东西(即非义)。
不只是贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够坚守这种思想不至于丧失罢了。
一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,失去它就要死。
(如果)无礼地吆喝着给人(吃),就是过路的饥饿的人都不会接受;用脚踢着给人家,即使是乞丐也因遭轻视而不屑接受。
丰厚的俸禄,如果不辨别是否合乎礼义就接受了,那么这种厚禄对我有什么益处!
是为了宫室的华美,为了妻妾的侍奉,为了所认识的穷人感激我吗?
从前为了(礼义)宁死也不肯接受(不愿接受的东西),现在为了宫室的华美而接受了;从前为了(礼义)宁死也不肯接受(不愿接受的东西),现在为了妻妾的侍奉而接受了;从前为了(礼义)宁死也不肯接受(不愿接受的东西),如今为了所认识的穷人感激自己而接受了:
这种行为不可以停止吗?
(如果不停止,)这就是所说的丧失了人本来的天性。
10
10唐雎不辱使命
预习重点
一、文学常识
本文选自《战国策·魏策四》,题目是后人加的。
《战国策》是西汉刘向根据战国时期史料整理编辑的。
该书以策士的游说活动为中心,反映出当时各国政治、外交的情况。
全书没有系统完整的体例,都是互相独立的单篇。
二、全文展示
唐雎不辱使命
秦王使人谓安陵君曰:
“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!
”安陵君曰:
“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!
”秦王不说。
安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:
“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?
且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。
今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?
”唐雎对曰:
“否,非若是也。
安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
”
秦王怫然怒,谓唐雎曰:
“公亦尝闻天子之怒乎?
”唐雎对曰:
“臣未尝闻也。
”秦王曰:
“天子之怒,伏尸百万,流血千里。
”唐雎曰:
“大王尝闻布衣之怒乎?
”秦王曰:
“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。
”唐雎曰:
“此庸夫之怒也,非士之怒也。
夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。
此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。
若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。
”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:
“先生坐!
何至于此!
寡人谕矣:
夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。
”
三、主题概述
本文通过讲述唐雎受命出使秦国的故事,表现了唐雎忠于使命、不畏强暴、敢于斗争的英雄气概,同时也揭露了秦王的蛮横狡诈、欺软怕硬、色厉内荏的本质。
四、文言知识积累
(一)通假字
1.秦王不说(“说”通“悦”,喜悦,高兴)
2.故不错意也(“错”通“措”,安放)
3.轻寡人与(“与”通“欤”,疑问语气助词)
4.仓鹰击于殿上(“仓”通“苍”,青色)
(二)古今异义
1.以五百里之地易安陵
古义:
交换;今义:
容易。
2.大王加惠
古义:
施予;今义:
增加。
3.虽然,受地于先王
古义:
虽然如此;今义:
表示转折关系的连词,常与“但是”连用。
4.安陵君因使唐雎使于秦
古义:
于是;今义:
因为。
5.非若是也
古义:
这样,如此;今义:
对,正确。
6.岂直五百里哉
古义:
只,只是;今义:
成直线的。
7.以头抢地耳
古义:
撞;今义:
抢夺。
8.休祲降于天
古义:
吉祥;今义:
休息。
9.长跪而谢之曰
古义:
一种坐姿;今义:
双膝着地。
古义:
道歉;今义:
感谢。
10.徒以有先生也
古义:
仅仅,只是;今义:
徒弟。
(三)一词多义
1.免冠徒跣(裸露)
徒以有先生也(仅仅,只是)
2.秦王使人谓安陵君(派遣)
安陵君因使唐雎使于秦(出使)
3.此庸夫之怒也(成年男子)
夫专诸之刺王僚也(发语词,无实义)
4.此庸夫之怒也(生气,发怒)
怀怒未发(愤怒)
(四)词类活用
1.请广于君(形容词作动词,增广,扩充)
2.轻寡人与(形容词作动词,轻视)
3.伏尸百万,流血千里(使动用法,使……伏,使……流)
4.天下缟素(名词作动词,穿白色丧服)
5.亦免冠徒跣(使动用法,使……免,使……徒)
6.与臣而将四矣(数词做动词,变成四个人)
(五)特殊句式
1.判断句
此庸夫之怒也,非士之怒也。
(“……也”表判断)
2.倒装句
①受地于先王(状语后置,正常语序应为:
“于先王受地”)
②请广于君(状语后置,正常语序应为:
“请于君广”)
(六)成语积累
1.不辱使命:
指不辜负别人的差使。
2.免冠徒跣:
摘掉帽子,光着脚。
五、鉴赏品读
1.用自己的话简要回答:
唐雎是怎样让秦王理屈词穷的?
从中可以看出唐雎是个怎样的人?
首先,唐雎与秦王针锋相对,寸步不让,用“布衣之怒”来对抗秦王的“天子之怒”。
其次,唐雎列举了三个布衣之士的例子来反驳秦王,并表示要效法这些有胆识的勇士,不畏强暴,刺杀秦王。
最后,唐雎“挺剑而起”,以死相拼,舍生取义,挫败秦王。
从中可以看出唐雎是一个有勇有谋、不畏强暴、敢于献身的人。
2.本文通过人物语言来塑造人物形象,请选取一例加以分析。
示例一:
安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?
面对秦王的傲慢自大和咄咄逼人,唐雎沉着应对。
先重复安陵君已经说过的理由“受地于先王”——不肯易地是要守先人之土;进而以“虽……岂……”的措辞,强化了“守土不易地”的立场,同时揭露秦王以空言索人国土的蛮横无理。
不过,作为外交辞令,唐雎的话只说己方态度,并未直斥暴秦,义正辞严,有理有节。
示例二:
大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!
秦王明言易地,暗为巧取豪夺,安陵君当然明白其中的诈伪。
但他却不做正面驳斥和申辩,而是顺着秦王的“好意”说下去。
他首先肯定这是秦王的恩惠,是非常好的事;然后,语意陡转,表明坚守先王土地,定不可移、誓不可夺的决心。
这样的外交辞令,言辞虽卑,意志不衰。
既没有过分激怒秦王,也表明了自己守土不易的严正立场,可谓敏于应对,善于言谈。
全文翻译
秦王派人对安陵国的国君说:
“我打算用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!
”安陵君说:
“大王给以恩惠,用大的地盘交换小地盘,非常好;即使这样,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守着它,不敢交换!
”秦王不高兴。
安陵君就派遣唐雎出使到秦国。
秦王对唐雎说:
“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,为什么?
况且秦国灭了韩国亡了魏国,但安陵却凭借方圆五十里的土地幸存下来,原因就是我把安陵君看作忠厚的长者,所以不打他的主意。
现在我用比安陵大十倍的土地,请安陵君扩大自己的领土,但是他违背我的意愿,看不起我吗?
”唐雎回答说:
“不,并不是这样的。
安陵君从先王那里继承了封地继而守护它,即使(是)方圆千里的土地(也)不敢交换,更何况只是这仅仅五百里的土地呢?
”
秦王勃然大怒,对唐雎说:
“先生也曾听说过天子发怒的情形吗?
”唐雎回答说:
“我未曾听说过。
”秦王说:
“天子发怒(的时候),倒下的尸体有近百万,鲜血流淌数千里。
”唐雎说:
大王曾经听说过百姓发怒吗?
”秦王说:
“百姓发怒(的时候),也不过就是脱掉帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。
”唐雎说:
“这是平庸无能的人发怒,不是有胆识才能的士人发怒。
专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮;聂政刺杀韩傀的时候,一道白色的虹光直冲上太阳;要离刺杀庆忌的时候,苍鹰扑在宫殿上。
这三个人,都是平民中有胆识才能的人,心里的愤怒还没发作出来,上天就降示了吉凶的征兆,(现在)加上我将是四个人了(我将成为第四个这样的人)。
假若这个士人(我)一定发怒了,倒下的尸体两个,五步之内淌满鲜血,天下百姓(将要)穿丧服,现在就是这个时候。
”说完,拔剑出鞘站起来。
秦王显出屈服的神色(脸色变了),直身而跪,向唐雎道歉说:
“先生请坐!
为何要到这种(地步)!
我明白了:
韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的地方幸存下来,只因为有先生在啊。
”
11
11送东阳马生序
预习重点
一、作者介绍和背诵提示
宋濂(1310—1381),字景濂,号潜溪,元末明初文学家。
此篇需背诵前两段。
二、全文展示
送回东阳马生序
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辩,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉!
三、主题概述
本文作者通过写自己年轻时求学的困难和刻苦学习的经历,说明能否学有所成,关键在于自己的勤奋和专心,以此勉励马生珍惜现有的学习条件,勤奋学习,应德业双修,有所成就。
四、文言知识积累
(一)通假字
①四支僵劲不能动(“支”通“肢”,肢体)
②同舍生皆被绮绣(“被”通“披”,穿)
(二)古今异义
1.余幼时即嗜学
古义:
我;今义:
剩下。
2.走送之
古义:
跑;今义:
走路,步行。
3.以是人多以书假余
古义:
借;今义:
跟“真”相对。
4.尝趋百里外
古义:
曾经;今义:
品尝,尝试。
5.媵人持汤沃灌
古义:
热水;今义:
食物煮后所得的汁水。
6.日再食
古义:
两次;今义:
表示又一次。
7.右备容臭
古义:
香气;今义:
(气味)难闻,跟“香”相对。
(三)一词多义
1.无从致书以观(书籍)
撰长书以为贽(信)
2.余因得遍观群书(能够)
求而不得者也(得到)
3.益慕圣贤之道(学说)
余故道为学之难以告之(说,谈论)
4.援疑质理(询问)
非天质之卑(资质)
5.今诸生学于太学(各,众多)
假诸人而后见也(之于)
(四)词类活用
1.手自笔录(名词作动词,动手)
2.手自笔录(名词作状语,用笔)
3.寓逆旅(名词作动词,住)
4.戴朱缨宝饰之帽(名词作形容词,装饰着朱缨的)
5.腰白玉之环(名词作动词,腰佩)
(五)特殊句式
倒装句
1.弗之怠。
(否定句中代词“之”作宾语,宾语前置,正常语序应为:
“弗怠之”)
2.每假借于藏书之家。
(状语后置,正常语序应为:
“每于藏书之家假借”)
五、鉴赏品读
1.文中先写自己少年求学的艰难与刻苦,目的何在?
目的在于激励马生不要辜负良好条件,鼓励马生刻苦、勤奋地学习,成为德才兼备的人。
2.本文是写给马生的,为什么用大量的文字写自己求学的事?
作者现身说法,以自己的切身体会勉励马生勤奋学习,增强感染力和教育作用。
3.本文采用对比的写法,请举出一例,谈谈这样写的好处?
将同舍生的豪华衣饰和自己的蕴袍敝衣做对比,更加突出作者求学条件之艰苦,体现他不慕虚荣、不畏艰难、刻苦读书、勤奋求知的精神。
4.读完全文,你觉得应该学习作者的什么精神和品质?
对读书有浓厚的兴趣,为学有所成,不畏艰难,有克服困难奔向目标的坚定决心和毅力以及谦虚有礼的美好品质。
5.你从作者的读书经历中得到哪些启示?
①学习要勤奋;②求师要诚心;③学习中需要不断克服并战胜困难;④学习要有浓厚的兴趣,兴趣是最好的老师;等等。
全文翻译
我年幼时就很好学。
(因为)家里穷,无法买到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。
天气特别冷时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不放松抄录。
抄写完后,赶紧快步跑去送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。
因此人们大多肯把书借给我,我因而能够读遍各类书籍。
(我)成年之后,更加仰慕圣贤的学说。
又苦于不能与才学渊博的老师和名士交往,曾跑到百里之外的地方,手拿着经书向有德行和学问的前辈求教。
前辈德高望重,门人学生挤满了他的房间,他从不稍微把言辞说得委婉些,把脸色放温和些。
我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,倾身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼节更为周到,不敢答复一句话;等到他高兴时,就又向他请教。
所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。
当我从师求学的时候,背着书箱,拖拉着鞋子,行走在深山大谷之中。
严冬季节,寒风凛冽,大雪深达几尺,脚上的皮肤冻裂了却不知道。
到了学舍,四肢僵硬不能动弹,仆人拿来热水给我浇洗浸泡,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。
住在旅店里,店主每天只给我吃两顿饭,没有新鲜肥美的食物可以享受。
跟我住在一起的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨、宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边挂着香囊,光彩鲜亮,如同神仙;我却穿着旧棉袍、破衣服处于他们之间,毫无羡慕之意,因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃的穿的不如人家。
我的勤劳和艰辛大概就是这样。
如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以列入君子的行列中,受到天子的恩宠,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
如今各位太学生在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都送来冬衣夏装,没有冻饿的忧虑了;坐在宽敞的书斋之中诵读经书,没有奔波劳顿的辛苦了;有司业和博士当他们的老师,有问必答,有求必应;凡是所应该具备的书籍,都汇集在这里,不必再像我那样用手抄录,去向别人借书然后才能阅读。
要是还有学业不精通、道德没养成的,如果不是天资低下,就是用心不如我这样专一,难道是别人的过错吗?
东阳县的马君则,到太学来已有两年,同辈人很称赞他的德行。
我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达。
同他一起交流讨论,言语温和而神色谦逊。
他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作好学者吧。
他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
如果认为我是在勉励同乡努力学习,那确是我的意愿;如果诋毁我夸耀自己优裕境遇而在同乡前骄傲炫耀,那又怎么能知道我的用心呢?
12
12词四首
预习重点
渔家傲·秋思
[宋]范仲淹
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。
羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。
一、作者简介
范仲淹(989—1052),字希文,北宋杰出的思想家、政治家、文学家。
范仲淹政绩卓著,文学成就突出。
他倡导的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”思想对后世影响深远。
有《范文正公文集》传世。
二、背景与主题
宋仁宗康定元年(1040),宋与西夏交兵,范仲淹被任命为陕西经略副使兼知延州,这首词即作于这一时期。
词人借凄凉的秋景来抒发自己戍边时思乡的愁苦之情。
这首词反映了边塞生活的艰苦,也描写了戍边将士功业未成、思乡念亲等复杂矛盾的心情。
三、词作赏析
1.参考译文
秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。
大雁又飞回衡阳了,一点也没有停留之意。
黄昏时,军中号角一吹,周围的边声也随之而起。
层峦叠嶂里,暮霭沉沉,长烟落日,孤零零的城门紧闭。
饮一杯浊酒,不由得想起万里之外的家乡,未能像窦宪那样战胜敌人,刻石燕然,不能早作归计。
悠扬的羌笛响起来了,天气寒冷,霜雪满地。
夜深了,将士们都不能安睡,将军为操持军事,须发都变白了;战士们久戍边塞,也流下了伤时的眼泪。
2.赏析下列词句。
①塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。
开头作者就把我们带到了一个特殊的环境。
时间是秋天,地点在边塞,风景只有一个“异”字。
“衡阳雁去”是雁去衡阳的倒装;古人相传,北雁南飞,到衡阳而止,衡阳城南有回雁峰,样子很像回旋的雁。
“秋来”满目萧条,“风景”越发“异”得难忍,所以雁儿毫不留恋地非飞走不可。
这里表面写的是雁,实是写人——连大雁都不愿在这儿呆下去了,更何况人?
但是,边塞军人毕竟不是候鸟,他们身负重责,要坚守边塞。
②四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。
“边声”,指边地的风号、马鸣、羌笛之声,这是写声音的,这声音富有边塞地区的特色。
“四面边声连角起”,就是军中号角吹动,四面八方的边声便随之而起。
在这里,作者是把军中的号角作为主体来写的,它带动着边地的一切声音。
这就是说,边地“雁去”了,边地的驻军没去;不但没去,而且用他们的号角,与边地的人民紧紧相连。
这声音也许有点单调,甚至有点悲凉,但壮阔、充满力量。
“千嶂里,长烟落日孤城闭”是上阕的结句,表现出边塞的安稳。
在“落日”中,边地的孤城及时地把城门关上了。
“城”是孤的,但有“千嶂”环绕,“长烟”笼罩,“落日”照耀,就不显得那么孤独无靠。
它是坚固的、结实的