最新三副英语.docx

上传人:b****4 文档编号:26778110 上传时间:2023-06-22 格式:DOCX 页数:17 大小:20.94KB
下载 相关 举报
最新三副英语.docx_第1页
第1页 / 共17页
最新三副英语.docx_第2页
第2页 / 共17页
最新三副英语.docx_第3页
第3页 / 共17页
最新三副英语.docx_第4页
第4页 / 共17页
最新三副英语.docx_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

最新三副英语.docx

《最新三副英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《最新三副英语.docx(17页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

最新三副英语.docx

最新三副英语

三副英语

1、**VTS,thisisM/V**,wearriveatVTSreportline,mylastport**,nextport**,mydraught**,over。

**交管中心,**船到达VTS报告线,我上一港**,下一港**,吃水**米2、**VTS,thisisM/V**,wesupplyforanchoringatNO.1anchorage。

**交管中心,我是**船,我们申请在一号锚地抛锚3、**VTS,wefinishedwithanchoring,mypositionLAT*,LON*。

**交管中心,我是*船,我抛锚完毕,锚位经度*纬度*4、**VTS,canIgoalongsidethewharf?

*交管中心,我能靠码头吗?

5、**VTS,thisisM/V*,wefinishedwithloading,cloudIproceededtosea?

*交管中心,我是*船,我们装货完毕,我们能否开航?

6、couldIovertakeyouonyouport/stardbord?

我能在你左/右舷追越吗?

7、pleasekeepyoucourseandspeed。

请保持你的航向和航速。

8、wepassporttoport。

我们左舷对左舷通过9、*pilotstation,thisisM/V*,weneedapilot。

*引航站,我需要引航员。

10、whenandwhereshouldItakethepilot?

我在何时、何地接引航员?

11、youshouldreduceyourspeed。

你应该减速。

12、youshouldincreaseyourspeed。

你应该加速。

13、youshouldalterecoursetoport/starboard你应该向左/右转向14、what'syoucourseandspeed?

你航向航速是多少?

15、Ineed2tugs。

我需要两艘突托轮。

16、canyoureadme。

你能听见我吗?

17、pleasechangetochannel**请转到*频道。

 

 

 

FireProtectionandFireFighting

  DialogA:

         CheckFireFightingAppliance

  对话1:

          检查消防装备

  Captain:

          DidyoureplaceaCO2cylinderinsaloon?

ThirdMate.

  船长:

           你换了大台的二氧化碳灭火器了吗?

三副。

  ThirdOfficer:

    Whatistheproblem?

Captain.

  三副:

           有什么问题吗?

船长。

  Captain:

          YouserveastheThirdOfficer.ACO2cylinderweighedlighterthannormalweight.Youaskedmetheproblem.Ridiculous!

Listen,ifIfindthiskindofproblemsagain,youwillbedismissed.

  船长:

           你作为三副,二氧化碳灭火器比正常重量要轻,你来问我有什么问题,真荒谬!

听着,如果我再发现类似的问题,你将被解雇。

  ThirdOfficer:

    Iamsorry,Captain.Itismyfault.Ireplaceitnow!

  三副:

           对不起,我错了。

我现在换。

  DialogB:

         FireFightingDrills

  对话2:

          消防演习

  (Afterfirealarmsalongblast 火警后一长声)

  ChiefMate:

       Onforewarddeck,putonbreathingapparatus,smokehelmet,protectiveclothes,andcarryyouroutfits.Let’sgo!

  大副:

            在前甲板,戴呼吸器、头盔、穿防护服。

带上你的装备,走!

  A.B:

              Yes,sir.

  一水:

            遵命。

  ChiefMate:

       Connectwaterhoses.Standbywater.

  大副:

           连皮龙管,准备水。

  A.B:

              Waterison.

  一水:

            水已打开。

  ChiefMate:

       Fightingfire.

  大副:

           灭火。

  Bridge:

           Isfireundercontrol?

  驾驶台:

         火势得到控制了吗?

  ChiefMate:

       Fireextinguished.Askretreatsignal.

  大副:

           火已熄灭,请求取消信号。

  Bridge:

           Agreeonretreatsignal.Firealarmcancelled.

  驾驶台:

         同意撤消信号,火警取消。

  DialogC:

         FindingtheFire

  对话3:

          发现火情

  ThirdMate:

       Ismellburntinlivingspaces.Letuscheckandreport.

  三副:

           我在生活区闻到糊味,检查一下,并报告。

  Carpenter:

        Yes,sir.

  副水手长:

       是的,先生。

  ThirdMate:

       Smokeisfromdeck.Lookathatches.

  三副:

           甲板传来糊味。

看货舱。

  Carpenter:

        ThirdMate!

Fire!

HatchNo.3isonfire.Wemustcomebacktobridgeimmediately,andreporttocaptain.

  副水手长:

       三副!

着火了!

3舱着火,我们立即返回驾驶台,并报告船长。

  ThirdMate:

       Ok.Yougotobridgeimmediately.Thenreporttocaptain.Iwillsoundthealarmandwaitforfireparty.

  三副:

           好了,你立即去驾驶台,然后报告船长,我按响火警并等待消防队。

  PracticalExpressions                  实用表达方式

  PartA:

  Checkingstatusofequipment   检查设备状况

  1.Havefirepatrols.                  保持防火巡回检查。

  Havefirepatrols3timeseverywatch. 每班防火巡回检查3次。

  Havepermanentfirewatch.         保持永久性防火巡回检查。

  Havefirepatrolsinallspaces.     每个空间保持防火巡回检查。

  Havefirepatrolsinengineroom.     机舱保持防火巡回检查。

  Havefirepatrolsincargospaces.    货舱保持防火巡回检查。

  Havefirepatrolsinsuperstructure. 上层建筑保持防火巡回检查。

  Havefirepatrolsinaccommodation. 生活区保持防火巡回检查。

  Havefirepatrolsondeck.          甲板上保持防火巡回检查。

  2.Everythinginorder.                一切正常吗?

  Yes,everythinginorder.            是的,一切正常。

  No,followingnotinorder:

CO2cylinder,waterhoses.

  不,下列不正常:

二氧化碳灭火器、防火皮龙管。

  3.Checkforealarmsandreport.        检查防火警报并汇报。

  Checksmokealarmsandreport.      检查烟雾警报并汇报。

  Firealarmsoperational.             防火警报工作。

  Smokealarmsnotoperationalyet.

  烟雾警报现在还不能工作。

  Smokealarmsinaccommodationoperationalin10minutes.

  住舱内烟雾警告将在10分钟后工作。

  4.Switchonfirealarms.               打开火灾警报。

  Switchonsmokealarms.             打开烟雾警报。

  Switchofffirealarms.               关闭火灾警报。

  Switchoffsmokealarms.             关烟雾警报。

  Switchonfirealarmsinallspaces.     打开所有空间火灾警报。

  Switchoffsmokealarmsinengineroom. 关机舱的烟雾警报。

  Switchonsmokealarmsincargotanks.  打开货油舱烟雾警报。

  Switchonfirealarmsinsuperstructure.  开上层建筑火灾警报。

  Switchonfirealarmsin3compartment. 打开3舱火灾警报。

  Firealarmsinsuperstructureswitchedon.

  上层建筑的火灾警报已打开。

  5.Checkfirealarmdisplaysonbridgeandreport.

  检查驾驶台的火灾警报显示并报告。

  Checksmokealarmdisplaysonbridgeandreport.

  检查驾驶台的烟雾警报显示并报告。

  Firealarmdisplaysonbridgeoperational.

  驾驶台火警显示工作。

  Firealarmdisplaysofaccommodationnotoperational.

  住舱的火警显示不工作。

  Firealarmdisplaysofholdsoperationalin10minutes.

  货舱的火警显示10分钟后工作。

  6.Checkportableextinguishersandreport.

  检查手提式灭火器并报告。

  Portableextinguishersinpositionandoperational.

  手提式灭火器在其位并好用。

  Portableextinguishersinsaloonnotinposition.

  大台的手提式灭火器放的位置不对。

  PortableextinguishersinholdNo.2notaccessible.

  放在2舱的手提式灭火器够不着。

  PortableextinguishersinChiefMateCabinmissing.

  大副房间内的手提式灭火器丢失。

  Replacemissingportableextinguishers.

  更换丢失的手提式灭火器。

  SealsofportableextinguishersincompartmentNo.3broken.

  3隔舱的手提式灭火器封印损坏。

  Replaceportableextinguisherswithbrokenseals.

  把有损坏封印的手提式灭火器换掉。

  Testcertificatesofportableextinguishersingalleyexpired.

  厨房里的手提式灭火器的试验证书过期。

  Replaceexpiredportableextinguishers.

  更换已过期的手提式灭火器。

  7.Checkfiremainsandreport.

  检查大型灭火系统并报告。

  Firemainsoperational.

  大型灭火系统工作。

  Hydrantsinportdecknotoperational.

  左甲板的消防栓不工作。

  Hydrantsintopdecknotaccessible.

  顶甲板的消防栓够不着。

  Hosestohydrantsinstarboarddeckworn.

  右甲板连到消防栓皮龙管破损。

  Hosestohydrantsinmaindeckcut.

  主甲板连到消防栓皮龙管断。

  Replacewornhoses.                  换掉破损的皮龙管。

  Replacecuthoses.                    换掉断裂皮龙管。

  SpannerstohydrantinholdNo.2missing. 2舱皮龙管搬手丢失。

  Replacemissingspanners.              换掉丢失的搬手。

  Nozzlestohosenotoperational.          皮龙枪不能工作。

  Nozzlestohosedonotfit.            皮龙枪与皮龙管不匹配。

  Replacenozzlesto6″.                换成6英寸喷嘴。

  FirepumpinholdNo.4notoperational.   4舱消防泵不工作。

  Waterpipeinstarboarddeckleaking.     右舷甲板水管道断裂。

  Repairleakingwaterpipeinstarboarddeck.修理右舷甲板水管道。

  Pressureinwaterpipeinengineroomtoohigh.机舱管道水压过高。

  Reducepressureinwaterpipe.             减管道水压。

  Waterpipeinportdeckblocked.           左舷水管内阻塞。

  Freeblockedwaterpipeinportdeck.       左舷水管已疏通。

  Pressureinwaterpipetoolow.             管内水压过低.

  Increasepressureinwaterpipe.            增加管内水压。

  8.Checkfixedfoamsystemandreport.

  检查固定泡沫灭火系统并报告。

  Checkgasfireextinguishingsystemandreport.

  检查惰性气体灭火系统并报告。

  Fixedfoamsystemoperational.

  固定泡沫灭火系统工作。

  Gassystemnotoperational.

  惰性气体灭火系统不能工作。

  9.Checksprinklersystemandreport.

  检查喷淋系统并报告。

  Sprinklersystemoperational.

  喷淋系统工作。

  Sprinklersysteminengineroomnotoperational.

  机舱内喷淋系统不工作。

  10.Checkventilationsystemandreport.    检查通风系统并报告。

  Ventilationsystemoperational.         通风系统工作。

  Ventilationsystemnotoperational.      通风系统不工作。

  Remotecontrolnotoperational.         遥控不能工作。

  Indicatornotoperational.              显示器不能工作。

  Dampersinboilernotoperational.     锅炉上烟气挡板不工作。

  11.Checkskylightswindowsandreport.     检查天窗并报告。

  Skylightsinengineroomopen.          机舱的天窗已打开。

  Skylightsinholdclosed.                货舱内天窗已关闭。

  12.Checkwatertightdoorcontrolandreport.

  检查水密门控制器并报告。

  Watertightdoorcontroloperational.      水密门控制器工作。

  13.Checkelectricallightingandreport.      检查电照明并报告。

  Electricallightingoperational.           电照明工作。

  Black-outcircuitinholdNo.2.          2舱电路熄灭。

  ShortcircuitinNo.4hold.              4舱短路。

  14.Checkemergencypowersupplyandreport.

  检查应急电源并报告。

  Emergencypowersupplyoperational.     应急电源工作。

  15.Checkfiremen’soutfitsandreport.

  检查消防人员全套装备并报告。

  Firemen’soutfitscompleteandavailable.

  消防人员全套装备齐备,随时可用。

  Firemen’soutfitsnotcomplete.

  消防人员全套装备不完整。

  Completefiremen’soutfits.

  完整消防人员全套装备。

  Breathingsapparatusnotoperational.    呼吸器不能工作。

  Smokehelmetsnotoperational.         消防头盔不好用。

  Safetylampsmissing.                安全灯丢失。

  Replacebreathingapparatus.           换呼吸器。

  PartB:

       Reportingfire             报告火情

  16.Fireonboard!

                       船上着火!

  Smokeinengineroom.                机舱有烟雾。

  Fireinengineroom.                  机舱着火。

  ExplosioninholdNo.3.               3舱爆炸。

  Smokeinsuperstructure.               上层建筑有烟雾。

  Fireinaccommodation.                住舱着火。

  Explosionincargospaces.              货舱着火。

  Smokeondeck.                      甲板有烟雾。

  Smokefromventilators.                通风机有烟雾。

  Burntsmellinlivingspaces.            住舱有焦糊味。

  17.Reportinjuredpersons.                报告受伤人员。

  Nopersoninjured.                    无人受伤。

  Numberofinjuredpersons:

6.           6人受伤。

  Numberofcasualties:

2.                2人伤亡。

  18.Whatisonfire?

                      什么着火。

  Fuelonfire.                         燃油着火。

  Cargoonfire.                        货物着火。

  Carsonfire.                         汽车着火。

  Wagonsonfire.                      货车着火。

  Trucksonfire.                       卡车着火。

  Noinformation.                      没有消息。

  19.Issmoketoxic?

                      烟雾有毒吗?

  Yes,smoketoxic.                     是的,烟雾有毒。

  No,smoke

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 表格模板 > 书信模板

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1