实务双语问答题.docx
《实务双语问答题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《实务双语问答题.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
实务双语问答题
1.featuresofDC
amandatorycontractandcompletelyindependentofthesalescontract.
beconcernedonlywithdocumentsandnotthegoodstowhichthedocumentsrefer.
一个托管合同和完全独立的销售合同,只关注文件而不是货物。
A.unsoliciteddocumentarycredit主动提供的跟单信用证
B.ifadocumentarycreditisreceiveddirectlyfromanissuingbank,liabilityforpaymentnowrestswiththeissuingbankandnotthebuyer.
theusualformisthe‘irrevocable’credit,whichmeansthatitcannotbecancelledoramendedwithouttheagreementofthebeneficiary(theexporter)andallotherparties.
a‘confirmedirrevocablecredit’canenhancethesecurityprovidedbyancreditifotherbankisrequestedbytheissuingbanktoaddits‘confirmation
如果信用证是从开证行直接收到的。
付款的责任在于开证行而不是买方。
通常的方式是不可撤销的信用证,这意味着它没有出口商和其他贸易商的同意是不可能被取消或者修改。
一份确认的不可撤销信用证可能包含由信用证提供的安全保障如果其他银行被开证行要求添加确认
2.RegulationsforallieddocumentsofDC跟单信用证文件
A.Creditsshouldstateanexpirydateforpresentationofdocuments.
B.Creditsshouldalsostipulateaspecifiedperiodoftimeaftertheissuanceofthe
billsduringwhichthedocumentsmustbepresentedforpayment.
C.Ifnosuchperiodisstipulatedinthecredit,bankswillrefusedocumentspresentedtothemlaterthan21daysaftertheissuanceofthebillsoflading.
A信用证应说明提交单据的到期日。
B.信用证应该还规定发行后,在指定的时间期限
法案中的文件,必须出示付款。
C.如果没有这样的时期是在信用证规定,银行将拒绝向他们提出后,签发提单后超过21天的文件。
3.requestsofL/CforbillsofladingL/C要求的提单
A.afullsetofbillsoflading
B.thebillsmustbemadeout‘totheorderoftheshipper’andendorsedinblank.
C.Thebillsmustbemarked‘freightpaid’ifthesalescontractisCIForCFR.
D.Thebillsmustbeclean.i.e.bearingnosuperimposedclausesderogatorytotheconditionofthegoodssuchas‘inadequatepacking’,‘useddrums’,‘ondeck’,etc.
a.Ifnotclean,thenegotiatingbankwilldenythepaymentorcallforanindemnity.
b.Exception:
ifthecredithasspecificallypermittedthecircumstancescontainedintheclause,theuncleanbillscanalsobepaid.
E.Thebillofladingmustshowthegoodstobe‘onboard’
a.‘onboard’bills
b.‘receivedforshipment’billswithasubsequentnotationwhichstatesthegoodstobe‘onboard’
A.全套的提单
B.该法案必须“凭托运人指定”和空白背书。
C.该法案必须标明“运费付讫”如果销售合同是CIF或CFR。
D.提单必须是清洁提单。
即轴承没有叠加的条款条件的货物,如“包装不当”贬损“,用鼓”,“在甲板上”,等等。
一个。
如果不干净,议付银行将拒绝付款或弥偿呼叫。
湾例外:
如果信用证特别允许在该条款中包含的情况下,不洁的法案也可以支付。
E.提单上必须显示货物是董事会
一个。
“关于董事会的条例草案
湾随后的符号规定的货物是“船上”,“收到货物法案
2.Seawaybill海运单
A.Itisnotadocumentoftitle,butareceiptforgoodsandevidenceofcarriage.
B.Seawaybillscannotbeissued‘toorder’or‘toorderofanamedparty’.
C.Anoriginaldocumentisnotrequiredasdeliveryismadetothenamedconsigneeagainstproofofidentity-usuallyadeliveryorderontheconsigneesheadedstationery.
D.Thisdocumenthasbeendevelopedtoreducetheprobleminherentinshortvoyagewherethedocumentation(billoflading)isnotavailableatthetimeofarrivalofthevessel.
E.Theshippercanvarytheconsigneeanddeliveryinstructionsatanytimepriortodelivery.→
socertaincarrierswillapplycontrolorwaiverclausestothewaybillstomeettherequirementsofbuyers,insurersandfinanciers.
A这是不是一个文件的所有权,但运输的货物和证据的收据。
B.海运单不能发出“责令”或“命名的党的秩序”。
C.原始文件不要求交付证明身份通常是收货人交付为首的文具订单对指名的收货人。
D.此文件已被开发,以减少短航程中固有的问题文件(提单)是不是在船只抵达的时间。
E.托运人因收货人在任何时间交付前和交付指令。
所以一些运营商将适用于控制或豁免条款的提单,以满足买家,保险公司和金融机构的要求。
10.featuresofTC可转让信用证特征
A.wherethereismorethanonesecondbeneficiary,thecreditmustpermitpartshipments.
B.thecreditisadvisedtothesecondbeneficiaryinthetermsandconditionsoftheoriginal,exceptthattheamountandunitpricearereducedandtheshipmentandexpirydatesshortened.
C.theprimebeneficiaryiscalledupontosubstitutehisorherowninvoiceforthatofthesecondbeneficiaryandreceivethedifference.
D.ifthebuyerandsupplierarenotawareofeachother,
thenameoftheprimebeneficiarycanbesubstitutedforthatofthetheopeneronthetransfercredit.shippingdocumentscanbeinthenameofathirdparty,blankendorsed.
E.Ifthebuyerknowsthenameoftheultimatesupplier,Thebuyercanrestrictthetransfertotheultimatesupplier.
Anysubsequentpresentationofdocumentsmaybemadebythetransfereeratherthantheoriginalbeneficiary.
A.那里有一个以上的第二受益人,信用证必须允许部分装运的货物。
B.信用证第二受益人在原来的条款和条件,除建议的金额和单价降低和装运和到期日期缩短。
C.主要受益者呼吁替换第二受益人的他或她自己的发票和接收的区别。
D.如果买方和供应商不知道对方,
•首要受益人的名称可以转让信贷开门红取代。
•装运单据可以是第三方的名称,空白背书。
E.如果买方知道最终供应商的名称,
买方可以限制转让的最终供应商。
随后的任何文件的演示文稿可能由受让方,而不是原来的受益人。
10.DifferencebetweenTCandBBCTC和BBC之间的差异
TherearetwoseparatecreditsinBBC,notoneasinthecaseofTC.
11.typesofRevolvingCredits
(a)Revolvingcreditsbytime
-----astatedamountisavailableinagivenperiod
•Cumulativerevolvingcreditwhichallowsundrawnamountsinaparticulartimeperiodtobecarriedforwardtoasubsequentperiod.
•Non-cumulativerevolvingcredit:
anyundrawnportioncannotbecarriedforward.
(b)Revolvingcreditsbyamount
-----beavailableuptoafixedamountforanyonedrawing
•Automaticallyrevolvingcredit:
theamountdrawnimmediatelybecomesavailableagainontheconditionsspecifiedinthecredit.
•Nonautomaticallyrevolvingcredit
•
(一)按时间循环信贷
-----某一规定的金额是可以在一定时期内
•累积循环信贷,允许在一个特定的时间内未动用的金额结转到随后的时期。
非累积的循环信贷:
不能结转任何未动用部分。
(二)按金额循环信贷
-----可以固定的金额为任何绘图
•自动循环信贷:
绘制的数额立即成为信用证中指定的条件。
•非自动循环信贷
13.featuresofRedClauseCredit红条款信用特征
Advantages:
优点
Priortoreceivingfullpayment,thesellercan
•purchaserawmaterials.
•payothercosts.
•收到全额付款之前,卖方可以
•购买原材料。
•支付的其他费用。
•advancepaymentsunderacreditaremorecommonwheretheyarepayabletotheselleruponproductionofabankguarantee.
他们应付卖方出示银行担保,信用证项下的预付款是比较常见的。
14.FeaturesofStandbyL/C备用信用证特征
A.Itperformsasimilarfunctiontoabankguarantee,commonlyusedinsomecountriesasasubstituteforabankguarantee.
B.Itprovidesasafeguardfortheseller,byofferingafinancialremedyifthebuyerdoesnothonouritscontractualobligations.
C.StandbyL/Cisnotintendtoformthepaymentmechanismforatransaction.
A.执行类似的功能,以银行担保,通常在一些国家用作银行担保的替代品。
B.它为卖家提供了保障,通过提供金融补救措施,如果买方不履行合同义务。
C.备用信用证不指向于为支付机构事务。
15、damentalprinciplesofinsuranceinmarineinsurance
四大保险原则
一、利益原则:
是指在签订保险合同时或履行保险合同过程中,投保人和被保险人对保险标的必须具有保险利益的规定。
(保险利益的保险标的,但它在财务上的利益insurableinterestisnotthesubjectmatterinsured,butthefinancialinterestinit.因此,除了财产所有权(保险标的),还有其他的情况下,其中一人可能具有保险利益。
)
二、最大诚信原则:
是指保险合同当事人订立合同及合同有效期内,应依法向对方提供足以影响对方做出订约与履约决定的全部实质性重要事实,同时绝对信守合同订立地约定与承诺。
三、近因原则:
是指在风险与保险标的损失关系中,如果近因属于被保风险,保险人应负赔偿责任;近因属于除外风险或未保风险,则保险人不负赔偿责任。
四、损失补偿原则:
是指保险合同生效之后,当保险标的发生保险责任范围内的损失时,通过保险赔偿,使被保险人恢复到受灾前的经济原状,但不能因损失而获得额外收益。
16、2TypesofunderwritersandRelationshipbetweendifferenttypesofunderwriters
货物保险市场中两大承销商的区别和联系
(1)Lloyd’sunderwriters(劳合社承保人)
•Lloyd’sisasocietyofunderwriters.BusinessisplacedatLloyd’sandnotwithLloyd’s.
•Theunderwritingmembersaregroupedintosyndicateswhichacceptrisksinanyclassesofbusiness.
•Eachmemberreceiveshisparticularpercentageshareofallpremiumsandpaysthesamepercentageofallclaimsemanatingfromtherisksforwhichhehasreceivedpremium(withseparateandunlimitedliability).
劳合社是一个承销商的社会。
放置在劳合社的,而不是与劳合社的业务。
包销团成员分为集团接受任何类业务的风险。
每个成员都收到特别是他的全部保费所占的百分比,并支付他已收到保费(单独和无限责任)的风险所产生的所有索赔的相同比例。
(2)Insurancecompanyunderwriters(保险公司的承销商)
OnbehalfoftheInsurancecompany代表保险公司的
Nopersonalliability没有个人责任
关系:
市民→→劳埃德保险经纪承销商Thepublic→insurancebroker→Lloyd’sunderwriters
市民→(保险经纪人)→保险公司承销商Thepublic→(insurancebroker)→Insurancecompanyunderwriters
相同点:
Nodifferenceatallasfarastheunderwritingofariskisconcerned.
Inasimilarmannerofbusinesstransaction。
在所有如承保风险远没有差异有关。
在类似的商业交易方式。
不同点:
劳合社承保人1、投资者和指挥业务Investorandconductorofbusiness
2、几个和无限责任Severalandunlimitedliability
3、没有直接接触到的承销商为市民,目前只有1劳合社的代理业务NoDirectaccesstotheunderwriterforthepublic,PresentthebusinessonlybyaLloyd’sbroker
保险公司的承销商1、进行业务受薪雇员Asalariedemployeewhoconductthebusiness
2、没有个人责任Nopersonalliability
3、市民或一般保险经纪,承销商直接访问Directaccesstotheunderwriterforthepublicorbyageneralinsurancebroker
17、Theconditionsinwhichapersonmaypossessaninsurableinterest
一个人在何种条件下可能具有保险利益
Apersonhasaninsurableinterestinamarineadventurewhereheorshestandsinanylegalorequitablerelationshiptotheadventureorinsurablepropertyatriskthereininconsequenceofwhichhemay
Benefitbythesafetyorduearrivaloftheinsurableproperty,Eg.Theagentforsaleoncommission
Orbeprejudicedbyitsloss,orbydamagethereto,orbythedetentionthereof,Eg.theunderwriterwhoinsuresgoods
Orincurliabilityinrespectthereof.Eg.awarehouseman
一个人有保险利益,他或她在任何法律或衡平法上的关系,代表冒险或保险财产在风险中的后果,其中他可能在海上冒险受益,如保险财产的安全或由于抵达。
委托代理出售或受到损害,其损失或损害的,或拘留的,Eg.the承销商保证货物
就此或承担的法律责任。
eg.a仓库保管员
18、Importanceofinsurableinterest
Generally,apolicyeffectedwithoutinsurableinterestisvoid.
nolegalvalueandbeunenforceableatlaw.
Generally,whenmakingaclaim,itisnecessaryfortheassuredtobeabletoshowthathehadaninsurableinterestatthetimeofloss,althoughproofofinsurableinterestisnotrequiredatthetimeofeffectinganinsurance
一般来说,没有保险利益的影响的政策是无效的。
没有法律价值,并在法律上强制执行。
一般来说,索赔时,它是必要的,为保证能够证明他有保险利益的损失时,虽然不影响保险证明保险利益、
19、Mostcommonformsandotherformsofinsurableinterest最常见的形式和其他形式的保险利益
mostcommonforms:
1)ownershipofthegoods货物的所有权
thecargoowner—sellerandbuyer,orconsignorandconsignee货主,卖方和买方,或托运人和收货人
2)chargesofinsurance(premium)保险费用(溢价)
theassuredhasaninsurableinterestinthepremiumpaidinrespectofanyinsurancehemayeffect.保证在任何保险,他可能会影响支付的保费,保险利益。
3)freight货物
prepaid(inmostcase)orpayableatdestination在大多数情况下),或在目的地支付
Notreturnableevenifthegoodsar