《浣溪沙》.pptx
《《浣溪沙》.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《浣溪沙》.pptx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
晏殊晏殊浣溪沙浣溪沙浣溪沙浣溪沙晏殊晏殊一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来,无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
小园香径独徘徊。
品读诗词晏殊晏殊(991-1055991-1055),字同叔,北宁临川人),字同叔,北宁临川人(今江西杭州)。
景德初年,报刚十四岁,就以(今江西杭州)。
景德初年,报刚十四岁,就以“神童神童”的才名应殿试考中进士。
在西溪任上常讲的才名应殿试考中进士。
在西溪任上常讲学,后人建有晏溪书院,学,后人建有晏溪书院,故西溪又称故西溪又称“晏溪晏溪”。
晏殊是晏殊是北宋北宋著名的著名的政治家政治家、文学家文学家,擅长词令,擅长词令(长短句),尤擅小令。
风格婉转,历有(长短句),尤擅小令。
风格婉转,历有“此宗此宗令词之专精者,首推晏殊令词之专精者,首推晏殊”的评价。
他的名作的评价。
他的名作浣浣溪沙溪沙,浣溪沙,词牌名浣溪沙,词牌名。
作作者者听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。
去听一曲以新词谱成的歌,饮一杯酒。
去年这时节的天气、旧亭台依然存在。
但眼年这时节的天气、旧亭台依然存在。
但眼前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
前的夕阳西下了,不知何时会再回来。
一曲新词酒一杯,一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回。
去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回。
品词明意无可奈何花落去,无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
无可奈何之中,春花正在凋落。
而无可奈何之中,春花正在凋落。
而去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧去年似曾见过的燕子,如今又飞回到旧巢来了。
巢来了。
(自己不禁)在小花园中落(自己不禁)在小花园中落花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
花遍地的小径上惆怅地徘徊起来。
品词明意无可奈何花落去,似曾相识燕归来,无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
小园香径独徘徊。
“花落花落”是伤春,是伤春,“似曾相识似曾相识”是伤别,是伤别,“去去”是花落去,是花落去,“来来”是燕归来。
对偶句是燕归来。
对偶句再次形成对比,增加了对再次形成对比,增加了对青春易逝青春易逝,伤别怀伤别怀旧、落寞孤独旧、落寞孤独之情之情诗词赏识诗词赏识此词虽含此词虽含伤春感时伤春感时之意,却实为感慨之意,却实为感慨抒怀之情。
抒怀之情。
词之上片绾合今昔,叠印时空,词之上片绾合今昔,叠印时空,重重在思昔;在思昔;下片则巧借眼前景物,着下片则巧借眼前景物,着重写今日重写今日的感伤的感伤。
全词语言圆转流利,通俗晓畅,。
全词语言圆转流利,通俗晓畅,清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人清丽自然,意蕴深沉,启人神智,耐人寻味。
词中对宇宙人生的深思,给人以寻味。
词中对宇宙人生的深思,给人以哲理性的启迪和美的艺术享受。
哲理性的启迪和美的艺术享受。
总总结结浣溪沙浣溪沙谁念西风独自凉谁念西风独自凉清清纳兰性德纳兰性德谁念西风独自凉,谁念西风独自凉,萧萧萧萧黄叶闭疏窗,黄叶闭疏窗,沉思往事立沉思往事立残残阳。
阳。
被酒莫惊春睡重,赌书消得被酒莫惊春睡重,赌书消得泼泼茶香,茶香,当时只当时只道道是寻常。
是寻常。
纳兰性德(纳兰性德(1655年年-1685年),年),叶赫那拉氏叶赫那拉氏字容若字容若,满洲正黄旗人,满洲正黄旗人,号楞号楞伽山人伽山人。
清朝著名词人,词风与李。
清朝著名词人,词风与李煜相似。
纳兰性德生性淡泊名利,煜相似。
纳兰性德生性淡泊名利,最擅写词。
最擅写词。
他的词以他的词以“真真”取胜:
取胜:
写情真挚浓烈,写景逼真传神。
纳写情真挚浓烈,写景逼真传神。
纳兰性德在清初词坛独树一帜兰性德在清初词坛独树一帜,词风,词风“清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,清丽婉约,哀感顽艳,格高韵远,独具特色,直指本心。
独具特色,直指本心。
”著有通著有通志堂集、侧帽集、饮水词志堂集、侧帽集、饮水词等,康熙二十四年(等,康熙二十四年(1685年)年)亡于寒疾,年仅三十一岁。
被王国亡于寒疾,年仅三十一岁。
被王国维称为维称为“以自然之眼观物,以自然以自然之眼观物,以自然之舌言情之舌言情”的词人。
的词人。
3词中感怀前尘往事。
上词中感怀前尘往事。
上阕以黄叶、疏窗、残阳之阕以黄叶、疏窗、残阳之秋景的勾画,描绘丧妻后秋景的勾画,描绘丧妻后的孤单凄凉;的孤单凄凉;下阕写沉思中所忆起的下阕写沉思中所忆起的寻常往事,借用夫妻和美寻常往事,借用夫妻和美的生活为喻,描绘与亡妻的生活为喻,描绘与亡妻往日的美满恩爱,更道出往日的美满恩爱,更道出了今日的酸苦。
了今日的酸苦。
全词生动全词生动的表达了词人对亡妻的哀的表达了词人对亡妻的哀思之情。
思之情。
悼亡词悼亡词悼亡词悼亡词鲁公治园鲁公治园鲁公治鲁公治园,欲凿池,父曰:
园,欲凿池,父曰:
“无地置土。
无地置土。
”公公遂遂止。
止。
或或曰:
曰:
“土可垒山。
土可垒山。
”公善之,公善之,欲行。
妻曰:
欲行。
妻曰:
“不畏小儿女颠踬不畏小儿女颠踬耶?
耶?
”公公复复止。
或曰:
止。
或曰:
“筑径通之,设栏护之,又何筑径通之,设栏护之,又何忧焉?
忧焉?
”公公从从之,又欲行。
家人有止之者曰:
之,又欲行。
家人有止之者曰:
“园成必添仆妇,下房不足,甚可虑也。
园成必添仆妇,下房不足,甚可虑也。
”公犹夷公犹夷不能决,事又寝不能决,事又寝。
【注】【注】治:
修建。
颠踬:
被东西绊倒。
犹夷:
迟疑不决的样子。
寝:
停止。
鲁公修建一个园子,想要凿出一个池子。
他的父亲说:
“没有地方放土。
鲁公于是停下来了。
有人说:
“土可以堆成山。
”鲁公认为(这个意见)不错,想按照他的方法去做。
他的妻子说:
“你就不怕小女儿跌倒吗?
”鲁公又停下来了。
(又)有人说:
“如果你修条小路通到园子里,设个栅栏围着它,又有什么好担心的呢?
”鲁公听从了他的话,又想按照这个人的办法做。
家里又有人阻止他说:
“园子修好了,必定要添仆人(打理),(给仆人住的下房)没有了,值得考虑啊。
”鲁公犹豫不决,(修园这件)事情就停下来了。
富安中学刘瑛富安中学刘瑛