外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向.docx
《外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表翻译方向
2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
2007外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
论文题目
TwoPrinciplesofPragmaticTranslationintheFictionalConversation
StudyonLiteralTranslationandFreeTranslation
TheFeaturesofTranslationofEnglishforScienceandTechnology
DomesticationandForeignizationTranslationinInterculture
BasicKnowledgeandTwoImportantSkillsofTranslation
AStudyontheOrderofTranslationfromEnglishtoChinese
ONCulturalFactorsinTranslation
OnDynamicEquivalenceinEnglish–ChineseTranslation
AcomparisonofthecolorwordsinChineseandEnglish
TheTranslationofProperNounsbetweenEnglishandChinese
CultureFactorsandTranslationinEnglishandChineseIdioms
CulturalGapsandlossesandCompensationinTranslation
TheTranslationofEnglishIdioms
TheDiscussiononLiteralTranslationandFreeTranslation
TranslationforBusinessEnglish
InfluenceofCulturalDifferenceonEnglishandChineseIdioms
ThreeDifficultiesofPoemTranslation
TrademarkTranslationinDifferentCultures
Literaltranslationandfreetranslation
CulturalDifferencesandIdiomsTranslation
OntheProblemsExistingintheTranslationofFilmTitlesandCountermeasures
OnthetrademarktranslationbetweenChineseandEnglish
SubjectivityofTranslatorsinTranslation
TranslatingtheLengthyEnglishSentencesintoChinese
CulturalDifferencesinTranslationsbetweenChineseandEnglish
OnEnglishTaboos
OnPrecedenceofSemanticEquivalence
TheCulturalConnotationofNumeralsandtheTranslationofNumeralIdioms
TranslationofTrademarkWords
StrategiesAdoptedinTranslatingChineseAdvertisementsintoEnglishOnes
AStudyofAnimalMetaphorinEnglishandChinese
OnSkillsofAdvertisementTranslation
2008外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
题目
TheculturalDifferencesonAdvertisementTranslation
ForeignzingTranslationofIdioms
OnBrandNameTranslation
AboutAmplificationinEnglish-Chinese Translation
DiscussionaboutDomesticationandForeignizationofTranslation
UseLiteralTranslationandFreeTranslationProperly
Slang--ItsQualities,UseandFunction
AnalysisofChineseandEnglishProverbs
ABriefExplorationontheTrademarkTranslation
AdvertisingTranslation
TheComparisonbetweenMetaphoricalMeaningofColorWordsinEnglishandChinese
Culture-loadedWordsandTheirTranslation
TheTranslationofAdvertisements
TranslationinadvertisingEnglish
Four-characterStructureinEnglish-ChineseTranslation
ThecomparisonandappreciationofthetranslationoftheRecruitingatShiHaoVillage
TheTranslationofCommonExpressionsinBusinessEnglish
FeaturesandTranslationofofferinBusinessletter
OntheTranslationofEnglishProverbs—StrategiestoPreservetheNationalCharacteristics
OntheTranslationofChineseDishNames
PreconditionsandThreeMainMethodsinForeignBrandNameTranslation
OnEnglishColorWordsandTheirTranslationintoChinese
TheInfluenceofCulturalFactorsonAdvertisementTranslation
ContextandEnglish-ChineseTranslation
OntheCurrentSituationinMovieNameTranslation
andtheStrategies
TranslationofCulturalWords
YanFuandHisCriteriaofTranslation
TranslationofBrandNamesinAdvertisement
TheInfluenceoftheCulturalDifferencebetweenEnglishandChineseonTranslation
CulturalContextinTranslation
TranslationEquivalence
OntheApproachestoEnglishtranslationofChineseMovieSubtitles
OntheTranslationofArticles
CulturalDifferencesinIdiomtranslation
IdiomsandTheirTranslations
OnSomeCharacteristicsofOnscreenLanguageTranslation
TheConnotationofAnimalIdiomsandTheirTranslationBetweenChineseandEnglish
TranslationofEnglishIdioms
EnglishBackgroundInformationApproachedinLightofEnglishChineseTranslation
TheAdvertisingEnglishTranslation
OnTranslatingChineseDishNamesintoEnglish
SemanticChangeApproachedinTranslation
TheConstitutionandTranslatingTechnologiesoftheTechnicalNeologism
TheCharacteristicsofAdvertisingEnglishandStrategyofTranslation
LiteralTranslationandFreeTranslation
BrandNameTranslationinInterculturalCommunication
Untranslatability——ACulturalApproach
2009外语系英语专业本科毕业论文选题汇总表(翻译方向)
OnTranslatingEnglishMovieTitlesintoChinese
ContextandTranslation
OnBeautyPresentationofChinesePoetryTranslation
CultureandMovieTranslation
LiteralTranslationandFreeTranslation
TranslationontheTitlesofEgnlishMovies
CultureApproachtoTranslateChineseIdiomsintoEgnlish
ATheoryoftheTranslationforMerchandiseBrand'sName
OnLanguageandCultureofTouristMaterialTranslation
TheTheoryofThreeBeautiesinComparisonofThreeVersionsof再别康桥
OnEnglishAdvertisingTranslation
OntheImprovementofAbilityofEgnlishListening,Speaking,ReadingandWriting
HowtoTranslateInstructions
OnFuzzyPhenomenoninAdvertisingEnglishandTranslationStrategies
NumeralCultureandNumeralTranslation
TheTendencyofTranslationMethods
OntheProperUseofLiteralTranslationandFreeTranslation
OntheTranslationofBookTitlebetweenEgnlishandChinese
TheStudyofAdvertisements'Translation
OntheTranslationofEgnlishIdioms
OntheFeaturesofEgnlishNewsHeadlineandItsTranslation
TheRoleofEmotioninEnglishTeaching
MistranslationofBrandNamesfromChinesetoEgnlish
DissimilationandDomesticationofEgnlishLiteraryBookTitleTranslation
HowtoUnderstandandChoosetheMeaningofOriginalEnglishArticles
ApproachesintheChineseFilmTitlesTranslation
ElementsAffectingEnglishIdiomsTranslation
ForeignizationofDomestication--TranslationofMetaphors
OnMetaphorandItsTranslation--fromtheViewpointofCognitiveLinguistics
CharacteristicsofAdvertisingEnglish
TheChangesofEnghlishLexicalMeaning
ChinesePopularNeologismsandTheirTranslation
OnIdiomTranslation
ConversionofPartsofSpeechinEnglish-ChineseTranslation
AStudyofCulturalInfluenceonTranslationfromtheTranslators'Angles
OnDynamicEquivalenceinFilmSubtitleTranslation
OnTranslationofEnglishforScienceandTechnology
OnLiteralandFreeTranslationofAdvertisingLanguage
BrandNameTranslationinCross-CulturalCommunication
CulturalInfluenceOntheTranslationofChinesePoetry
OntheFunctionalEquivalenceinTranslation
OnTranslationofEnglishLongSentence
OntheTranslationofEnglishPreposion
AnIdeologicalStudyofLinShu'sTranslationofRobinsonCrusoe
SomeTipsaboutTranslationinInternationalCommerce
ABriefApproachtoCulturalDistinctionandtheEffectsonIdiomTranslation
TheTransaltionofEnglishIdiomsInvolvingcolours
OntheTranslationofTrademarks
OntheTranslationofFilmTitles
OntheTranslationofApproximatorsfromtheperspectiveofFunctionalEquivalenceTheory
OntheTranslationofPublicSigns
OnMistranslationofWordsofEnglishforScienceandTechnology
ApplicationandTranslationofPunsinEnglishAdvertisements
OnTranslatingtheThemeSongofthe29thOlympicGames
TheMetaphoricalMeaningofColorWordsinTranslation
OnTranslationofEnglishIdioms
OntheAnimalsinCulturebetweentheWestandChina
AComparativeStudyintheTwoEnglishVersionsofHongLoumengbyYangandHawkes
AboutTransformationofPartsofSpeechintranslation