1Learn toWrite ChineseCharacter.docx
《1Learn toWrite ChineseCharacter.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《1Learn toWrite ChineseCharacter.docx(28页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
1LearntoWriteChineseCharacter
ThemodelcharacterswerewrittenbyYanRuimin,keenpedagogueandex-pertonfountainpencalligraphy.IamgratefulforallthelatenightsonwhichhesharedhisexpertisewiththisSwedishnovice,aswellasforhispatiencewithmyincessantchangesinthemanuscriptandtheresultingnewcalligraphicwork.
CeciliaLindqvistspotteduncountableerrorsindraftsofthemanuscriptandcontributedmanyideasontheteachingofcharacters.Withouthergeneroushelpthisbookwouldnotexistinitspresentform.
IwouldalsoliketothankQingYangforprovidingthedrawingsforfigures18and19,JonasArnqvistforhisaidwiththewordprocessingandreviewofthetext,JussiKarlgrenforhisusualenthusiasmandcommentsonstyle,andJohan“It-is-totally-unnecessary—to-practice-characters”Nilssonforinnumerableopportunitiestohonethepro-calligraphyarguments(andforhisthoroughlanguageeditingandhelpwiththeoriginallayout),aswellasMaartendeChateau,MagnusFiskesjii,KjellFornander,GiiranLeijonhufvud,andLiCongjiaforreadingandcommentingonthematerial.DavidPankenierprovidedmanyvaluablesuggestions,especiallyontheEnglishtechnicalterms.
MywarmthankstoTerryWolkerstorferforhisthoroughreviewofmyEnglish.Finally,IwouldliketothanktheprofessionalsatYaleUniversityPress,especiallymyeditor,MaryPasti,whosepainstakingandenthusiasticworkhasmadethiswonderfulEnglisheditionpossible.
EventhoughcharactersareoneofthemostfascinatingaspectsoftheChineselanguage,mostofuswhostudyChinesearen’tverygoodatwritingthem.
Translatorsandscholarswhoknowthelanguagewellsometimeshaveembarrassinglysloppyhandwriting.Itisapitythattheartofwritinghasbeensolittlestressedintheteachingofthelanguage.Notonlyiswritingbeautifulcharactersfun,butgoodhandwritingisofmuchgreaterimportanceinlearningChinesethaninlearningaWesternlanguage.Thereareseveralreasons
forthis.
Thecharactersmayseemchaotictothenovice,buttheirstructureisnotatallhaphazard.Overthemillenniatheyhavedevelopedfromeasilyrecognizablepicturesofobjectstohighlystylizedsymbolsofscript.Inthecourseofthisdevelopmenttheyhavealsobeenstandardizedtofacilitatespeedandcomfortinwriting.Notonlymustthestrokesthatmakeupeachcharacterbewritteninacertainrigidlyspecifiedorder;theymustalsobewritteninaspecialway,whichwewilldealwithinthisbook.Thetechniqueofwritingisthuscloselylinkedtothestructureofthecharacters.Byfocusingongoodhandwriting,learnersmorequicklyacquireafeelingforthelogicoftheChinesecharacters,makingthemeasiertoremember.SchoolteachersinChinapaygreatattentiontothesubjectofwriting.
Mosthandwrittencharacters(inlettersandonmenusandshop
signs,forexample)arewrittenincursivescript,wherethesepa—ratestrokesarelinkedforquickwriting.Suchcharactersaremuchhardertoreadthantheprintedformsthatbeginnerslearn.Becausetheyareshorthandversionsderivedfromthesamerootsasthestandardforms,thewaytheyarewritteniscloselylinkedtothewaystandardcharactersarewritten.Indevelopingcorrecthandwriting,youwillgainanaturalfeelforthecharactersthatmakesthemeasiertodecipher,evenwhentheyareinthecursivestyle.Actually,itisalmostimpossibleforsomeonewholacksanadequatefoundationintheartofwritingtointerpretcursivecharacters.
Foranyonewhowantstolearnhowtowritecursivescript,reasonableproficiencyinstandardcharactersisabsolutelyessential.
Calligraphy,theartofwriting,isconsideredinChinathenoblestofthefinearts.Ataveryearlystageinhistoryitbecameanabstractandexpressionistartform,wheremeaningisofsecondaryimportanceandaestheticexpressiontheprimeconcern.ManyChineseholdthatcalligraphyprolongsthewriters’lives,sharpenstheirsenses,andenhancestheirgeneralwell-being.BypracticingcalligraphyyoucanachieveaglimpseintoChineseaestheticsandphilosophyandlearntoappreciateanabstract
artform.
Therearetwoprincipalwaystolearncalligraphy.Youcanbegininthetraditionalway,withabrush.Thiscallsforlongpractice,infinitepatience,and
agoodteacher.Bypracticingwithabrushyouemphasizetheartisticratherthanthepractical,forfewmodernChineseusethebrushineverydaylife.GoodteachersoftraditionalcalligraphyareararebreedoutsideChinesecommunities.
Yourotheroptionistopracticewithafountainpen.Thishasmanyadvantages.Thefountainpenisthewritingtoolusedinpresent-dayChina,soyouhaveapracticaluseforwhatyoulearn.Thefountainpeniseasiertousethanthesoft,pliablebrush,soyoucanavoidspendingtimeontechniqueandconcentrateonwritingneatcharacters.Theprinciplesforwritingwithafountainpenholdequallywellforpencilandballpointpen,thoughitiseasiertoformpleasingstrokeswithafountainpen.Lastly,youcanmakedowithoutateacher.Fountainpensarereadilyavailable,andordinarypapercanbeused.Forbrushcalligraphy,specialChinesewritingpaperispreferable.
ManyteachersofChineseholdthemisconceptionthatinlearningcalligraphyitisnecessarytostartpracticingwithabrush.Asaresult,manyschoolsgivemakeshiftcoursesinbrushcalligraphyor,morecommonly,offerhardlyanyinstructioninthesubjectatall.Infact,fountainpencalligraphyisbecomingmoreandmorepopularinthewholeChinese-speakingworld;therearemanybooksofferingmodelcharactersandaestheticguidance,aswellasregularexhibitionsandcompetitions.Practicingwithapenisasgoodawaytolearn
thecharactersaspracticingwithabrush.
WhatIaddressinthisbook,then,isfountainpencalligraphy,or“calligraphyofthehardpen.”Tounderstandandappreciatecharactersrequiressomehistoricalbackgroundandasimpleanalysisofthestructureandaestheticsofthescript.Muchhasbeenwrittenonthesesubjects,andattheendofthebookIlistafewtitlesoffurtherinterest.Ontheotherhand,thereis,asfarasIknow,nointroductiontowritingcharacterswithapenthatisdesignedforanon-Chinese-speakingaudience.Ihopethisbookwillfillthegap.Themate-rialshouldbewellsuitedforalllearnersofChinese,fromhighschool
studentsandfirst-yearundergraduatestooldhandswhowouldliketoimprovetheirwritingtechnique.BecausethebookpresupposesnopreviousknowledgeofChinese,itshouldalsoattractanyonewithaninterestinthelanguageandcultureofChina.
IhopethatbyfollowingthesuggestionsmadeinthisbookyouwillbeabletolearnChinesecharactersmoreeasily,deepenyourappreciationoftheir
beauty,andhaveasmuchfunpracticingthemasIhavehad.
Chinesecharactersconstituteoneoftheoldestformsofwritingintheworld.Archaeologistsmakingexcavationssincethe1970shavediscoveredthatcharacterswerealreadyinuseintheStoneAge,eventhoughthesymbolscanprobablynotbeconsideredscriptinthetruesenseoftheword.Whenscholarsconsidertheearlyhistoryofthecharacters,theyoftenfocusontheShangdynasty(sixteenth—eleventhcenturiesB.C.)becauseoftherichhistoricalmaterialfromtheperiod.
SincethesixthcenturyA.D.,Oldpiecesofbone,calleddragonbones,reputedlypossessedofbeneficialmedicalpowers,havebeensoldinpharmaciesinnorthernChina.In1899aBeijingscientistnoticedthattheboneshadinscriptions;andwhenthesymbolswereinvestigated,somecouldbeinterpretedasancientformsofmodernChinesecharacters.Anexampleofthewritingcanbeseeninfigure1.Theirplaceoforiginturnedouttobethere-mainsofaShang-dynastycapital,anditsexcavationsomethirtyyearsafterthediscoveryyieldedtensofthousandsoftheinscribeddragonbones.
ThebonesaretheremainsofShangsoothsayers’archives.TheShrugpeoplecollectedturtleshellsorshoulderbladesfromoxen,drilledshallowholesatcertainpoints,andstuckred-hotbronzerodsintotheindentations.Theresultingcracksintheshellsandboneswereinterpretedbythecourtsooth-sayers.Theprophecieswerecarvedbesidethecracks,andtheboneswerefiledinvastarchivesinthecapital.Thecharactersonthebonesarecalledoraclebonecharacters.Theiruniformityandthewidevocabularyemployed
suggestthateventhreethousandyearsagotheymayalreadyhavehadalonghistory.Aboutone-thirdoftheoraclebonecharactersinthearchiveshavebeendeciphered.
ThestructureoftheoraclebonecharactersshowsthattheyareforerunnersofmodernChinesescript.Thecharactersoriginatedinanumberofways.
Fromtheillustrationsinfigure2,weseethatsomecharacterswereoriginallypictures.Ontheleftaretheoraclebonecharactersandontherighttheirmodernequivalents.The“primitive”charactersontheleftwereonestageinalongprocessduringwhichtheoriginalpictographsbecamesymbolsofscript.
charactersdepictingabstractconcepts.Theinterpretationofshang,xia,andbinginfigure3isstraightforward.Hao,good,isapictureofawomanholdingachild.
Characters.Whentheneedaroseforacharacterwhosemeaningwasdifficulttoillustratewithsimplepictures,thecharacterwasoftencreatedbyborrowinganexistingcharacterwiththesamepronunciation.
Tothis“pronunciationpart”wasaddeda“meaningmarker”inordertodistinguishthenewcharacterfromtheoldone.Take,forexample,thecharactercao,grazes.Itconsistsoftwoparts:
aphonetic,zao,whichmeans
earlybutwasmerelyborrowedtohintatthepronunciationofthecharacter,andaradicalthatmeansplant.Thecharacterforriver,he,ismadefromthewaterradicalandaphoneticpronouncedké.IfweusedcharactersinEnglish,wemightimaginethecharacterfor“toread”beingmadeupofareedsymbolandtheeyeradicaltoindicatewhichhomophonewasintended.Theborrowingtookplacelongago,andsometimesthephoneticisnolongerpronouncedinexactlythesamewayasthecharacterthatitispartof.Herewehavetoacceptthatthepronunciationswereoncethesame.Over95percentofallChinesecharac