导游词英语结尾.docx
《导游词英语结尾.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《导游词英语结尾.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
导游词英语结尾
导游词英语结尾
【篇一:
英语导游词】
永定土楼(yongdinghakkaearthbuildingcomplex)goodafternoon,ladiesandgentlemen!
pleaseallowmeonbehalfofxixitravelservicetoextendoursincerewelcometoyou!
mynameislinxi,andiwillbeyourguideduringyourstayinlongyan.thisisthedrivermr.zhang,heisaveteran.hisbusnumberisf-12345,ifyouhaveanyquestionorspecialinterests,pleasedon’thesitatetoletuskown,we’lltrytodoourverybesttomakeyourstayoflongyanpleasantandenjoyable.i’msuremostofyouwillbeimperssedbylongyan.wereallyaskforyourunderstandingandcooperation,andwehopeyourvisittoourcitywillbeahappyexperience.
各位游客朋友们,大家好!
我先代表我们西西旅行社真诚的欢迎大家!
我叫林玺,我将陪伴你们游玩龙岩,今天和我一起为大家服务的呢还有我身边的这位张师傅,张师傅驾驶技术娴熟,他的大巴车号码是f-12345。
如果你有什么问题和特殊的要求,请告诉我们,我们会尽力让你们在龙岩有一个愉快的旅程。
我相信大部分的人可以对龙岩有一个好的记忆,我们非常希望得到你们的支持和配合,我们希望你们可以在这里玩的开心。
todaywearegoingtovisityongdingearthbuildings,whichiscalledtheworld’suniquemountainresidenceandthemysteriousorientalancientcastels.amongalltheresidencesintheworld,yongdingearthbuildingsarefamousforitslonghistory,uniquestyle,grandscale,ing
eniousstructure,completefunction,andrichculture.itisknownasoneofchina’sfivetraditionalfolkresidences,anddeservesthefameofafancyancientarchitectureinchina.
thereareover23000earthbuildingsofdifferentstylesinyongding,themainstylesofwhicharemansion-style,squareandround.amongthem,thereareover360roundearthbuildings,whicharemosttypical.
我们今天将要去参观的是被称为是世界上独一无二的山区建筑,神秘的东方古堡——永定土楼。
世界上所有的民居建筑,永定土楼以其悠久的历史、独一无二的外形、壮丽的规模、巧妙的结构、完整的功能以及丰富的文化内涵被誉为是中国传统的五大民居之一,被誉为中国古代建筑奇观。
永定县土楼共2万3千多座,其中以方楼、圆楼为主,典型的圆楼的数量有360多座。
todaytheplacewe’llvisitisthehakkaearthbuildingfolkandculturevillageathongkengofyongding.becausewehavetoomanyearthbuildingshere,sotodaywewillvisitthemostfamouszhenchengbuilding,whichisknownastheprinceofearthbuildings.
ok,look,thisiszhenchengbuilding.now,pleaseraiseyoureyes,andlookatthe3charactersabovethedoor.doyouknowwhyitwasnamedzhenchengbuilding?
infact,forthisbuilding,thenamezhenchengcomprisestwochinesechatacterszhenandcheng,whichweretakenfromtheowner’sforefatherslinfuchengandlinpizhenformemory.inordertohonorthem,peopleselectedonecharacterfromeachofhistwosons’name,and“zhencheng”meansthatnomattertothecountryortothefamily,weshouldobeytherulesastobeamoralperson.
现在请大家抬头看门上的三个汉字,大家知道为什么这栋楼要叫振成楼吗?
其实啊,这个楼名是因为纪念楼主林丕振和林福成,从他们名字当中各取一字嵌入联首(振纲立纪,成德达才),振成的意思是无论国还是家,都应当遵纲守纪,才能造就有德有才之人。
zhenchengbuildingismadeupoftwocircles:
theoutsideoneisearthstructureandtheinsideoneisbrickstructure.theoutsidewallis16metershigh,kitchensanddiningroomsareonthefirstfloor,warehousesareonthesecondfloor,bedroomsareonthethirdandtheforthfloor.thereare218bedroomshere,nowmorethan40familiesarelivinginthebuilding.okmydearguest,myfirstquestionforyou!
whythereisn’tanywindowsonthefirstandsecondfloor?
asamatteroffact,whenhakkasmovedhere,theywasfrequentlyinvadedbyothernations.sooncetheyclosethemaingateandthetwodoorsbeside,itwasdifficultfortheenemiestobreakin.andthisisoneofthe5functionsoftheearthbuilding------defence.
振成楼由内外两环楼构成,外环是土木结构的,内环则是砖木结构。
他的外墙高16米,一层为厨房、膳厅,二楼是仓库,三四层是卧室。
共有218个房间,现在还有40多户人家住在土楼里。
好,各位游客,我的第一个问题来了,有谁知道,为什么土楼的一二层都不设窗户呢?
原来啊,客家人刚迁移到这里的时候,常遇外敌入侵,只要关上大门和左右两个边门,敌人就很难入侵了。
这就是我们土楼5大功能里的第一个功能—防盗防卫功能。
oknowlet’sgointothebuilding.doyoufeelwarm?
yeah,sincethewallisthick,itcanpreventheatandkeepwarm.soit’swarminwinterandcoolinsummer.
好,现在我们走进土楼里面去看看。
大家一进来是不是觉得特别暖和?
是的,土楼因墙体厚实,隔热保温,因而具有冬暖夏凉的功能。
youcansee,betweeneachunit,thereisafireproofwall.normally,oneunitaccommodatesonefamily.withthedoorsclosed,youwillhaveyourowncourtyard,whilewithallthedoorsopened,thewholebuildingisabigfamily.andthethirdfunctionisitsfireproofing.asyouhavejustseen,ifthereisfireinoneunit,itwill
justnotgotootherunits.what’smore,peoplehavedugtwowellsinthebuildingwhichwillprovidethewaterforthefire.
大家看,在楼内的每个单元之间,都设有防火墙。
通常,一个单元就是一户人家,当把防火门关上时,你就拥有自己的空间,当打开防火门时,整个楼就是一个大家庭。
还要向各位说一说土楼的第三个功能—防火功能。
大家看,一旦楼内发生了火灾,火势不致蔓延,并且楼内挖有两口水井,也为扑火提供了水源。
themostconscioustraitofthedesignoftheearthbuildingisquakeproof.inthelasttwoyears,sincewenchuanandyushuearthquakehavehappenedinourcountry,thequakeprooffunctionofthebuildingwasgreatlyconcerned.fortunately,theancestorsheretookconsiderofthisfunctionhundredsofyearsago.look,theoutsidecircletiltedinwardsasitwentupandbecamethewallwhichis.besides,somebambooandfirswereputintothewallinordertostrengthenthepullandpreventthequake.土楼的设计最大的特色莫过于他的防震功能。
近两年,我们国家经历了汶川大地震、玉树大地震等,房屋防震功能的考虑越来越受到人们的重视。
但是土楼的先民们在百年前就考虑到了这个重要的功能。
大家请看外环楼的墙体,他是随着高度的增加渐向内倾斜,形成下大上小、向心力强的墙体。
并且在墙体中放入了竹片、杉木条,增加了墙体的拉力,大大提高了抗震能力,防震效果明显。
thereisanotherimportantfunction,thatisenvironmentalfriendly.theearthbuildingismadeofearth,whenitispulleddown,it’sstillearth.thisattractsthegreatattentionofenvironmentalists.土楼还有一个重要的功能,那就是环保功能了。
土楼取之于泥土,拆毁后回归自然,特别适宜环保,这引起了环保界的极大兴趣。
that’sallforthe5functions.ok,mydearguides,howtimeflies!
attheendofthetour,onbehalfofxixitravelserveceagain,iamgladtowelcomeallofyouherenexttimetoenjoythetripforearthbuilding.that’sall,thankyou!
以上就是土楼的五大功能,由于时间关系,今天的土楼讲解就先告于段落了,在即将结束我们的土楼游览的时候,我也再次代表我们西西旅行社非常欢迎大家可以再来感受我们土楼的魅力,谢谢!
鼓浪屿
goodmorning,ladiesandgentleman.pleaseallowmeonbehalfofxxtravelservicetoextendoursincerewelcometoyou.mynameislinxi,andiwillbeyourguideduringyourstayinxiamen.thisisourdrive,mrchen,andhisbusnumberisd-12345.ifyouhaveanyquestionsorspecialrequets,pleasedon’thesitatetoletusknow.we’lltryourbesttomakeyourstayofxiamenpleasantandenjoyable.wereallyaskforyourunderstangingandcooperation,andwehopeyourvisittoourcitywillbeahappyexperience.
todaywewillvisitgulangyuisletafterbreakfast,ourtourbusawaitsoutside,sopleasetakeyourpersonalbelongingsandfollowmyinstructionstoboardthebus.itwilltakeus5minutetogettotheferry.
now,pleasepayattentiontotheisletonyourleft.this’sgulangyuislet,ourdestinationfortoday.gulangyuislet,is600metersoffthesouthwestshoreofxiamenacrossthexiamenstrait.thistiny,1.91squarekilometersislethasapopulationoflessthan20,000.inapril1995,gulangyubecomeanationalkeyscenicspotandno.1offujianprovince’stoptensites.
现在请大家注意你们左手边的岛屿。
这就是鼓浪屿了,也就是我们今天的要到的目的地。
鼓浪屿,穿越过厦门海峡,濒临厦门西南海岸有600米。
这个面积仅有1.91平方千米的微小的岛屿,人口不少于20,000。
1995年4月,鼓浪屿成为国家重点旅游风景区。
同时,也是福建省十大旅游景点之一.
apopularxiamensayinggoesthatyoucannotsayyouvevisitedxiamenunlessyouvevisitedgulangyu.ormoreexactly,unlessyouvevisitedsunlightrockandsetfootontheskywindstand,filepeakofsunlightrock.ok,mydear,nowwewillentersunlightrockscenicareafromthefrontgate.wearenowatdragonheadhill.justinsidethegatewecometooneofxiamen’smostfamoustemples,thesunlighttemple.itsformernamewaslotustemple.itwasfoundedduringthemingdynastyandrebuiltover400yearsago,in1956.itbathesdailyinthefirstraysofthemorningsunshinehence,soitsnamesunlighttenple.
厦门有句名言:
到厦门不游鼓浪屿不算真正到厦门。
更准确的说,除非你游览过日光岩,走上天风台,登上日光岩最高峰才算真正到过厦门。
现在我们将从前门进入日光岩景区。
我们在龙头山,进入大门内,来到的是厦门最为著名的寺庙——日光岩寺。
日光岩寺又称“莲花庵”。
它建立于明朝,在1956年得到重修,已经有四百多年的历史了。
由于每天莲花庵最先沐浴在阳光里,故称为“日光寺”。
turingrightwewillgotothememoryhallofzhengchenggong,insidethe
memoryhallwewillseeabronzestatueofhim.wordsdescribinghisentirelifearecaredatthebottomofit.theformonitsrighthasshownallofthegreateventsinhislife.hewasborninjapanin1624andreturnedtochinaattheageof7.onapril21st,1661,heledhistroopstotaiwanandretakeitfromthedutchaftertheyhadcolonizeditforover38years.hediedintaiwanthefollowyear,1662,at
thetenderageof39.inmemoryofhim,wehavedisplayedsomephotosandmodlestoshowtheplaceshevisitedandthebattleshipheused.
aftervisitingthezhengchenggongmemorialhall,nowwearegoingthroughtheoldsummercave.itsnamesuggeststhatpeoplelikedtoescapetoitscoolinteriorduringswelteringsummers,goupstairsandwecanseeagateinfrontofus.thisistheentrancetothedragonheadhillfortress.thegatewas157cm.thesameheightaszhengchenggong.soifyouaretallerthanthatyouneedtobow,justasifyouwereshowingrespectthisgreatperson.
向右走我们来到的是郑成功纪念博物馆,在纪念博物馆里我们可以看到他的青铜像。
在雕像的上方,有用文字记载着许多他一生的相关事迹。
在其右边展现了他一生的伟大事迹。
郑成功,出生于1624年,日本,在七岁时回国。
1661年4月21日,他带领军队,收复了荷兰殖民者统治三十八年的台湾。
次年1662,郑成功逝世,年仅三十九岁。
为了可以加深对他的了解,我们可以浏览一些照片以及他曾经游览过的地方、所用过的战船。
参观完郑成功纪念馆,我们现在要去古避暑洞。
ok,let’sgooutthememoryhallnow.thoughthepeakofsunlightrockisnotveryhigh,only92.7metersabovesealevel,butitwillgiveyouafineviewbelowand
beyond,ascenicthatgenerouslyandcandidlyunwindsbeforeyou.nowicantwaittotakeyoutothetopandshowyouthebeautifulpanoramicviewofxiamen.pleasewatchyourstepwhileyouareclimbingthestairs.
【篇二:
英语导游词:
欢送词】
欢送词一
ladiesandgentlemen,
thetimehasgonebyquicklyandyourtriptofujiandrawingtoaclose.
it’sapitythatyoucannotstayinfujiananylonger.allowme,then,tomakethisopportunitytosaysomethingbywayofafarewell.
iwouldliketotellyouthatithadbeenagreatpleasureformetospendthelastfewdaysasyourguide.ihavehadtheopportunitytomeetandgettoknowyou,andwehavespentagreatdealoftimetogether.ihopeyouhaveenjoyedtheselastfewdaysasmuchasihave.wehavetriedtomakeyourstayherein