种树郭橐驼传 语文笔记.docx

上传人:b****7 文档编号:26090572 上传时间:2023-06-17 格式:DOCX 页数:22 大小:43.25KB
下载 相关 举报
种树郭橐驼传 语文笔记.docx_第1页
第1页 / 共22页
种树郭橐驼传 语文笔记.docx_第2页
第2页 / 共22页
种树郭橐驼传 语文笔记.docx_第3页
第3页 / 共22页
种树郭橐驼传 语文笔记.docx_第4页
第4页 / 共22页
种树郭橐驼传 语文笔记.docx_第5页
第5页 / 共22页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

种树郭橐驼传 语文笔记.docx

《种树郭橐驼传 语文笔记.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《种树郭橐驼传 语文笔记.docx(22页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

种树郭橐驼传 语文笔记.docx

种树郭橐驼传语文笔记

种树郭橐驼传

一、文学常识

柳宗元(773年—819年),字子厚,山西运城人,世称“柳河东”,“河东先生”。

因官终柳州刺史,又称“柳柳州”“柳愚溪”,汉族,祖籍河东(今山西省.永济市运城、芮城一带)唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称为“韩柳”。

与刘禹锡并称“刘柳”。

与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

与唐代的韩愈、宋代的欧阳修、苏洵、苏轼、苏辙、王安石和曾巩,并称为“唐宋八大家”(柳宗元为唐宋八大家之首)“千古文章四大家”之一。

一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。

唐代宗大历八年(773年)出生于京都长安(今陕西省西安市)。

柳宗元出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。

早年为考进士,文以辞采华丽为工。

贞元九年(793)中进士,十四年登博学鸿词科,授集贤殿正字。

一度为蓝田尉,后入朝为官,积极参与王叔文集团政治革新,迁礼部员外郎。

永贞元年(805)九月,革新失败,贬邵州刺史,十一月柳宗元加贬永州司马(任所在今湖南省永州市零陵区),在此期间,写下了著名的《永州八记》(《始得西山宴游记》《钴鉧潭记》《钴鉧潭西小丘记》《小石潭记》《袁家渴记》《石渠记》《石涧记》《小石城山记》)。

元和十年(815)春回京师,不久再次被贬为柳州刺史,政绩卓著。

宪宗元和十四年十一月初八(819年11月28日)卒于柳州任所。

交往甚蕃,刘禹锡、白居易等都是他的好友。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。

其诗多抒写抑郁悲愤、思乡怀友之情,幽峭峻郁,自成一路。

最为世人称道者,是那些清深意远、疏淡峻洁的山水闲适之作。

骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。

游记写景状物,多所寄托。

哲学著作有《天说》《天对》《封建论》等。

柳宗元的作品由唐代刘禹锡保存下来,并编成集。

有《柳河东集》《柳宗元集》。

二、写作背景

本文是寓言体的传记。

名“传”,实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。

是柳宗元早年在长安任职时期的作品。

郭橐驼种树的本事已不可考,后世学者多认为这是设事明理之作。

本文是针对当时官吏繁政扰民的现象而为言的。

中唐时期,豪强地主兼并掠夺土地日益严重,“富者兼地数万亩,贫者无容足之居”。

仅有一点土地的农民,除了交纳正常的捐粟外,还要承受地方军政长官摊派下来的各种杂税。

据《旧唐书·食货志》记载,各地官僚为巩固自己的地位,竞相向朝廷进奉,加紧对下层的盘剥,于是“通津达道者税之,莳蔬艺果者税之,死亡者税之”,民不聊生。

这就是柳宗元写作本文的社会背景。

三、原文、翻译

郭橐驼,不知始何名。

病偻,隆然伏行,有类

郭橐驼,不知道他最初叫什么名字。

他患了脊背弯曲的病,脊背突起而弯腰走路,就像

橐驼者,故乡人号之“驼”。

驼闻之,曰:

“甚善。

名我固当。

骆驼一样,所以乡里人称呼他叫“橐驼”。

橐驼听到后说:

“很好啊,这样称呼我确实恰当。

因舍其名,亦自谓橐驼云。

于是他索性放弃了原来的名字,也自称起“橐驼”来。

  其乡曰丰乐乡,在长安西。

驼业种树,凡长安豪富人

他的家乡叫丰乐乡,在长安城西边。

郭橐驼以种树为职业,凡是长安城里经营园林

为观游及卖果者,皆争迎取养。

视驼所种树,

观赏游乐的富豪人家和种树卖果盈利的人,都争着把他接到家里奉养。

看到橐驼种的树,

或移徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。

他植者

即或是移植来的,也没有不成活的;而且长得高大茂盛,结果实早而且多。

其他种树的人

虽窥伺效慕,莫能如也。

虽然暗中观察,效仿羡慕,也没有谁能比得上。

  有问之,对曰:

“橐驼非能使木寿且孳

有人问他种树种得好的原因,他回答说:

“橐驼我不是能够使树木活得长久而且长得很

也,能顺木之天,以致其性焉尔。

凡植木之性,

快,只不过能够顺应树木的天性,来实现其自身的习性罢了。

大凡种植树木的天性是

其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

既然已,

它的根部要舒展,它的培土要均匀,它的土要用原来的土,给它筑土要紧密。

这样做了之后,

勿动勿虑,去不复顾。

其莳也若子,

就不要再去动它,也不必担心它,种好以后离开时不再回头看。

栽种时就像对子女一样细心,

其置也若弃,则其天者全而其性得矣。

故吾

栽好后就像丢弃它一样。

那么它的天性得到保全并且它的本性能够充分的发展。

所以我

不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗

只不过不妨害它的生长罢了,并不是有能力使它长得高大茂盛;只不过不抑制、减少

其实而已,非有能早而蕃之也。

他植者则不然,根

它结果罢了,也并不是有能力使它果实结得又早又多。

别的种树人却不是这样,树根

拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

苟有能反是

拳曲就把新土换上;他培土的时候,不是过紧就是太松。

如果有能够和这种做法不同

者,则又爱之太恩,忧之太勤,旦视而暮抚,已去而复

的人,却又溺爱它们太过了,早晨去看了,晚上又去摸摸,已经离开了,又

顾,甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密,而

回头去看看。

甚至有人掐破树皮来观察它是死是活,摇动树干来验察土的松与紧,这样就与

木之性日以离矣。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,

树木的天性逐渐地一天天地相背离了。

虽然说是喜爱它,这实际上是害了它,虽说是担心它,

其实仇之,故不我若也。

吾又何能为哉!

这实际上是仇恨它。

所以他们都比不上我。

我又能做什么呢?

 问者曰:

“以子之道,移之官理,可乎?

”驼曰:

“我知

问的人说:

“把你种树的方法,转用到做官治民上,可行吗?

”橐驼说:

“我只知道

种树而已,理,非吾业也。

 然吾居乡,见长人者好烦

种树罢了,做官治民,不是我的专业。

但是我住在乡里,看见那些当官的喜欢不断地

其令,若甚怜焉,而卒以祸。

旦暮吏

发号施令,好像是很怜爱(百姓)啊,而百姓最终反因此受到祸害。

在早上在晚上那些小吏

来而呼曰:

‘官命促尔耕,勖尔植,督尔获,早缫

跑来大喊:

‘长官命令:

催促你们耕地,勉励你们种植,督促你们收割,早些煮蚕茧

而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

’鸣鼓而聚

抽蚕丝,早些织你们的布,养育你们的小孩,喂大你们的鸡和猪。

’一会儿打鼓招聚

之,击木而召之。

吾小人辍飧饔以劳吏者,且不

大家,一会儿鼓梆召集大家,我们这些小百姓停止吃早、晚饭去慰劳那些小吏尚且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?

故病且怠。

若是,

空暇,又怎能使我们繁衍生息,民心安定呢?

所以我们既困苦又疲乏,像这样,

则与吾业者其亦有类乎?

它与我种树的行当大概也有相似的地方吧?

问者曰:

“嘻,不亦善夫!

吾问养树,得养人术。

”传其事

问的人说:

“不也很好吗!

我问种树,得到了治民的方法。

”我记录这件事

以为官戒。

把它作为官吏们的鉴戒。

四、重点字词

郭橐驼,不知始何名。

 

橐驼:

骆驼。

始:

最初、原来。

 

病偻,隆然伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。

病偻:

患了脊背弯曲的病。

偻:

脊背弯曲,即佝偻病。

隆然:

脊背高起的样子。

伏行:

俯下身体走路。

有类:

有些像。

者:

的样子,代词。

号之:

给他起个外号叫。

号,起外号。

驼闻之曰:

“甚善,名我固当。

”因舍其名,亦自谓“橐驼”云。

之:

代词,指起外号事。

名我固当:

这样称呼我确实恰当。

名:

名词作动词,起名。

固:

确实。

当:

恰当。

因:

于是,就,副词。

舍:

舍弃。

其名:

他原来的名字。

谓:

称为。

云:

句末语气词,此处可译“了”。

其乡曰丰乐乡,在长安西。

长安:

今西安市,唐王朝首都 

驼业种树,凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养。

业:

名词作动词的意动用法,以……为职业。

为:

从事,经营。

为观游及卖果者:

经营园林游览和做水果买卖的人。

争迎取养:

“争相迎取(驼于家)而养之。

”争着把他接到家里奉养(《古文观止》注)意谓争相雇请他。

视驼所种树,或移徙,无不活;且硕茂,早实以蕃。

或:

表假设,假如。

移徙:

移植。

徙:

迁移。

硕茂:

高大茂盛。

早实:

早结果实。

实,结实。

以:

而,表递进。

蕃:

多。

实以蕃:

名词作动词,结果早而且多。

他植者虽窥伺效慕,莫能如也。

 

他植者:

其他种树的人。

窥伺效慕:

暗中观察,羡慕摹仿。

莫:

没有谁,代词。

如:

赶得上,动词

有问之,对曰:

“橐驼非能使木寿且孳(zī)也,能顺木之天,以致其性焉尔。

有问之:

有人问他(种树的经验)。

能:

本领。

木:

树。

橐驼:

古人最郑重最恭敬的自称法,是自称其名,可译“我”。

寿且孳:

活得长久而且繁殖茂盛。

孳:

生长得快。

天:

事物发展的自然规律。

致其性:

使它按照自己的本性成长。

致,使达到。

焉尔:

罢了,句末语气词连用。

凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。

凡:

凡是,表示概括,副词。

植木之性:

种植树木的方法。

性,方法。

本:

树根。

欲:

要。

舒:

舒展。

培:

培土。

故:

指用原有的土。

筑:

作动词,捣土。

密:

结实。

既然已,勿动勿虑,去不复顾。

其莳(shì)也若子,其置也若弃,则其天者全而其性得矣

既然:

这样之后。

既:

…之后然:

这样。

已:

(做)完了。

勿动:

不要再动它。

勿虑:

不要再担心它。

去:

离开。

顾:

回头看,这里指看。

其:

如果,连词。

莳:

种植。

若子:

像对待子女一样。

置:

放下,这里指放在一边不管。

若弃:

像丢弃了它们。

则其天者全而其性得矣:

那么树木的生长规律可以保全而它的本性不会丧失了。

则:

那么,连词。

者:

助词,无义

故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也

不害其长:

不妨害它的生长。

而已:

罢了,句末语气词连用。

硕茂:

使动用法,使...高大茂盛。

不抑耗其实:

不抑制、损耗它的果实(的成熟过程)。

早而蕃:

使动用法,使……(结实)早而且多。

他植者则不然。

根拳而土易,其培之也,若不过焉则不及。

则:

就,连词。

不然:

不是这样。

根拳:

树根拳曲。

土易:

更换新土。

若不过焉则不及:

如果不是过多就是不够。

若……则……,如果……那么(就),连接假设复句的固定结构。

焉:

句中语气词,无实际意义。

苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤。

苟:

如果,连词。

反是者:

与此相反的人。

爱之太恩:

爱它太情深。

恩,有情义,这里可指用心。

忧之太勤:

担心它太过分。

旦视而暮抚,已去而复顾。

甚者爪其肤以验其生枯,摇其本以观其疏密。

而木之性日以离矣。

甚者:

更严重的。

爪其肤:

用指甲划破树的皮。

爪,掐,用指甲划,作动词用。

以:

来,连词。

验:

检验。

生枯:

活着还是枯死。

疏密:

指土的松与紧。

日以离:

一天天地失去。

以,连词,连接状语和动词,不译;日,名词作状语,一天天。

虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:

故不我若也。

吾又何能为哉?

其实:

那实际上。

不我若:

“不若我”的倒装,不如我,不及我。

否定句中代词作宾语时一般要置于动词前。

若,及,赶得上,动词吾又何能为哉:

“我又能为何哉”的倒装,我又能做什么呢?

问者曰:

“以子之道,移之官理,可乎?

”  

道:

指种树的经验。

官理:

为官治民。

理,治理,唐人避高宗李治名讳,改“治”为“理”。

之:

前“之”,助词,的;后“之”,代词,指种树之“道”。

驼曰:

“我知种树而已,官理,非吾业也。

然吾居乡,见长(zhǎng)人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。

而已:

罢了。

理:

治理百姓。

业:

职业。

 长人者:

为人之长者,指当官治民的地方官。

大县的长官称“令”,小县的长官称“长”。

烦其令:

不断地发号施令。

烦:

不断地。

若甚怜:

好像很爱(百姓)。

焉:

代词,同“之”。

而:

但,连词。

卒以祸:

终于因此使百姓受到祸害。

卒,最终、终于。

旦暮吏来而呼曰:

‘官命促尔耕,勖(xù)尔植,督尔获,早缫而绪,早织而缕,字而幼孩,遂而鸡豚。

官命:

官府的命令。

促尔耕:

催促你们耕田。

尔:

你们。

勖:

勉励。

植:

栽种。

督:

督促。

获:

收割。

早缫(sāo)而绪,早织而缕,缫:

煮茧抽丝。

而:

通“尔”,你们。

绪:

丝头。

早缫而绪:

早点缫好你们的丝。

早织而缕:

早点纺好你们的线。

缕,线。

○为女织“烦其令”。

字而幼孩,遂而鸡豚(tún)。

”字:

养育。

遂而鸡豚:

喂养好你们的鸡和猪。

遂,成,这里指喂大。

豚,小猪。

鸣鼓而聚之,击木而召之。

吾小人辍飧(sūn)饔(yōng)以劳吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?

故病且怠。

聚之:

召集百姓。

木:

梆子。

吾小人:

我们小百姓。

辍饔飧:

不吃饭。

辍,停止。

饔,早饭。

飧,晚饭。

以:

来,连词。

劳吏者:

慰劳当差的。

且:

尚且。

暇:

空暇。

何以:

以何,靠什么。

蕃吾生:

使我们的生产增加。

安吾性:

安定我们的生活。

性,生命。

病:

困苦。

怠:

疲倦

 

若是,则与吾业者其亦有类乎?

若是:

像这样。

与吾业者:

同我从事的活计。

业,职业。

其:

大概,语气词。

类:

相似。

问者曰:

“嘻,不亦善夫!

吾问养树,得养人术。

”传其事以为官戒。

嘻:

叹词,表示高兴。

不亦善夫:

不也很好吗?

夫,句末语气词。

养人术:

治民的办法。

唐人避唐太宗李世民名讳,改“民”为“人”。

传:

作传,即指此文。

以为:

以(之)为,把它作为。

戒:

鉴戒。

五、文言知识

1)通假字

1.早缫而绪(“而”通“尔”,你们)

2.橐驼非能使木寿且孳也(“孳”同“滋”,繁殖、滋生)

3.既然已(“已”同“矣”,了)

2)句式

1.判断句以“……也”表示判断。

例:

官理,非吾业也(非……也,表否定的判断句)

橐驼,不知始何名

苟有能反(于)是者

2.倒装句

传其事以(之)为官戒也

而卒以(之)祸

苟有能反(于)是者

然吾居(于)乡

(主语)鸣鼓而聚之

移之(于)官理,可乎

 

3.省略句

 

故不我若也

又何以蕃吾生而安吾性耶

吾又何能为哉

以致其性焉尔。

致,使……达到

非有能硕茂之也。

硕茂,使……硕大茂盛

非有能早而蕃之也。

早,使……

结得早;蕃,使……多

鸣鼓而聚之。

鸣,使……发出响

声;敲响。

聚,使……聚集。

又何以蕃吾生而安吾性耶?

蕃,使……繁荣。

安,使……安乐。

见长人者好烦其令。

烦,使……繁琐。

4.宾语前置

3)词类活用

旦视而暮抚。

旦,在早上;暮,在晚上

而木之性日以离矣。

日,一天天

旦暮吏来而呼曰。

旦暮,从早到晚

 

1.名作状2.使动用法

 

驼业种树。

业,以……为职业

传其事以为官戒。

为……作传

3.意动用法

 

病瘘,隆然伏行。

病,患…病

名我固当。

名,称呼

早实以蕃。

实,结果实

甚者爪其肤以验其生枯。

爪,作动词用,手抓,掐

而卒以祸。

祸,受到祸害。

其实仇之。

仇,仇恨。

其莳也若子。

子,对待子女一样

 

4.名作动

 

4)一词多义

7.而

鸣鼓而聚之。

(表承接,一说表目的,可不译。

字而幼孩。

(通“尔”,你们)

旦视而暮抚。

(表并列,又)

而木之性日以离矣。

(表顺接,可译“于是”)

早织而缕。

(通“尔”,你们)

8.为

凡长安豪富人为观游及卖果者(从事)

吾又何能为哉(做)

9.以

早实以蕃(而且)

能顺木之天以致其性焉尔(而)

爪其肤以验其生枯(表目的,来)

以子之道(把)

10.名

不知始何名(名字)

甚善,名我固当(称呼)

11.业

驼业种树(以……为职业)

官理,非吾业也(职业)

1.病

病偻。

(得…病)

故病且怠。

(困苦)

2.害

不害其长。

(妨碍)

其实害之。

(伤害)

3.虽

虽窥伺效慕。

(即使)

虽曰爱之。

(虽然)

4.故

其土欲故。

(旧,指原来培育树苗的土)

故不我若也。

(所以)

5.实

早实以蕃。

(结果实,名作动)

不抑耗其实而已。

(果实)

其实害之。

(实际上)

6.若

其置也若弃。

(像)

若不过焉则不及。

(如果)

故不我若也。

(如,及,比得上)

 

5)古今异义

字词

古意

今意

乡人

两个词,所有乡里的人

指出生或长期居住在一起的人,家乡人

既然

已经这样

连词,表示先提示前提,而后加以推论

其实

它的果实

副词,承接上文转折,表示所说的是实际情况

不过

不是过多

连词,表转折,只是

小人

我们小民

指人格卑下的人

离开

到某个地方

六、内容理解

1、从课文的题目我们可以获得那些信息?

文体是一篇传记,主人公是一位橐驼,他的职业是种树。

2、一位底层的种树者能值得士大夫阶层的柳宗元作传,肯定有他与众不同的特点,文中的郭橐驼有哪些方面的特点?

形丑、性善、技高、理明。

3、第一段段“传”什么?

仿史传体例,介绍人物身世。

4、郭橐驼是个什么样的人?

这是一个富有传奇色彩的人物,本名已无人知晓。

他“病偻”而驼背,相貌不如常人,却名闻乡里,以致有绰号流行。

5、橐驼种树,“凡长安豪富人为观游及卖果者,皆争迎取养”,这句话说明了什么?

(1)从欢迎他的人看,作者举了两种有代表性的人物。

一是搞观赏游玩的(精神方面),一是种树卖果的(物质方面)。

这说明他种树从欢迎他的人看,可知驼种树既能满足人们的精神需求(观赏游玩),又能满足物质需要(种树卖果),这两种需求所种之树是大不相同的,因而暗示出橐驼技术的全面。

(2)种树为他带来的“际遇”---争迎取养。

为什么“争迎取养”:

“视驼所种树……早实以蕃”。

这说明他的种树技艺高超,不仅所种的树不怕“移徙”,而且“他植者莫能如也”。

由此可见,驼豁达的个性背后存在着自信的原因。

小结橐驼种树本领:

A技术全面——两种人均能满足;B所带际遇——争迎取养;C技艺高超——不怕“移徙”;D他植者莫能如也。

6、这里写橐驼种树本领全面高超---“技高”,是种树行家,用了什么方法?

从两方面--人、树(侧面、正面),侧重于侧面描写。

7、郭橐驼种树有无“秘籍”,方法是什么?

(也就是“种树最关键的道理是什么?

”)

面对好奇的询问,橐驼化神奇为平易,用谦和的语气娓娓道来。

“能顺木之天,以致其性焉尔”是总括种树经验,也暗含了全文的寓意。

8、在这以下,他从几个层次上作了具体论述?

先谈“木之性”,从理论上进行说明;次谈种植方法,从实践上进行总结。

然后中间插入议论,重新强调了顺其自然的观点。

接着,又从反面申述,批评“他植者”违反树木天性的做法,特别指出顾虑重重、过于用心的危害。

最后,以“吾又何能为哉”发为感叹,在自谦中再次表明“种植之术”并不高深。

结构图:

总括                   分述

                1木之性(理论说明)

                2种植方法(实践总结)

能顺木之天以致其性  3顺其自然(议论)  对比映衬

                4他植者违反树木天性(反面申述)

                5种树之术,并不高深(自谦明理)

 

9、几方面说明种树的窍门?

其莳也若子,其弃也若弃。

10、其他的种树人是怎样做的?

不过则不及,太恩太勤。

11、这样写其他种树人对表现橐驼有什么作用?

(即“用了什么方法表现橐驼?

”)

对比、映衬。

(通过上下文内容或语意上的遥相呼应来强化表达效果的写法叫映衬。

12、作者第四段不写种树的原因是什么?

作者为他立传的目的并非只是为“驼”作传,而是另有深意。

13、课文为什么设计出“有问之”“问者曰”这样的问话者?

这样造成一问一答的形式,自然地引出郭橐驼的话,也就是引出作者所要表达的观点。

14、“问者”问“养树”后,提出了怎样的建议?

以子之道,移之官理,可乎?

15、3.这一句在文中起了什么作用?

过渡。

转移话题,由谈种树转到谈政事上来。

16、郭橐驼是怎样评价、描述官吏烦令扰民的?

用原文回答。

“然吾居乡……卒以祸。

”“吾小人……病且怠。

”描述官吏治民的:

“旦暮吏来而呼……击木而召之。

”(祸——呼、鼓、聚、击、召)

[评述]郭橐驼先直陈其为祸:

“而卒以祸”;而后描述了官吏烦令扰民的神情动作:

来而呼曰,鸣鼓而聚之,击木而召之。

17.“养树”和“养人”有何相通之处?

“根拳而土易”“旦视而暮抚”“已去而复顾”“爪其肤以验”“摇其本以观”——勤虑害树;“促尔耕,勖尔植,督尔获。

早缫而绪,早织而缕。

字则幼孩,遂而鸡豚。

”——繁政扰民。

“虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之。

”结构图:

根拳而土易       虽曰爱之,        促尔耕

旦视而暮抚       其实害之;        勖尔植

已去而复顾       虽曰忧之,        督尔获

爪其肤以验       其实仇之。

        早缫而绪

摇其本以观                         早织而缕

字则幼孩

遂而鸡豚

勤虑害树                      繁政扰民

18.这里表现了作者怎样的政治观点?

种树人有“勤虑害树”的错误,做官者也有“烦令扰民”之过。

19、作者写作本文的用意何在?

传其事以为官戒。

七、各段段意

段号

段义

1

仿史传体例,介绍人物身世。

2

转入正题,道出郭橐驼是一个种树的行家。

3

橐驼谈种树经验。

4

在问答中将话题“移植”到政事上来。

5

写问者的意外收获及作传目的。

 

八、写作特点

1简洁而生动

在一篇文章中,简洁和生动是不容易共存的。

这篇寓言式的人物传记,就写得既简洁又生动。

简洁体现了史传的特点,生动则蕴含了文学的情趣。

如第一段介绍人物,仅用“隆然伏行”几个字,就写出了人物的形象特征;又用“甚善。

名我固当”几个字,写出了人物的性格。

这样,通过简洁的叙述,生动的描写,一个不同凡响的“驼者”形象,便跃然纸上了。

在短短几句话中,这种史笔和文辞的完美结合,显示出作者高超的语言表现力。

2对比与映衬

以“种树”喻“治民”是这篇传记写作的出发点,对比和映衬的写法也是这种寓言风格的需要。

对比可以突出事物的特点,显现事物的差别,加强说理的力度,甚至收到不言自明的功效。

本文中的对比,有叙事性的,如两种种树方法的对比;有论述性的,如郭橐驼对自己种树方法的归纳和对“他植者”的批评。

映衬就是互相照应的写法,通过上下文内容或语意的遥相呼应,来强化表达效果。

本文先谈“养树”,后论“养人”,这本身就是运用了映衬的写法。

这样写,有关树和人的话题合而为一,互相补充,增强了文章的气势。

在语意上相互映衬的例子,如郭橐驼谈“养树”一段,开头说“橐非能使木寿且孳也”,最后则以“吾又何能为哉”回应,在自谦之中,起到了强化观点的作用;论“养人”一段的首尾也是这样呼应的。

3婉约而多讽

本文结尾一句道出了写作意图,那就是“传其事以为官戒”。

以寓言的方式进行讽谏,是中国古代文人向帝王或上

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 经管营销 > 生产经营管理

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1