28、《观潮》.ppt

上传人:b****2 文档编号:2604713 上传时间:2022-11-03 格式:PPT 页数:41 大小:2.48MB
下载 相关 举报
28、《观潮》.ppt_第1页
第1页 / 共41页
28、《观潮》.ppt_第2页
第2页 / 共41页
28、《观潮》.ppt_第3页
第3页 / 共41页
28、《观潮》.ppt_第4页
第4页 / 共41页
28、《观潮》.ppt_第5页
第5页 / 共41页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

28、《观潮》.ppt

《28、《观潮》.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《28、《观潮》.ppt(41页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

28、《观潮》.ppt

观观潮潮周周密密潮来前:

人山人海潮来时闷雷滚动形成一道白色城墙犹如千万匹战马齐头并进潮去时余韵犹在简介南宋观潮盛事简介南宋观潮盛事杭州在南宋时称临安,是国都。

观潮地杭州在南宋时称临安,是国都。

观潮地当时在临安城南(今由于江水改道已移至浙当时在临安城南(今由于江水改道已移至浙江海宁),每年八月十八日举行观潮盛典。

江海宁),每年八月十八日举行观潮盛典。

迎潮前有水军演习,潮到时又有吴地少年弄迎潮前有水军演习,潮到时又有吴地少年弄潮争标的表演。

当日从宫廷到民间争相观看,潮争标的表演。

当日从宫廷到民间争相观看,万人空巷,十分狂热。

万人空巷,十分狂热。

周密周密,(,(1232129812321298)字公谨,号)字公谨,号草窗。

原籍济南,后迁吴兴(今属浙江)草窗。

原籍济南,后迁吴兴(今属浙江)。

南宋文学家。

南宋文学家。

宋末曾做过义乌县官等宋末曾做过义乌县官等职,宋灭之后隐居杭州不仕。

他的诗文职,宋灭之后隐居杭州不仕。

他的诗文都有成就,又能书画。

都有成就,又能书画。

观潮观潮选自选自武林旧事武林旧事,是他进入元朝后所写。

,是他进入元朝后所写。

作者简介作者简介请朗读下列字词:

请朗读下列字词:

吞天吞天沃沃日日江横玉江横玉系系腰腰乘乘骑骑弄旗弄旗如如履履平地平地一一舸舸无迹无迹溯溯迎而上迎而上鲸波万鲸波万仞仞珠翠罗珠翠罗绮绮倍倍穹穹常时常时僦赁僦赁看幕看幕四马四马塞塞途途善善泅泅者者艨艟艨艟倏倏尔尔京京尹尹wjqillggsrnqqynsqingmngchngchngjjilnshsh翻译文章:

翻译文章:

原文:

浙江之潮,天下之伟观也。

原文:

浙江之潮,天下之伟观也。

之:

之:

也:

也:

结构助词结构助词“的的”;表表判断的语气助词;判断的语气助词;译文:

译文:

钱塘江的潮,是天下最雄伟壮美的景观。

钱塘江的潮,是天下最雄伟壮美的景观。

伟观伟观:

雄伟景观;雄伟景观;原文:

自既望以至十八日为最盛。

原文:

自既望以至十八日为最盛。

既望既望:

自:

自:

盛:

盛:

从;从;农历八月十六日。

农历八月十六日。

“望望”为农历八月为农历八月十五日,十五日,“既既”是是“过了过了”的意思。

的意思。

旺盛。

引申为旺盛。

引申为“壮观壮观”;译文:

译文:

从从农历八月十六日到十八日农历八月十六日到十八日是潮水最壮观的时候。

是潮水最壮观的时候。

原文:

方其远出海门,仅如银线;原文:

方其远出海门,仅如银线;方:

方:

海门:

海门:

其:

其:

当当时;时;代指潮;代指潮;浙江入海的口子,那里两边的山对峙着;浙江入海的口子,那里两边的山对峙着;译文:

译文:

当潮水远远地从浙江入海口当潮水远远地从浙江入海口涌起的时候,几乎像一条(横画涌起的时候,几乎像一条(横画的)银白色的线。

的)银白色的线。

原文:

原文:

既而渐近,则玉城雪岭际天而来。

既而渐近,则玉城雪岭际天而来。

既而:

既而:

则:

则:

际天:

际天:

不久;不久;就;就;玉城雪岭:

玉城雪岭:

形容泛着白沫的潮水像玉砌的城形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭。

墙和大雪覆盖的山岭。

连接着天;连接着天;译文:

译文:

不久渐渐靠近,玉城雪不久渐渐靠近,玉城雪岭一般的潮水连天涌来。

岭一般的潮水连天涌来。

原文:

原文:

大声如雷霆,震撼激射,吞天大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

沃日,势极雄豪。

震撼:

震撼:

激射:

激射:

沃日:

沃日:

势:

势:

震动摇撼;震动摇撼;冲激喷射;冲激喷射;冲荡日头。

形容波浪大。

沃,用水淋洗;冲荡日头。

形容波浪大。

沃,用水淋洗;气势;气势;译文:

译文:

声音大得像雷声轰鸣,波涛汹声音大得像雷声轰鸣,波涛汹涌澎湃,震撼人心,浪花冲刷岸边,涌澎湃,震撼人心,浪花冲刷岸边,好像要吞没浩浩天空,给焰焰红日好像要吞没浩浩天空,给焰焰红日洗澡一样,气势极其雄壮豪迈。

洗澡一样,气势极其雄壮豪迈。

原文:

原文:

杨诚斋诗云杨诚斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰海涌银为郭,江横玉系腰”者是者是也。

也。

海涌银为郭,江横玉系腰:

海涌银为郭,江横玉系腰:

是是浙江观潮浙江观潮一诗里的句子,意思是,海水涌一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭,浙江横着,潮水给它系起来,成为银子堆砌的城郭,浙江横着,潮水给它系上一条白玉的腰带。

上一条白玉的腰带。

是是也:

也:

就是指这样的景象。

就是指这样的景象。

译文:

译文:

杨诚斋诗中说的杨诚斋诗中说的“海涌银为海涌银为郭,江横玉系腰郭,江横玉系腰”,(,(海浪涌起海浪涌起来的时候,像银子砌成的城郭,来的时候,像银子砌成的城郭,浙江横着,潮水给它系上一条白浙江横着,潮水给它系上一条白玉的腰带)玉的腰带)指的就是这样的景象。

指的就是这样的景象。

原文:

原文:

每每岁京尹出岁京尹出浙江亭教阅水军,浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸。

艨艟数百,分列两岸。

岁:

岁:

京尹:

京尹:

出:

出:

教阅:

教阅:

艨艟:

艨艟:

年;年;京都临安府的长官;京都临安府的长官;来到;来到;训练,检阅;训练,检阅;战船;战船;译文:

译文:

每年每年(农历八月农历八月)京都临京都临安府长官来到浙江亭检阅水安府长官来到浙江亭检阅水军,几百艘战船分别列在两军,几百艘战船分别列在两岸。

岸。

原文:

原文:

既而尽奔腾分合五阵之势,并有既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。

乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。

既而:

既而:

尽:

尽:

乘骑弄旗标枪舞刀于水面者:

乘骑弄旗标枪舞刀于水面者:

不久;不久;穷尽;穷尽;语序应为语序应为“于水面乘骑弄旗标枪舞刀者于水面乘骑弄旗标枪舞刀者”;骑,马;弄,舞动;标,树立、举;骑,马;弄,舞动;标,树立、举;译文:

译文:

不久,演习五阵的阵势,忽而不久,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽各种变化,在水面上乘马、舞极尽各种变化,在水面上乘马、舞旗、举枪、舞刀的战士,就像踩在旗、举枪、舞刀的战士,就像踩在平地上一样。

平地上一样。

原文:

原文:

倏尔黄烟四起,人物略不相睹,倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。

水爆轰震,声如崩山。

倏尔:

倏尔:

略不相睹:

略不相睹:

水爆:

水爆:

忽然;忽然;彼此一点也看不见。

略不,一点彼此一点也看不见。

略不,一点也不;略,微、一点;也不;略,微、一点;水军用的一种爆炸武器;水军用的一种爆炸武器;译文:

译文:

忽然黄色的烟雾从四面升忽然黄色的烟雾从四面升起,人和物彼此一点也看不见起,人和物彼此一点也看不见了,水军用的一种爆炸武器,了,水军用的一种爆炸武器,轰隆隆的响,声音就像山崩地轰隆隆的响,声音就像山崩地裂。

裂。

原文:

原文:

烟消波静,则一舸无迹,烟消波静,则一舸无迹,仅有仅有“敌船敌船”为火所焚,随波而逝。

为火所焚,随波而逝。

舸:

舸:

船;船;译文:

译文:

一会儿一会儿,烟雾消失烟雾消失,波涛平静波涛平静,一条船的踪影也没有了一条船的踪影也没有了,只有假设只有假设的敌方战船被火焚毁,随着波浪的敌方战船被火焚毁,随着波浪漂去。

漂去。

原文:

原文:

吴儿善泅者数百,皆披发文吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗;身,手持十幅大彩旗;吴儿善泅者数百吴儿善泅者数百(语序应调整为语序应调整为):

数百善泅者吴儿,(几百个善于泅水的吴中健儿)数百善泅者吴儿,(几百个善于泅水的吴中健儿)文:

文:

动词,画着花纹;动词,画着花纹;译文:

译文:

几百个善于泅水的吴中健儿,几百个善于泅水的吴中健儿,都披散着头发,身上刺着花纹,都披散着头发,身上刺着花纹,手中拿着十幅大彩旗。

手中拿着十幅大彩旗。

原文:

原文:

争先鼓勇,溯迎而上,出没争先鼓勇,溯迎而上,出没于鲸波万仞中;于鲸波万仞中;鼓:

鼓:

鼓动,振作;鼓动,振作;溯迎而上:

溯迎而上:

逆流迎潮而上;逆流迎潮而上;鲸波万仞;鲸波万仞;万仞高的巨浪;鲸波,巨浪;万仞:

万仞高的巨浪;鲸波,巨浪;万仞:

形容极高;形容极高;译文:

译文:

争先恐后,鼓足勇气,逆争先恐后,鼓足勇气,逆流迎潮而上,在万仞高的巨浪流迎潮而上,在万仞高的巨浪之间时隐时现。

之间时隐时现。

原文:

原文:

腾身百变,而旗尾略不沾湿,腾身百变,而旗尾略不沾湿,以此夸能。

以此夸能。

腾身百变:

腾身百变:

腾跃着身子变换着种种姿态;腾跃着身子变换着种种姿态;以以:

凭借;凭借;夸:

夸:

夸耀,显示;夸耀,显示;能:

能:

自己的本领;自己的本领;译文:

译文:

翻腾着身子变换尽各种姿态,翻腾着身子变换尽各种姿态,可是旗尾一点也没有沾湿,凭借可是旗尾一点也没有沾湿,凭借这些演练来显示自己的本领。

这些演练来显示自己的本领。

原文:

原文:

江江干干上下十余里间,珠翠罗绮上下十余里间,珠翠罗绮溢目,车马塞途;溢目,车马塞途;江干:

江干:

江岸;江岸;上下:

上下:

上游和下游;上游和下游;珠翠罗绮:

珠翠罗绮:

泛指妇女的首饰和游人的华丽衣服;泛指妇女的首饰和游人的华丽衣服;溢目:

溢目:

满眼;满眼;塞:

塞:

阻塞;阻塞;译文:

译文:

江岸上游和下游连绵十多里江岸上游和下游连绵十多里地,满眼都是华丽的服饰,车马地,满眼都是华丽的服饰,车马阻塞了道路。

阻塞了道路。

原文:

原文:

饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看饮食百物皆倍穹常时,而僦赁看幕,虽席地不容间也。

幕,虽席地不容间也。

倍穹:

倍穹:

(价钱)加倍的高;穹,高;(价钱)加倍的高;穹,高;常时:

常时:

平时;平时;僦赁:

僦赁:

都是租用的意思;都是租用的意思;看幕:

看幕:

为为观潮人们搭的帐棚;观潮人们搭的帐棚;虽;虽;即使;即使;席地:

席地:

一席之地,仅容一个人的地方;一席之地,仅容一个人的地方;容:

容:

许,让;许,让;译文:

译文:

百货、饮食等物的价钱都比平时加百货、饮食等物的价钱都比平时加倍的增高,但是租用看棚的人却非常倍的增高,但是租用看棚的人却非常多,中间即使是一席空地也不容有。

多,中间即使是一席空地也不容有。

掌握重点词语:

掌握重点词语:

1.天下之伟天下之伟观观也也()2.自自既望既望以至十八日为盛以至十八日为盛()3.方方其远其远出出海门海门()()()4.仅仅如银线如银线()5.则玉城雪岭则玉城雪岭际天际天而来而来()6.吞天吞天沃沃日日()景观景观农历十六日农历十六日当当时时发、起发、起几乎,将近几乎,将近连接着天连接着天用水淋洗用水淋洗7.每每岁岁京尹出浙江亭教阅水军(京尹出浙江亭教阅水军()8.既而既而尽尽奔腾分合五阵之势奔腾分合五阵之势()9.并有乘并有乘骑弄骑弄旗旗标标枪舞刀于水面者枪舞刀于水面者()()()()()()10.如如履履平地(平地()11.倏尔倏尔黄烟四起(黄烟四起()12.人物人物略略不不相睹(相睹()13.随波而随波而逝逝()年年穷尽穷尽马马舞动舞动举举踩,走踩,走忽然忽然一点儿也不一点儿也不去,往去,往14.吴儿善吴儿善泅泅者数百()者数百()15.皆披发皆披发文文身(身()16.出没于出没于鲸波鲸波万仞中()万仞中()17.珠翠罗绮珠翠罗绮溢溢目()目()18.饮食百物皆倍饮食百物皆倍穹穹常时()常时()19.而而僦赁僦赁看幕()看幕()20.虽席地不虽席地不容容间也()间也()游泳游泳画着花纹,动词画着花纹,动词巨浪巨浪满满高高租用租用许,使许,使涨潮奇观涨潮奇观浙江之潮,天下之伟观也。

自浙江之潮,天下之伟观也。

自既望以至十八日为盛。

方其远出海既望以至十八日为盛。

方其远出海门,仅如银线;既而渐近,则玉城门,仅如银线;既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼雪岭际天而来,大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。

杨诚激射,吞天沃日,势极雄豪。

杨诚斋诗云斋诗云“海涌银为郭,江横玉系腰海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。

者是也。

第一段是怎样写海潮的雄伟壮观的景象的?

第一段是怎样写海潮的雄伟壮观的景象的?

先用一句先用一句概概括全文,点明括全文,点明,接着交代海潮最接着交代海潮最盛的盛的,然后对潮水作,然后对潮水作描描绘,最后用杨诚斋的诗句对上文作形象概绘,最后用杨诚斋的诗句对上文作形象概括,括,首句,又为下文作首句,又为下文作。

“浙江之潮,天下之伟观也浙江之潮,天下之伟观也”题旨题旨时间时间正面正面呼应呼应铺垫铺垫品读理解品读理解作者是从哪几个方面对潮来之状进行描写的?

作者是从哪几个方面对潮来之状进行描写的?

从形、色、声、势四个方面

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 自然科学 > 化学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1