中文optimaGB.docx
《中文optimaGB.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中文optimaGB.docx(155页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
中文optimaGB
指导手册
电子称
OPTIMA填充和称量机GmbH
邮编:
100520D-74505SchwäbischHall
电话:
(0791)506-0传真:
(0791)506-9000
1Introduction/safety简介/安全
Allpersonsinvolvedintheinstallation,set-up,operation,maintenanceand/orrepairofthismachinemustthoroughlyreadandfullyunderstandthisinstructionmanual.
所有参与安装、搭建、运行、保养或维修这台机器的人必须仔细阅读并充分理解这本说明手册。
1.0Preface前言
Ifyoushouldhaveanyquestions,pleasecontactOPTIMA.Themanualistobestoredinaplaceneartothemachineandmustbeeasilyaccessiblefortheoperator.
如果有任何问题,请与OPTIMA联系。
这本手册应该放置在机器旁边以便于操作人员随时查阅。
PleaseoperateyouOPTIMAmachineinaccordancewiththeinstructionsgiveninthismanual.
请按照手册中所说的操作你的OPTIMA机器。
1.1Legend图标
Pressingakey按一个键
andboldtype=takespecialnote之后字体加粗表示特别注意
anditalics=referstoanotherpassageinthedocument加斜体表示指向书中的另一章
andboldtype=warningofdangeroflife之后字体加粗表示警告有生命危险
andboldtype=warningofdamagetoequipment之后字体加粗表示警告对设备有损害
andboldtype=danger,voltageisbeingsupplied/dangerofvoltage
之后字体加粗表示危险,正在供电或者高压危险
1.2Safety安全
Generalinformation大概信息
Themachinecanbecomedangerous:
在以下情况时,这台机器是危险的:
-ifoperatedimproperlybyoperatingpersonnelnottrainedandinstructedthoroughly.
-由完全未经过培训和指导的操作人员不正常地操作时
-iftheinstructionsgiveninthisoperationandmaintenancemanualarenotstrictlyobserved.
-由本手册给出的关于操作和保护的指导未被严格执行时
Wespecificallypointoutthatyoushouldonly:
特别强调,你只能
•operate•service•maintain•supervise
•操作•服务•保养•监督
theOPTIMAmachineifyouarespeciallytrainedandinstructedtodoso.
OPTIMA机器,如果你接受了特别的培训并且被指导这样做。
-Themachinemustonlybeoperatedwithallsafetydevicesintheirproperlocationandintheiroperatingorder
-机器只有在所有安全设备都到位且均处于启动顺序的情况下使用。
-NomodificationsmustbemadeonthecontrolunitofthemachinewithoutthepriorpermissionofOPTIMA.
-未经OPTIMA事先许可的情况下,不得对机器的控制部分作任何改动。
Notethefollowingwheninstallingthemachine:
ThecompanyoperatingthemachinemusttakeanysafetymeasurestopreventdangerfromequipmentbeingusedinconjunctionwiththeOPTIMAmachine.
安装机器时,应注意:
操作此机器的公司一定要采取足够的安全措施,以避免OPTIMA与其他设备连接在一起使用时发生的危险。
OnlyuseproductsasagreeduponwithOPTIMA.Noliabilitywillbeacceptedfordamagearisingfromimproperuseandnonobservanceoftheinstructionsgiveninthismanual.Theresponsibilitymustbeassumedbytheuser.
只能使用与OPTIMA兼容的产品。
由不当使用和不遵守指导手册带来的损失厂家不负任何责任,责任应由使用者承担。
Thelocalsafetyregulationsmustbeobserved.
现有的安全法则应当被遵守。
Operation操作
Themachinesmustonlybeoperatedbypersons
只有以下人员可以操作机器:
-whohavebeenproperlytrainedandinstructedintheiruse
-在使用前被正规培训或指导过的人
-whowillperformtheirdutyinareliablemanner
-可以以一种可靠的方式履行其责任的人
Maintenance保养
Donotperformanyworkonthemachinewhileitisinoperation.Operatethemachineormachinepartsinthemanualmode
当机器在运转时,不得进行任何工作。
依照手册上的模式操作机器或者机器的部件:
-whensettingupthemachine
-搭建机器时
-whenmaintainingthemachine
-保养机器时
-wheneliminatingfaults
-排除错误时
Whenperformingworkonthemachine,switchoffthemainswitch.Locktheswitchtoensurethatthemachineisnotaccidentallyswitchedonagain.
在机器上进行工作时应关掉电闸。
为避免机器意外被启动,应锁住电闸。
Thecompanyoperatingthemachineisresponsibleforprovidinganefficient
safetyprogrammefortheOPTIMAmachine.Themachinemustbeoperated
appropriatetoitsintendeduse.
操作机器的公司应负责对OPTIMA机器制定有效的安全项目。
机器必须合理使用。
Safetyandprotectiondevicesmustnotbechangedorrenderedineffective.
不可随意更改或添加安全和保护设施。
Checkthesafetydevicesonthemachine
检查机器上的安全设施:
-atleastonceaweek
-一礼拜至少一次
-afterrebuildingamachine
-在重新搭建机器之后
-aftermajormaintenanceandrepairwork
-在大型的保养和修理工作之后
-afterreplacingorrepairingsafetydevices.
-在更换或修理过安全设施之后。
Cleaning清洁
Neverperformcleaningworkonmovingmachineparts.
千万不可在转动的机器部件上进行清洁工作。
Providecleaninginstructionsforthemachinethatmeetthelocalrequirementsandmakesurethattheseinstructionsarestrictlyobserved.
对机器给出符合本身要求的清洁指导程序并确保这些程序被严格执行。
Donotspraythemachinewithwateroranyotherliquid.Thismaycausedamagetoelectroniccomponents.
不可将水或其他液体喷射到机器上,这会对其电器配件造成损伤。
Liability责任
YouarenotallowedtomakeanychangesonthemachinewithoutthepermissionofOPTIMA.Thisincludes:
未经OPTIMA许可不得对机器作任何改动。
这包括:
-rebuildingmachines,mountinganddismountingpartssuppliedbyothermanufacturers
-重建机器,装上或卸下由其他供应商提供的部件
-renderingineffectiveorremovinganysafetydevices.
-低效率的输出或者拆除任何安全部件
Anyunauthorizedmodificationmadeonthemachinewillinvalidatethemanufacturer'sliability.
任何XX对机器作的改动均与该机器的供应商无关。
Failuretoobservethesafetyregulationsmay:
不遵守安全规范将导致以下结果:
-causedangertothelifeoftheuserortoathirdparty
-对于使用者或不相干的第三者造成生命威胁
-causedamagetothemachineorotherequipment
-对机器或其它部件造成损坏
-impairthemachine'sefficiency.
-降低机器的效率
1.3Installationandconnection安装和连接
Cleangreasedparts.
将油污的部件擦干净。
Transportmachinetoitsfinalpositionandinstallit.
将机器移至最终安装地再进行安装。
Whenliftingthemachinewithaforklifttruckmakesurethattheweightof
themachineiscentrallydistributed.Dangeroftilting.
在用叉车举起机器时,确保机器的重量是由中心平均分布的。
谨防倾斜造成的危险。
Donotconnectthemachinetightlywiththeproductinfeeddeviceandthepackagingmachine.
不要将机器与喂粉装置和包装机之间的连接装的太紧。
Alignthemachinehorizontally(useaspiritlevel).
将机器竖直定位(运用水平仪)。
Settheworkingheightofthemachine(alignwiththepackagingmachine).
Removethetransportprotectiondevices
(plasticscrews)ontheloadcell.Notoolsarerequired.
将传感器上的运输保护材料(塑料螺旋)移除,此时不需要工具。
Installtheweighinghoppercarefully.
仔细安装称斗。
为机器设定工作高度(与包装机对齐)。
Beextremelycarefulwheninstallingtheweighinghopper.
Positiontheweighinghoppercarefullytoavoiddamagingtheloadcell.
在安装称斗时,应特别小心。
小心放置称斗,避免损伤传感器。
Makesurethattheplug-incardsandplug-inconnectionareproperlyinstalled.
确保插入卡和插入连接正确安装。
Connectpowersupply.
连接电源。
Connectairsupply.
Thepowersupplyandairsupplymustbeconnectedbyskilledpersonnelonly.
保证空气供给。
电源与空气供给必须由熟练的人员进行连接。
Priortoinitialoperationtheweighermustbecalibrated.
在进行最初的操作之前,称必须被校准。
Inordertoobtainahighaccuracyandproductivitymakesurethataproperproductfeedisprovided,i.e.productisisfree-flowingandfreeoflumps.
为了确保高精确度及高产量,应确保提供合适的原材料给设备,例如:
原材料应该是自由流动且不含结块的。
1.4Technicaldata技术数据
Weightanddimensions重量和尺寸
CF3
CF4
CF5
Height高度
1050
1050
1050
Width宽度
1750
1750
1750
Depth深度
710
710
710
Weight重量(kg)
400
550
560
Volumeofweighinghopper
称斗的体积
1000ml~8000ml
4000ml~12000ml
4000ml~25000ml
Electricalrequirements电路要求
CF3
CF4
CF5
Tyepofnetwork
网络类型
TN1/N/PE
TN1/N/PE
TN1/N/PE
RatedvoltageL1/N
额定电压L1/N
230V+6%-10%
230V+6%-10%
230V+6%-10%
Frequency频率
50Hz±2%
50Hz±2%
50Hz±2%
Consumption消耗量
500VA
500VA
500VA
Protectionclass
保护级别
IP65
IP65
IP65
Nischargedby
N除以
100%
100%
100%
Compressedairrequirements压缩空气要求
Ratedpressure额定压力
8bar±25%
Consumption消耗量
30标准公升/分钟
GradeclassaccordingtoPneurop6611
依照Pneurop6611定的等级
2,3,1
Workingranges工作范围
CF3
CF4
CF5
Weighingrange(g)
称量范围(g)
1000–5000
1000–12500
1000–12500
Fillingvolume(ml)
填充体积(ml)
1000–8000
2000–15000
4000–25000
2Operationpanel操作面板
stop
停止
statusdisplay
状态显示
Weigherselectionkeys
称选择键
alarmkey
报警键
passwordkey
口令键
productchange
更换产品
drainweighing
排料称量
mainmenu
主菜单
fillcorrection
填料修改
startoperation
开始
quickstop
暂停
touch-screen
接触屏
printer(option)
打印(可选)
不可用带尖点或尖锐的东西触摸屏幕。
只可用你的手指接触屏幕。
不要戴手套。
Donottouchthescreenwithpointedorsharpobjects.
Touchthescreenwithyourfingersonly.
Donotweargloves.
2.0Touch-screendisplay接触屏显示
Statusdisplay状态显示:
Weightdisplay重量显示:
Ready准备就绪
Startting开始
Stopping停止
Waitingposition等待
Automaticoperationlocked
关闭自动操作
Automaticoperation自动操作
Fault错误
-conditionofloadcell传感器的条件:
zeroadjustment,balanced
归零调节,平衡。
-typesofweightdetermination称重类型:
displayofactualweightwithunit
显示带单位的实际重量
net,gross,tare
净重,总重,皮重
classificationresult--><++
分类结果--><++
Productionstatus生产状态:
Product-specific产品描述:
-production产量:
包/分钟
-x:
meanvalueofallsalespackages
所有称出包的平均值
-s:
standarddeviationofallsalespackages
所有称出包的标准偏差
Nameofarticle名称
Numberofarticle数量
PPMnumberPPM编号
Targetweight目标重量
Arrowkeystoselectthemenu
itemstobechanged.
(Theselectedmenuitemisshownbyablackcursorbar).用来选择主菜单上各项的箭头键(被选中的项将会以黑色光标的形式显示)
2.1Symbolsonthekeys各键的标识
"Startautomaticoperation"key
Startsautomaticoperationofthemachine.
“开始自动操作”键
开始机器的自动操作
"Stop"key
Themachinecompletesits
currentmachinecycle.
“停止”键
机器完成其目前的运转周期
Deletesthelastcharacterentered.
消除上一个输入的字母
"Quickstop"key
Themachinestopsimmediately,
themachinecyclewillnotbe
completed.
“暂停”键
机器突然停止,它将无法完成
运行周期
"Clear"key.
Deletesallcharactersjustentered.
“清除”键
消除掉刚才输入的内容
"Enter"key.
Acknowledgestheenteredcharactersandloadsthemintothememory.
“输入”键
确认输入字母并将其存储
Menuitemnotaccessiblebecause:
-accessleveltoolow
-notpossibleinthecurrent
operationmode
(relevantmessagewillappearon
thedisplay)
无法选中的菜单项,因为:
-入口级别过低
-在当前运行模式下无法实现
(屏幕上将显示相关信息)
"Blank"key.
Makesaspacewhenenteringdata.
“空格”键
在输入数据时产生空格
Accessiblemenuitem
可选择的菜单项
"A-L"(M-X,Y-Z)key
Toselectthelettergrouponthekeyboard.
“A-L”(M-X,Y-Z)键
可以在键盘上选择字母组
Callsupasub-menu
打开下级菜单
"0-9"key
Toselectthenumericalkeyboard.
“0-9”键
可选择数字键盘
Menuitemwhichthemachine
iscurrentlycarr