应用文写作-说明书.ppt

上传人:b****2 文档编号:2596673 上传时间:2022-11-03 格式:PPT 页数:27 大小:1.95MB
下载 相关 举报
应用文写作-说明书.ppt_第1页
第1页 / 共27页
应用文写作-说明书.ppt_第2页
第2页 / 共27页
应用文写作-说明书.ppt_第3页
第3页 / 共27页
应用文写作-说明书.ppt_第4页
第4页 / 共27页
应用文写作-说明书.ppt_第5页
第5页 / 共27页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

应用文写作-说明书.ppt

《应用文写作-说明书.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《应用文写作-说明书.ppt(27页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

应用文写作-说明书.ppt

说明书(说明书(Manual)ManualSECTION1一、英文说明书的定义英文说明书是使用英文写的说明书,是产品生产者向消费者清晰、全面地介绍产品的文字材料,包括介绍产品的名称、用途、性能、生产日期、构造、配方、使用方法、有限期、保养维护、注意事项等,语言准确明了。

说明书具有三大功能:

介绍产品,知道消费,扩大销售。

SEC2SEC3SEC5SEC6SEC7SEC8SEC4SECTION2说明明书的的结构构说明书的结构由三部分构成:

标题、正、正文、落款文、落款。

1.标题:

一般要说明产品的名称、型号,位于说明书的第一行。

虽然说明书的标题不如广告的标题重要,甚至有些说明书没有标题,但不等于说明书的标题不重要,从宣传效果上看,标题仍然很重要,它起引导作用。

说明书的标题如同广告的标题,分为直接性标题和间接性标题,有时还有副标题。

2.正文正文:

说明书的主体及核心部分,介绍产品的特点、使用方法、生产日期、注意事项等。

3.落款:

落款:

写生产者的相关信息,方便消费者必要时联系。

SECTION3英文英文说明明书的的语言特点言特点1.语言准确无误,尤其是涉及数字及日期的时候,一定要确保准确。

如:

shelflife:

twelvemonths(tobekeptunderthetemperatureof-18).2.表达简洁明晰。

如:

Thetabletshavesugarcoatings.Whenthecoatingsareremoved,theyappearbrownwithlight,sweetandbittertaste.本品为糖衣后,显棕褐色,味甘,微苦。

3.常用名词或名词化结构。

英文说明书是典型的科技文本,语言客观、结构严谨,因此在英文说明书中常常使用名词化结构。

如:

Unfamiliaritywiththeequipment,poorfaultjudgmentorlackofpropertrainingmaycauseinjurytoboththeoperatorandothers.不熟悉设备,判断故障不当,或缺乏正确的培训,都可能会给操作者本人和他人造成伤害。

4.使用术语。

英文说明书是典型的科技文本,专业性强,常使用技术型表达。

一下便是对比:

说明书常用词汇说明书常用词汇(短语)(短语)日常生活常用词汇日常生活常用词汇(短语)(短语)中文含义中文含义applicationuse应用constructionStructure,building结构,建造commissionExperimentandadjustment调试hazarddanger危险Priortobefore之前terminateend结束,终止5.常使用缩略语说明书常用词汇说明书常用词汇(短语)(短语)日常生活常用词汇日常生活常用词汇(短语)(短语)中文含义中文含义ACalternatingcurrent交流电Ad.adjustment调节calcalibration校准I/OInput/output输入和输出maxmaximum最大temp.temperature温度6.多使用一般现在时态说明书描述的是一般事实,故常用一般现在时。

如:

Eyeshadowappliessmoothlyandevenwiththenewvelvetyformula,providesanunforgettablelookwitheye-openingcolorsandlightweightfeel.明媚的色彩,上妆柔滑细腻,令美目顾盼生辉。

7.多使用祈使句和主动鱼台,这是由于说明书的指示功能。

如:

Readandfollowwarningsandinstructionssuppliedbythebaterymanufacturer.阅读并遵循电池制造商提供的所有警告和说明。

SECTION4模板模板ProductIntroductionFeaturesofproductLuxurywidedoorseries,Europeanoptimizedman-machinedesign.Nodoorhandle,openitbypullingofthedooredge.Highenergysaving.Phasinginhighenergy-savingcompressor,threecyclingsystemandthickinsulationgettheappliancehavinghighcoolingefficiencyandbetterenergysaving.SafetyinformationMakesuretouseaseparateearthedsocket.Pulloutthemainsplugwhenyourepairorcleanthemachine.DoNOTstoreinflammableorexplosivematerialsinappliancestoavoidexplosionorfire.I.阅读下列一冰箱的产品说明(部分)SEC1SEC3SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4SECTION4TransportationandplacementDonotmovetheappliancebyholdingadoorordoorhandle.Youshouldliftitfromthebottom.Youcannotliedownorreversetheappliancetomove.ConnectingtheapplianceTheratedvoltageoftheapplianceis220Valternatingcurrentandtheratedfrequencyis50Hz.Itcanvaryfrom180Vto220V.OperationsTakeawayallthepackingcomponentsincludingthebottomfoampad,otherpadsandadhesivetapeforfixingasaccessoriesinappliance.I.阅读下列一冰箱的产品说明(部分)SEC1SEC3SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4SECTION4CleaningandmaintenanceDefrostingCleaningTechnicalparametersandpackinglistTechnicalparametersPackinglistCustomerserviceWarrantyinstructionsI.阅读下列一冰箱的产品说明(部分)SEC1SEC3SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4TRANSLATIONSECTION4

(1)语言客观准确

(2)句子结构简单(3)使用主观语言以加强感染力(4)采用条式风格的版式设计(5)语言表达上以严谨复杂的句子为主(6)多用一些短语(7)多用一些祈使句和简单句根据以上产品说明,说出说明有哪些语言特点?

SEC1SEC3SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC41)-2)-4)-6)-7)ANSWERSECTION4SEC1SEC3SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4TRANSLATION产品特点产品特点豪华宽门系列,欧洲最优化人机工程设计无门把手,随处开门;高效节能,采用高效节能压缩机、三循环制冷系统及加厚发泡层,制冷效率更高、更节能。

安全注意事项安全注意事项务必使用单独的、带接地线的三芯电源插座。

维修或清洁冰箱时,必须拔下电源插头。

禁止将易燃、易爆物品放在冰箱中,以防爆炸和火灾。

搬运和放置搬运和放置不可抓着门或门把手来搬运冰箱,应从底部抬起冰箱。

不宜将冰箱横抬或倒置。

电器联接电器联接冰箱的额定电压为交流220V,额定频率为50Hz,允许电压波动范围为180V到220V。

使用使用拆除所有包装组件,包括冰箱底部的泡沫垫及箱内固定附件用的泡沫垫和胶带。

清洁与维护清洁与维护除霜清洁技术参数与装箱单技术参数与装箱单技术参数装箱单客户服务客户服务保修说明SECTION5句型是语言结构的要素。

无论是英译汉还是汉译英都离不开句型。

熟悉英文产品说明书中的常见句型对成功地翻译原文十分必要。

(1)情态动词/be+形容词/过去分词+目的状语该句型主要用于文章的开头,说明该产品的用途。

例如:

Theproductisusedforcreatingyourownhairstylespecialforcreatingyourlookandshapingbeautifulhair.一经使用本品,便能让您随意梳理成型,秀发硬挺,使您更加美丽。

熟悉英语说明书中的常用句型。

(1)SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4SECTION5类似常见句型还有:

beusedto.beusedas.bedesignedto.besuitabletobeusedin.beavailablefor.maybeusedto.beadaptedfor.bedesignedtobe.soasto.becapableof.熟悉英语说明书中的常用句型。

(2)SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4SECTION5

(2)情态动词/be+介词短语这种句型用于说明物体的特征、状态和范围,以及计量单位等。

例如:

ThetypeCYJ15-18-18oilpumpingmachineisofsimpleandcompactconstruction.CYJ15-18-18型抽油机的结构紧凑。

Thewiringshouldbeingoodconditionandcoreflexshouldnotbeexposed.这些配线必须完好无损,中心导体不得裸露。

熟悉英语说明书中的常用句型。

(3)SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4SECTION5(3)现在分词+名词这种句型用于说明维修或操作程序及有关技术要求。

例如:

Simultaneouslycuttingtwopiecesofsheetisstrictlyforbidden.绝对禁止同时冲剪两块板材。

(4)名词+过去分词Trouble:

thestemstickyReasons:

thestembent;thespringbroken;glandpackingpressedtootightly故障:

阀杆运动不灵活原因:

阀杆弯曲;弹簧损坏;压盖填料压得太紧熟悉英语说明书中的常用句型。

(4)SEC1SEC2SEC5SEC6SEC7SEC8返回返回SEC4SECTION6steamroller压路机gear齿轮bulldozer推土机processingrange加工范围mechanicaldigger,excavator挖掘机output输出,产量weedingmachine除草机power功率tractor拖拉机overalldimensions外形尺寸seeder,broadcaster播种机wiredrawingmachine

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1