《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx

上传人:b****2 文档编号:25859530 上传时间:2023-06-16 格式:DOCX 页数:15 大小:287.05KB
下载 相关 举报
《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx_第1页
第1页 / 共15页
《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx_第2页
第2页 / 共15页
《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx_第3页
第3页 / 共15页
《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx_第4页
第4页 / 共15页
《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx

《《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《乐府诗集》第十三首《陇西行》.docx

《乐府诗集》第十三首《陇西行》

乐府诗集》第十三首《陇西行》

篇目】

[作品介绍][注释][译文][赏析一]~~[赏析五】【古风

陇西行

泊客一席谈】

[乐府诗集•汉乐府诗•相和歌辞】

天上何所有,历历种白榆。

 

 

坐客毡氍毹。

 

谈笑未及竟,促令办粗饭,

废礼送客出,

位陇西独自持家立户的健妇待客的故事,称颂了健妇有见识有才干,待客热情周到、有礼守礼。

[注释]1、历历,分明的样子。

白榆,星名。

《春秋

运斗枢》:

'玉衡星散为榆。

'(《太平御览》九五六卷引

2、桂树,指星。

《春秋运斗枢》:

'椒、桂生合刚阳。

'注:

'椒桂,阳星之精所生也。

'道,指黄道。

古人想象中太阳运行的轨迹。

《汉书•天文志》:

’中道者,黄道,一日光道。

日之

所行为中道.月、五星皆随之也。

'3、青龙,二十八宿中东方七宿之总称。

隅,边。

4、凤凰,指朱鸟,也叫朱雀。

朱雀是南方七宿的总称。

5、将,率领。

九雏,九子。

《史记•天官书》:

’尾为九

子。

'《索隐》引宋均说:

'属后宫场,故得兼子。

子必九者,以尾有九星也。

'闻一多说:

'尾本东宫宿,当为龙尾,此云风将九雏',盖与南宫朱鸟相乱。

'按:

这里也是将星象想象成真实的动物。

6、敷愉,同'敷蒲',花开的样子。

颜色敷愉,形容容颜

样子。

7、拜跪,古时女子见客之礼。

8、北堂,古时妇女常居之堂,北向,无墙,故云北堂。

10、清白,清酒、白酒。

各异樽,指不同的酒分别盛放

在不同的酒杯中。

11、华疏,指斟酒之际,酒入杯中涌生泡沫,随即又消

散,犹如花之疏散。

一说,柄上刻有花纹的勺。

12、

却略,

稍稍后退。

13、

竟,终。

14、

左顾,

转头。

敕(chi赤),

吩咐

15、

稽留,

迟滞。

耽搁时间。

16、

趋,小

步快走。

17、

门枢,

门槛。

18、

齐姜,

本谓齐国姜姓女子。

《诗

o

衡门》:

'岂其娶妻,

中厨,内厨房。

必齐之姜。

'旧笺认为指春秋时晋文公夫人,她督促丈夫奋发起来,终于成就事业。

后世因用作指代高贵女子。

19、亦胜,原作'一胜',据《古乐府》改。

[译文]天上

有什么?

种着白榆树。

桂树夹道生,青龙在两旁。

凤凰欢快叫,凤母带九子。

环顾世间人,凤凰更快乐。

好妇出迎客,和颜又悦色。

弯腰再拜跪,问客平安否。

请客上北堂,客在毛毡坐。

各色酒端上,倒酒冒泡沫。

倒酒递给客,客言主人斟。

恭敬再行礼,再递一杯酒。

谈笑风声间,转头命厨房。

督促上饭

菜,莫要耽误客。

吃完亲送客,步履轻又快。

送客亦不远,足不出门槛。

娶妇得如此,齐姜也不如。

健妇持门户,胜过

大丈夫。

赏析壹壹/一曰《步出夏门行》。

《乐府解题》曰:

“古辞云‘天上何所有,历历种白榆’。

始言妇有容色,能应门承宾。

次言善於主馈,终言送迎有礼。

此篇出诸集,不入《乐志》。

若梁简文‘陇西战地’,但言辛苦征战,佳人怨思而已。

”王僧虔《技录》云:

“《陇西行》歌武帝’碣石'

文帝’夏门’二篇。

”《通典》曰:

“秦置陇西郡,以居陇坻

 

“平

即其地也。

”今首阳山亦在焉。

佚名赏析贰贰/《陇西行》属汉乐府《相和歌辞•瑟调曲》。

《旧唐书•乐志》说:

 

调所用乐器有笙、笛、节、琴、瑟、筝、琵琶等七种,萧涤

非先生根据瑟调等所用乐器及歌辞内容,颇疑“即出于秦声,或与秦声有关”,而周亦秦地,故瑟调很可能最初源于陕、

带西北地区音乐。

《汉书•艺文志》载有《燕代讴、雁

《陇西行》应该就是当时采集的“陇西歌诗”。

而从整齐成熟的五言形式看,本篇当为东汉后期的民歌。

这首诗是歌颂

位能操持门户,应酬宾客的“健妇”。

全诗可分三个部分:

开头八句写天上星宿,是拼凑窜入部分。

这八句写了“白榆”、

“桂树”、“青龙”、“凤凰”等星宿,描述了它们的位置、形

态,并把它们想象为有生命的动植物,写来颇觉生动。

但与

F面文义不相连属,似是由其它篇中拼凑而来的。

正如余冠

英先生在《乐府诗选》中所说:

“乐府歌词往往拼凑成篇,

不问文义,遇到上下不连贯的地方不必勉强串讲。

本篇的起

 

句是诗的主要部分,具体描述“好妇”应门,承宾的情况。

好妇出迎客,颜色正敷愉”,写好妇容颜的美丽,是人物的出场亮相;“伸腰再跪拜”等四句写迎客礼节周到,落落大方;“清白各异樽”至“慎莫使稽留”等十句写宴客彬彬有礼,酒饭齐备;“废礼送客出”等四句写送宾步则履轻盈,进退得体。

这二十句分几层来抒写,突出了“好妇”善持门

为一部

户,送迎有礼,应对从容,胜过男儿的美好形象。

最后四句

E分,是对“健妇”正面的热情赞颂。

《诗•陈风•衡门》有“岂其娶妻,必齐之姜”之句,齐国姜姓女子是高贵、美丽、有识见的女子的代表,“齐姜亦不如”,正是对“好妇”的极咼称誉。

最后点明题意,从操持门户,安家立业方面歌颂健妇“亦胜一丈夫”,这在男尊女卑的封建时代,无疑是很高的评价,诗人对“健妇”的赞叹之情是弥漫于字里行间的。

这首诗通过所塑造的“好妇”的艺术形象,不仅表现东汉时代妇女的生活、地位的一个方面和人们的妇女观,特别

是反映了当时陇西一带地方的民风民俗。

《汉魏南北朝诗选注》中说:

“汉陇西郡治狄道,在今甘肃临洮县西南,是通

诗反映的就是这种社会生活。

《陇西行》是抒情的,但由于它要抒发的是对“健妇”的赞美之情,所以它以主要篇幅借用具体的述事细节,来描绘出一个美的“好妇”形象。

这位

山西

好妇”不是封建“妇德”的化身,而是一般群众一一特别是陇西一带群众理想的体现。

《汉书•赵充国传》说:

天水、陇西、安定、北地,处势迫近羌胡,民俗修习战备,高上勇力,鞍马骑射……其风声气俗,自古而然,今之歌谣慷慨,风流犹存耳。

”这种豪爽慷慨的风格,也在《陇西行》中充分的表现出来。

诗中所描写的女主人公,不以“手如柔荑,肤如凝脂”为特点,而是一位“亦胜一丈夫”的巾帼

健妇”,处处透出一种强健豪爽之气。

这正是当时西北

带人民及其音乐的艺术风格。

似与诗之主旨无关。

汉乐府多用于宴间演奏,取悦宾客,颇有拼凑割裂现象。

此数句又见于《步出夏门行》末段。

但乐

工拼凑之时,应不会毫无理由,信手胡来。

张玉谷谓'起八句言天上物物成双,凤凰和鸣,唯有将雏之乐,以反兴世间好妇不幸无子,自出待客不得已来'(《古诗赏析》),并指出其

于后面写'健妇'一段有互相映衬发明之作用,'似与下文气不属,却与下意境相关'(同上)。

即可备一说。

也有人认为此段是乐曲之'艳词'(前奏),亦属可能。

诗描写'健妇',取材于一次

她接待宾客的全过程:

'迎客'、'问客',热情有礼;'请客'、'坐客',殷勤周到;然后酌酒与客、促令办饭等种种描述,不

厌其烦:

无一不反映出她举止得体,善主中馈。

诗中之'客',恐怕不是一般的亲友作客者,而是来自中原之过客,故有送客'废礼'之疑惑,'齐姜不如'之赞美。

此诗写女子而忽略其容貌体态,专一述其'健'(才干),可谓别具只眼,亦可见西北地区之民俗。

描述看似琐屑,然笔笔紧扣'健'字刻绘,因而人物

形象,益见鲜明。

前八句写天上景物。

若理解这几句,须先

 

说“椒、桂生合刚阳。

”注文说:

“椒桂,阳星之精所生。

道,黄道。

《汉书*天文志》:

“中道者,黄道,一曰光道。

 

而行,黄道是想象中的太阳轨道。

青龙,东方七宿总名。

凰即鹑火。

纬书《春秋元命包》说:

“火离为凤凰。

”《史记-天

兼子,子必九者,以尾有九星也。

”(案闻一多说:

尾本东官宿,当为龙尾。

此云凤将九雏盖与南宫朱雀相乱。

这八句在表现上,颇有特点。

其一,因名借物,赋以形

态。

某些星宿本以动、植物命名,诗人信手拈来,将它们化为动、植物物本身的形象;并且借“黄道”为通衢大道(古有所谓“天衢”的说法),将这些动、植物形象井然有序地系列在“大道”两旁,于是造成一种迥异于人间的“仙境”

诗人借物赋形是有选择的。

“桂树”令人想到传说中的“月桂”,“龙”、“凤”是传说中天上的灵物。

就是“白榆”也同寻常人间的榆柳不同。

这些事物都是烘托“仙境”所不可少的。

其二,这种神仙境界出于诗人的想象,是不存在的,然而,其中的一事一物都实有所指,犹如打灯谜,其用意不在字面,可谓之虚而能实。

其三是想象奇妙。

全部诗意都是从想象生发出来。

否则,几个星宿的名称是构不成诗意的。

这八句诗用的是诙谐风趣的笔调,所以虽采用了游仙诗的形式,却并非在着意写神仙事。

这种将星宿经作动、植物和人作为诗的意象的写法,《陇西行》之前就有,象《小雅》的

《大东》篇和《九歌》的《东君》。

尽管《东群》写得颇为

壮美,却也不还不能象本篇一样创造出完整意境。

 

妇”,是《陇西行》歌辞的正题。

诗因何而作,本事已无可

“始

稽考。

郭茂倩《乐府诗集》卷三十七引《乐府解题》说:

言妇有容色,能应门承宾。

次言善于主馈,终言送迎有礼。

这也只是就字面说的。

写法上,有以下三点值得注意。

第一是用笔工细。

譬如写主人待客一节,先写“请客北

堂上”指明客座应安设的方位,继写“坐客毡氍毹”,表示对客人的恭敬,其中也包含待客的规格。

摆酒要摆出“清”

“白”两样,虽说不上是丰盛,却是在避免单调,可以看出

主人用心的周到。

所有这些,都很能表现主人公的讲究礼数。

有几个细节写得非常妙。

如写主人公迎客时,说“伸腰再拜跪”写在酒席前应酬,说“酌酒持与客,客言主人持。

却略再拜跪,然后持一杯”,全是连续动作;这类句子,用于人物的刻画,能够曲尽其态。

又如写主人用好酒待客,说“酒

上正华疏”。

倒在杯子里的酒涌出水平面形成一条条的花纹,正表明酒好。

这种写法,应当说是比较形象比。

象这样绘形绘色的笔墨,在乐府诗中是并不多见的。

第二是叙事的严整有序。

开首二句“好妇出迎客,颜色

正敷愉”,简炼地画出主人公的容貌姿态。

接着写她对客人施礼、寒暄,把客人让进堂屋,再写为客设座,再写摆酒陪客,再写酒罢备饭,最后送客尽礼,显得有极有章法。

这样写,同诗中表现主人公的落落大方,处事的稳健练达是一致

的。

本篇尤为突出,描叙一事一物,莫不从实处着笔;并且做到朴素而能生动传神。

如“左顾”、“敕”、“促令”、“盈盈”、“趋”等字眼,都极富表现力。

主人公是一个什么样的典型呢?

诗人由衷赞美说,古代

的贤妇人齐姜同她相比也不免逊色,说她是胜过“丈夫”的

“健妇”。

在男尊女卑的社会,这种赞誉,可以说是非常之高了。

这也正是她在封建社会的妇女中出格的地方。

但诗中

写她所有的行为都不仅没有超越,而且是严格遵循封建礼法

的。

这一点,则是主人公性格的核心。

诗的写法,从始至终

 

府古辞。

《乐府诗集》收入相和歌辞瑟调曲。

一作《步出夏门行》。

但朱乾说:

'《步出夏门行》者,即步出洛阳城门,为东京古辞,非陇西地也。

'(《乐府正义》)本篇赞美一'健妇'善于操持门户,应对宾客。

汉陇西地区,是通往西域的要道,沿途住户,颇多兼营客舍酒店生意,诗中'健妇',可能即是此

类家庭之主妇。

陇西,郡名,今甘肃临洮县西南。

佚名赏析

 

殊。

 

不。

 

疏。

 

杯。

 

留。

 

枢。

娶妇得如此,齐姜亦不如。

健妇持门户,一胜一丈

夫。

《陇西行》属《相和歌•瑟调曲》,它可以和同属于《瑟调曲》的《艷歌行》对读。

它们都是在称赞主人妇的好客和殷勤(《艷歌行》还表现了远方游子的苦辛》。

只是《艷歌行》

中主人妇的设勤招来了丈夫的误解,发生了一场带著苦涩味

自己独持门户,就没有招来这类麻烦。

相反却因为待客周到而又有礼数,赢得了客人的感谢和歌者的称赞。

它表现了中国妇女的品德和才干,也反映了当时北方的社会风俗习惯。

这首歌按“好妇”待客的经过可分为三个层次:

第一层从开头到“为乐甚独殊”,共八句,是交代“好妇”的处境,时间是待客之前。

申述之前先用比兴:

它透过人间天上、好妇与凤凰间的对比来进行。

一开始,诗人就展开浪漫的想像,把天上的星体想像成有生命的生物,把北斗星旁的白榆星想像成白榆树;桂树星就是桂花树,它就生长在太阳运行的轨道一一黄道两旁;东方的七宿一一青龙星也像七条青龙盘旋在道边;凤凰(鶉火星)则像个温存的母亲,带著它的尾宿九星——九个孩子在欢乐地呜叫。

为什么它显得如此欢乐呢?

因为它看到了人间的苦辛、好妇的孤单,更为自己的幸福而得意。

诗人在此有意用白榆、桂树的成双成对,青龙、凤凰的兄弟、母子欢聚来反衬陇西“好妇”的孤单,突显出

她独持门户的难能可贵。

有人认为,“乐府歌辞往往拼凑成

篇,不问文意”,这一段亦是将《步出夏门行》的尾声拼凑

 

府诗选》)我以为恐怕还不能作这样推断。

乐府诗由于年代久远,文意错乱的现象固然是有的,但对这首歌来说,目前还没有证据证明是拼凑成篇的。

况且,从内容上来说,天上人间、凤凰好妇之间的比衬之意还是很明显的,这正是汉乐府民歌中常见的起兴手法的运用。

第二层从“好妇出迎客”到“足不过门枢”,共

句,描敍这位“好妇”独持门户接待客人的经过,是此诗的主体部分。

诗中没有出现“好妇”的丈夫和孩子,也未提及这方面的情况,可见是一人独处,支撑门户之事自然只能由她来承担。

但封建礼教又不允许她像男子一样去应对宾客、无所忌惮。

也就是说,对宾客既要周到大方又不能废礼失度,既要热情接待又不显得过份。

因此,她必须在礼法的夹缝中发挥她的才干,这位女主人翁还是出色地做到了这一点:

整个待客的过程,她热情周到但又保持一定的距离,言辞恭谦但又端庄不可犯。

这透过迎客、敍谈、饮酒、办饭、送客几

个场面,出色地表现了出来:

“好妇出迎客”以下六句是写迎接来客,她面上带著和悦的笑容,把客人迎到家中,然后

很有礼貌地向客人间好,恭敬地请客人坐到地毡上,显得殷

 

经过。

如果说迎客的六句重在表现她的热情好客,那麼这

句则重在表现她的礼数周到又有分寸,热情之中又有把持:

“清白各异樽,酒上正华疏”说她摆出各种酒肴来待客,这是写她的热情与大方;“酌酒持与客”是写她对客人的耸重,而“却略再拜跪,然后持一杯”则是在尊敬之中,掌握著节制和分寸了。

上酒时把桌上的果蔬端正一下,这除了尊重对方外,恐怕还包含著孔子的“割不正不食”之类的古训。

客人出于尊敬女主人,先向她敬酒,她既不拒绝也不亲暱——

问后稍退再拜跪,然后饮上一杯,处理得非常得体。

如果说

 

左顾敕中厨。

促令办粗饭,慎莫使稽留”一四句,贝焜公开表现这种节制了。

她不让客人放肆地谈笑下去,也不让客人无节制地痛饮,而是令厨房迅速办饭,让客人吃过就离开。

诗人在此用“敕”、“令”这些带强制性的动词,反映了“好妇”处理事情的异常清醒果断,她的安排是毫无更改和商量余地的。

这种热情又有节制的待客之道,对一个独特门户的

妇女来说,当然包含著许多难言苦衷的。

“废礼送客出”以

F四句是写送客,同样是表现好妇热情又有节制。

单身女子为客送行,这在封建礼教看来是“废礼”之举,但她家中更

无别人,为尽待客之道,她只好“废礼”。

但这“废礼

是在当时礼教允许的范围之内——“送客亦不远,足不过门枢”。

因为这首诗的主题,不是在赞扬这位好妇对封建礼教

的反抗精神,而是在夸奖她的精明能干。

男人能做的事她能做,男人不能做或做不好的事,她也能做得很好。

当然,这在客观意义上,也是对“男尊女卑”封建传统观念的批判和否定。

这个主题,透过诗的第二层明白地表露了出来。

第二层是写待客之后,歌者对此的看法和评价。

诗人认为这位妇女的才干超过了齐姜。

齐姜是春秋时代齐桓公的宗女,晋文公的妻子。

在晋文公流亡齐国时,她把丈夫从偷安中唤醒,使之成就霸业,成为春秋五霸之一,所以齐姜后来成为有胆识、有才干妇女的代称。

赞誉并非到此为止,在诗人看来,这位奸妇的才干不仅超过了古代杰出的女子,而且也胜过出色的男子汉:

“一胜一丈夫”。

整首诗就在对这位妇无保留的赞美声中结束了。

诗中赞美这位“好妇”独持门户,待客殷勤周到又果断

有节,这种超卓的见识和才干,既是诗人对她的赞美,也与她生活的环境和北地的社会习俗有关。

据顏之推的《顏氏家训》等文献记载,当时北方的妇女与南方大不一样。

如邺下

(今河南省临漳县西南)一带“专以妇女持门户”直,造请逢迎,车乘填街衢,绮罗盈府寺。

代子求官,为夫争曲”,靠的都是妇女。

这种社会风俗当然增长了妇女们的

另外,

胆识和才干,使她们能独持门户而且“一胜一丈夫”。

汉代的陇西郡治狄道(今甘肃临洮县西南),是当时通往西域的要道。

沿途人家,多经营酒店客栈。

这种职业特点,当

然也增广了主妇们的识见,也增加了她们应付各种场面的能力。

更何况诗中这位女子是独持门户,这方面的才干和能力都会更强一些。

我们从歌者的叙述和赞扬中,不但可以看出这位“好妇”的为人和才干,也可以借此了解当时汉末北方

的习俗和北方妇女的性格特征,有一定的认识价值。

佚名《陇历种白榆。

桂树夹道生,青龙对道隅。

凤凰鸣啾啾,一母将九雏。

顾视世间人,为乐甚独殊。

好妇出迎客,颜色正敷愉伸腰再拜跪,问客平安不。

请客北堂上,坐客毡氍毹。

清白各异樽,酒上正华疏。

酌酒持与客,客言主人持。

却略再拜跪,然后持一杯。

谈笑未及竟,左顾敕中厨。

促令办粗饭,慎莫使稽留。

废礼送客出,盈盈府中趋。

送客亦不远,足不过门枢。

娶妇得如此,齐姜亦不如。

健妇持门户,一胜一丈夫。

白话译文:

天上有什么?

种着白榆树。

桂树夹道生,青龙在两旁。

凤凰欢快叫,凤母带九子。

环顾世间人,凤凰更快乐。

好妇出迎客,和颜又悦色。

弯腰再拜跪,问客平安否。

请客上北堂,客在毛毡坐。

各色酒端上,倒酒冒泡沫。

倒酒递给客,客言主人斟。

恭敬再行礼,再递一杯酒。

谈笑风声间,转头命厨房。

督促上饭菜,莫要耽误客。

吃完亲送客,步履轻又快。

送客亦不远,

足不出门槛。

娶妇得如此,齐姜也不如。

健妇持门户,胜过大丈夫。

《陇西行》遍寻网上,没有译文。

以上译文,是泊客自行学习翻译。

因是初次,谬误之处,大家海涵。

《陇西行》可以分为三段:

第一段是对比。

从首句到“为乐甚独殊”。

学习乐府诗到今天,这首《陇西行》是第一次用天上(星宿)与人间(健妇)来对比。

白榆、桂树、青龙(七星)、凤凰(朱雀九星)都是古星宿名。

这里,诗人以欢快的写法,尤其是用浪漫的想像力,把围绕黄道(太阳轨道)盘旋的天上星宿想象成有生命的生物,比喻层次分明的树木和动物。

用描写天上凤凰们的欢乐,来衬托人间好妇、健妇

独立持家的辛苦和不易。

第二段是待客。

“好妇出迎客”到

 

客四个部分。

这一大段描写了健妇的端庄、懂礼、殷勤、周到、好客,但字里行间给大家留下了“守礼”的突出印象。

迎客热情而不越礼(“伸腰再拜跪,问客平安不。

”恭敬守礼),

宴客而保持距离(“酌酒持与客,客言主人持。

”健妇给倒酒

慎莫使稽留。

“督促上饭菜,莫要耽误客。

说是不要耽误客人的时间,其实是健妇只孤身在家,不方便长时间留客)送客有礼而不逾规(“送客亦不远,足不过门枢。

”送到大门口而不出。

)第三段是称颂。

从“娶妇得如此”到末句。

“娶

妇得如此,齐姜亦不如。

健妇持门户,一胜一丈夫。

”如果哪一家娶妇能娶到像健妇这样的,就是连鼎鼎大名的高贵、美丽、有见识、有才干的齐姜也不如啊。

像健妇这样持家立户的,都已经胜过大丈夫了。

由以上健妇待客的生活细节,诗人不仅称赞健妇的持家本领,更称颂健妇的待客之礼、良好教养。

诗文中的客人究竟为谁,没有说。

但从健妇待客的细节以及题目《陇西行》来说,这位客人是来自中原、来自

健妇故乡的居多。

泊客还以为,莫不是诗人就是这位客人是乐府诗的一种体裁。

《陇西行》描写了一位陇西独自持家立户的健妇待客的故事,称颂了健妇有见识有才干,待客热情周到、有礼守礼。

点击《古风泊客》辑期,畅游古诗文世界。

《古风泊客》第一辑《文言文经典》《古风泊客》第二辑

诗经》《古风泊客》第三辑《楚辞》《乐府诗集》乐府诗集是继《诗经•风》之后,一部总括中国古代乐府歌辞总集,由北宋郭茂倩所编。

现存100卷,是现存收集乐府歌辞最完备的一部。

《乐府诗集》是汉朝、魏晋、南北朝民歌精华所在。

内容十分丰富,反映社会生活面很广,主要辑录汉魏到

唐、五代的乐府歌辞兼及先秦至唐末的歌谣,共5000多首。

古风泊客》第四辑主要辑录汉魏南北朝乐府诗经典诗作,其他朝代乐府诗则跟随朝代专辑介绍。

作者:

佚名

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 互联网

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1