《世说新语》赏誉原文及译文.docx

上传人:b****7 文档编号:25785659 上传时间:2023-06-14 格式:DOCX 页数:25 大小:38.25KB
下载 相关 举报
《世说新语》赏誉原文及译文.docx_第1页
第1页 / 共25页
《世说新语》赏誉原文及译文.docx_第2页
第2页 / 共25页
《世说新语》赏誉原文及译文.docx_第3页
第3页 / 共25页
《世说新语》赏誉原文及译文.docx_第4页
第4页 / 共25页
《世说新语》赏誉原文及译文.docx_第5页
第5页 / 共25页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

《世说新语》赏誉原文及译文.docx

《《世说新语》赏誉原文及译文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《世说新语》赏誉原文及译文.docx(25页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

《世说新语》赏誉原文及译文.docx

《世说新语》赏誉原文及译文

《世说新语》赏誉原文及译文

作者:

刘义庆

陈仲举尝叹曰:

“若周子居者,真治国之器。

譬诸宝剑,则世之干将。

世目李元礼:

“谡谡如劲松下风。

谢子微见许子将兄弟曰:

“平舆之渊,有二龙焉。

”见许子政弱冠之时,叹曰:

“若许子政者,有干国之器。

正色忠骞,则陈仲举之匹;伐恶退不肖,范孟博之风。

公孙度目那原:

所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。

钟士季目王安丰:

阿戎了了解人意。

谓裴公之谈,经日不竭。

吏部郎阙,文帝问其人于钟会。

会曰:

“裴楷清通,王戎简要,皆其选也。

”于是用裴。

王浚冲、裴叔则二人,总角诣钟士季。

须臾去后,客问钟曰:

“向二童何如?

”钟曰:

“裴楷清通,王戎简要。

后二十年,此二贤当为吏部尚书,冀尔时天下无滞才。

谚曰:

“后来领袖有裴秀。

裴令公目夏侯太初:

“肃肃如入廊庙中,不修敬而人自敬。

”一□:

“如入宗庙,琅琅但见礼乐器。

见钟士季,如观武库,但睹矛戟。

见傅兰硕,江虧靡所不有。

见山巨源,如登山临下,幽然深远。

羊公还洛,郭奕为野王令。

羊至界,遣人要之。

郭便自往。

既见,叹曰:

“羊叔子何必减郭太业!

”复往羊许,小悉还,又叹曰:

“羊叔子去人远矣!

”羊既去,郭送之弥日,一举数百里,遂以出境免官。

复叹曰:

“羊叔子何必减颜子!

王戎目山巨源:

“如璞玉浑金,人皆钦其宝,莫知名其器。

羊长和父繇,与太傅祜同堂相善,仕至车骑掾。

蚤卒。

长和兄弟五人,幼孤。

祜来哭,见长和哀容举止,宛若成人,乃叹曰:

“从兄不亡矣!

山公举阮咸为吏部郎,目曰:

“清真寡欲,万物不能移也。

王戎目阮文业:

“清伦有鉴识,汉元以来,未有此人。

武元夏目裴、王曰:

“戎尚约,楷清通。

庾子嵩目和睛:

“森森如千丈松,虽磊阿有节目,施之大厦,有栋梁之用。

王戎云:

“太尉神姿高彻,如瑶林琼树,自然是风尘外物。

王汝南既除所生服,遂停墓所。

兄子济每来拜墓,略不过叔,叔亦不候。

济脱时过,止寒温而己。

后聊试问近事,答对甚有音辞,出济意外,济极惋愕。

仍与语,转造清微。

济先略无子侄之敬,既闻其言,不觉慷然,心形俱肃。

遂留共语,弥日累夜。

济虽俊爽,自视缺然,乃喟然叹曰:

“家有名士,三十年而不知!

”济去,叔送至门。

济从骑有一马,绝难乘,少能骑者。

济聊问叔:

“好骑乘不?

”B:

“亦好尔。

”济又使骑难乘马,叔姿形既妙,回策如萦,名骑无以过之。

济益叹其难测,非复一事。

既还,浑问济:

“何以暂行累日?

”济曰:

“始得一叔。

”浑问其故?

济具叹述如此。

浑曰:

“何如我?

”济曰:

“济以上人。

”武帝每见济,辄以湛调之曰:

“卿家痴叔死未?

”济常无以答。

既而得叔,后武帝又问如前,济曰:

“臣叔不痴。

”称其实美。

帝曰:

“谁比?

”济曰:

“山涛以下,魏舒以上。

”于是显名。

年二十八,始宦。

裴仆射时人谓为言谈之林薮。

张华见褚陶,语陆平原曰:

“君兄弟龙跃云津,顾彦先凤鸣朝阳。

谓东南之宝已尽,不意复见褚生。

”陆曰:

“公未睹不鸣不跃者耳!

有问秀才:

“吴旧姓何如?

”答曰:

“吴府君圣王之老成,明时之俊乂。

朱永长理物之至德,清选之高望。

严仲弼九皋之鸣鹤,空谷之口驹。

顾彦先八音之琴瑟,五色之龙章。

张威伯岁寒之茂松,幽夜之逸光。

陆士衡、士龙鸿鹄之裴回,悬鼓之待槌。

凡此诸君:

以洪笔为鈕耒,以纸札为良田。

以玄默为稼穡,以义理为丰年。

以谈论为英华,以忠恕为珍宝。

著文章为锦绣,蕴五经为缙帛。

坐谦虚为席荐,张义让为帷幕。

行仁义为室宇,修道德为广宅。

人问王夷甫:

“山巨源义理何如?

是谁辈?

”王曰:

“此人初不肯以谈自居,然不读老、庄,时闻其咏,往往与其旨合。

洛中雅雅有三嘏:

刘粹字纯嘏,宏字终嘏,漠字冲嘏,是亲兄弟。

王安丰甥,并是王安丰女婿。

宏,真长祖也。

洛中铮铮冯惠卿,名瓠是播子。

茹与邢乔俱司徒李胤外孙,及胤子顺并知名。

时称:

“冯才清,李才明,纯粹邢。

卫伯玉为尚书令,见乐广与中朝名士谈议,奇之曰:

“自昔诸人没己来,常恐微言将绝。

今乃复闻斯言于君矣!

”命子弟造之曰:

“此人,人之水镜也,见之若披云雾睹青天。

王太尉曰:

“见裴令公精明朗然,笼盖人上,非凡识也。

若死而可作,当与之同归。

”或云王戎语。

王夷甫自叹:

“我与乐令谈,未尝不觉我言为烦。

郭子玄有俊才,能言老、庄。

庾戢尝称之,每曰:

“郭子玄何必减庾子嵩!

王平子目太尉:

“阿兄形似道,而神锋太俊。

”太尉答曰:

“诚不如卿落落穆穆。

太傅有三才:

刘庆孙长才,潘阳仲大才,裴景声清才。

林下诸贤,各有俊才子。

籍子浑,器量弘旷。

康子绍,清远雅正。

涛子简,疏通高素。

咸子瞻,虚夷有远志。

瞻弟孚,爽朗多所遗。

秀子纯、悌,并令淑有清流。

戎子万子,有大成之风,苗而不秀。

唯伶子无闻。

凡此诸子,唯瞻为冠,绍、简亦见重当世。

庾子躬有废疾,甚知名。

家在城西,号曰城西公府。

王夷甫语乐令:

“名士无多人,故当容平子知。

王太尉云:

“郭子玄语议如悬河写水,注而不竭。

司马太傅府多名士,一时俊异。

庾文康云:

“见子嵩在其中,常自神王。

太傅东海王镇许昌,以王安期为记室参军,雅相知重。

敕世子毗曰:

“夫学之所益者浅,体之所安者深。

闲习礼度,不如式瞻仪形。

讽味遗言,不如亲承音旨。

王参军人伦之表,汝其师之!

”或曰:

“王、赵、邓三参军,人伦之表,汝其师之!

”谓安期、邓伯道、赵穆也。

袁宏作名士传直云王参军。

或云赵家先犹有此本。

庾太尉少为王眉子所知。

庾过江,叹王曰:

“庇其宇下,使人忘寒暑。

谢幼舆曰:

“友人王眉子清通简畅,嵇延祖弘雅劭长,董仲道卓荤有致度。

王公目太尉:

“岩岩清峙,壁立千仞。

庾太尉在洛下,问讯中郎。

中郎留之云:

“诸人当来。

”寻温元甫、刘王乔、裴叔则俱至,酬酢终日。

庾公犹忆刘、裴之才俊,元甫之清中。

蔡司徙在洛,见陆机兄弟住参佐廨中,三间瓦屋,士龙住东头,士衡住西头。

士龙为人,文弱可爱。

士衡长七尺余,声作钟声,言多慷慨。

王长史是庾子躬外孙,丞相目子躬云:

“入理泓然,我己上人。

庾太尉目庾中郎:

家从谈谈之许。

庾公目中郎:

“神气融散,差如得上。

刘琨称祖车骑为朗诣,曰:

“少为王敦所叹。

时人目庾中郎:

“善于托大,长于自藏。

王平子迈世有俊才,少所推服。

每闻卫琦言,辄叹息绝倒。

王大将军与元皇表云:

“舒风概简正,允作雅人,自多于邃。

最是臣少所知拔。

中间夷甫、澄见语:

'卿知处明、茂弘。

茂弘己有令名,真副卿清论;处明亲疏无知之者,吾常以卿言为意,殊未有得,恐已悔之?

'臣慨然曰:

'君以此试,顷来始乃有称之者。

'言常人正自患知之使过,不知使负实。

周侯于荆州败绩,还,未得用。

王丞相与人书曰:

“雅流弘器,何可得遗?

时人欲题目高坐而未能。

桓廷尉以问周侯,周侯曰:

“可谓卓朗。

”桓公曰:

“精神渊箸。

王大将军称其儿云:

“其神候似欲可。

卞令目叔向:

“朗朗如百间屋。

王敦为大将军,镇豫章。

卫琦避乱,从洛投敦,相见欣然,谈话弥日。

于时谢鲍为长史,敦谓鲍曰:

“不意永嘉之中,复闻正始之音。

阿平若在,当复绝倒。

王平子与人书,称其儿:

“风气日上,足散人怀。

胡毋彦国吐佳言如屑,后进领袖。

王丞相云:

“刁玄亮之察察,戴若思之岩岩,卞望之之峰距。

大将军语右军:

“汝是我佳子弟,当不减阮主簿。

世目周侯:

嶷如断山。

王丞相招祖约夜语,至晓不眠。

明旦有客,公头鬓未理,亦小倦。

客曰:

“公昨如是,似失眠。

”公曰:

“昨与士少语,遂使人忘疲。

王大将军与丞相书,称杨朗曰:

“世彦识器理致,才隐明断,既为国器,且是杨侯淮之子。

位望殊为陵迟,卿亦足与之处。

何次道往丞相许,丞相以塵尾指坐呼何共坐曰:

“来!

来!

此是君坐。

丞相治杨州廨舍,按行而言曰:

“我正为次道治此尔!

”何少为王公所重,故屡发此叹。

王丞相拜司徒而叹曰:

“刘王乔若过江,我不独拜公。

王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴。

王丞相以其东海子,辟为掾。

常集聚,王公每发言,众人竞赞之。

述于末坐曰:

“主非尧、舜,何得事事皆是?

”丞相甚相叹赏。

世目杨朗:

“沉审经断。

”蔡司徒云:

“若使中朝不乱,杨氏作公方未己。

”谢公云:

“朗是大才。

刘万安即道真从子。

庾公所谓“灼然玉举”。

又云:

“千人亦见,百人亦见。

庾公为护军,属桓廷尉觅一佳吏,乃经年。

桓后遇见徐宁而知之,遂致于庾公曰:

“人所应有,其不必有;人所应无,己不必无。

真海岱清士。

桓茂伦云:

“褚季野皮里阳秋。

”谓其裁中也。

何次道尝送东人,瞻望见贾宁在后轮中,曰:

“此人不死,终为诸侯上客。

杜弘治墓崩,哀容不称。

庾公顾谓诸客曰:

“弘治至羸,不可以致哀。

”又曰:

“弘治哭不可哀。

世称“庾文康为丰年玉,稚恭为荒年谷”。

庾家论云是文康称

“恭为荒年谷,庾长仁为丰年玉。

世目“杜弘治标鲜,季野穆少”。

有人目杜弘治:

“标鲜清令,盛德之风,可乐咏也。

庾公云:

“逸少国举。

”故庾倪为碑文云:

“拔萃国举。

庾稚恭与桓温书,称“刘道生日夕在事,大小殊快。

义怀通乐,既佳,且足作友,正实良器,推此与君,同济艰不者也。

王蓝田拜扬州,主簿请讳,教云:

“亡祖先君,名播海内,远近所知。

内讳不出于外,余无所讳。

萧中郎,孙丞公妇父。

刘尹在抚军坐,时拟为太常,刘尹云:

“萧祖周不知便可作三公不?

自此以还,无所不堪。

谢太傅未冠,始出西,诣王长史,清言良久。

去后,苟子问曰:

“向客何如尊?

”长史曰:

“向客亶亶,为来逼人。

王右军语刘尹:

“故当共推安石。

”刘尹曰:

“若安石东山志立,当与天下共推之。

谢公称蓝田:

“掇皮皆真。

桓温行经王敦墓边过,望之云:

“可儿!

可儿!

殷中军道王右军云:

“逸少清贵人。

吾于之甚至,一时无所后。

王仲祖称殷渊源:

“非以长胜人,处长亦胜人。

王司州与殷中军语,叹云:

“己之府奥,蚤己倾写而见,殷陈势浩汗,众源未可得测。

王长史谓林公:

“真长可谓金玉满堂。

”林公曰:

“金玉满堂,复何为简选?

”王曰:

“非为简选,直致言处自寡耳。

王长史道江道群:

“人可应有,乃不必有;人可应无,己必无。

会稽孔沈、魏顒、虞球、虞存、谢奉,并是四族之俊,于时之桀。

孙兴公目之曰:

“沈为孔家金,頻为魏家玉,虞为长、琳宗,谢为弘道伏。

王仲祖、刘真长造殷中军谈,谈竟,俱载去。

刘谓王曰:

“渊源真可。

”王曰:

“卿故堕其云雾中。

刘尹每称王长史云:

“性至通,而自然有节。

王右军道谢万石“在林泽中,为自遒上”。

叹林公“器朗神俊”。

道祖士少“风领毛骨,恐没世不复见如此人”。

道刘真长“标云柯而不扶疏”。

简文目庾赤玉:

“省率治除。

”谢仁祖云:

“庾赤玉胸中无宿物。

殷中军道韩太常曰:

“康伯少自标置,居然是出群器。

及其发言遣辞,往往有情致。

简文道王怀祖:

“才既不长,于荣利又不淡;直以真率少许,便足对人多多许。

林公谓王右军云:

“长史作数百语,无非德音,如恨不苦。

”王□:

“长史自不欲苦物。

殷中军与人书,道谢万“文理转遒,成殊不易”。

王长史云:

“江思愎思怀所通,不翅儒域。

许玄度送母,始出都,人问刘尹:

“玄度定称所闻不?

”刘曰:

“才情过于所闻。

阮光禄云:

“王家有三年少:

右军、安期、长豫。

谢公道豫章:

“若遇七贤,必自把臂入林。

王长史叹林公:

“寻微之功,不减辅嗣。

殷渊源在墓所几十年。

于时朝野以拟管、葛,起不起,以卜江左兴亡。

殷中军道右军:

“清鉴贵要。

谢太傅为桓公司马,桓诣谢,值谢梳头,遽取衣帳,桓公云:

“何烦此。

”因下共语至暝。

既去,谓左右曰:

“颇曾见如此人不?

谢公作宣武司马,属门生数十人于田曹中郎赵悦子。

悦子以告宣武,宣武云:

“且为用半。

”赵俄而悉用之,曰:

“昔安石在东山,缙绅敦逼,恐不豫人事;况今自乡选,反违之邪?

桓宣武表云:

“谢尚神怀挺率,少致民誉。

世目谢尚为令达,阮遥集云:

“清畅似达。

”或云:

“尚自然令上。

桓大司马病。

谢公往省病,从东门入。

桓公遥望,叹曰:

“吾门中久不见如此人!

简文目敬豫为“朗豫”。

孙兴公为庾公参军,共游白石山。

卫君长在坐,孙曰:

“此子神情都不关山水,而能作文。

”庾公曰:

“卫风韵虽不及卿诸人,倾倒处亦不近。

”孙遂沐浴此言。

王右军目陈玄伯:

“垒块有正骨。

王长史云:

“刘尹知我,胜我自知。

王、刘听林公讲,王语刘曰:

“向高坐者,故是凶物。

”复东听,王又曰:

“自是(金本)釘后王、何人也。

许玄度言:

“琴赋所谓'非至精者,不能与之析理'。

刘尹其人;'非渊静者,不能与之闲止',简文其人。

魏隐兄弟,少有学义,总角诣谢奉。

奉与语,大说之,曰:

“大宗虽衰,魏氏己复有人。

简文云:

“渊源语不超诣简至;然经纶思寻处,故有局陈。

初,法汰北来未知名,王领军供养之。

每与周旋,行来往名胜许,辄与俱。

不得汰,便停车不行。

因此名遂重。

王长史与大司马书,道渊源“识致安处,足副时谈。

谢公云:

“刘尹语审细。

桓公语嘉宾:

“阿源有德有言,向使作令仆,足以仪刑百揆。

朝廷用违其才耳。

简文语嘉宾:

“刘尹语末后亦小异,回复其言,亦乃无过。

孙兴公、许玄度共在白楼亭,共商略先往名达。

林公既非所关,听讫云:

“二贤故自有才情。

王右军道东阳“我家阿林,章清太出”。

王长史与刘尹书,道渊源“触事长易”。

谢中郎云:

“王修载乐托之性,出自门风。

林公云:

“王敬仁是超悟人。

刘尹先推谢镇西,谢后雅重刘曰:

“昔尝北而。

谢太傅称王修龄曰:

“司州可与林泽游。

谚曰:

“杨州独步王文度,后来出人郤嘉宾。

人问王长史江影兄弟群从,王答曰:

“诸江皆复足自生活。

谢太傅道安北:

“见之乃不使人厌,然出户去,不复使人思。

谢公云:

“司州造胜遍决。

刘尹云:

“见何次道饮酒,使人欲倾家酿。

谢太傅语真长:

“阿龄于此事,故欲太厉。

”刘曰:

“亦名士之高操者。

王子猷说:

“世目士少为朗,我家亦以为彻朗。

谢公云:

“长史语甚不多,可谓有令音。

谢镇西道敬仁“文学旅敏,无能不新”。

刘尹道江道群“不能言而能不言”。

林公云:

“见司州警悟交至,使人不得住,亦终日忘疲。

世称:

“苟子秀出,阿兴清和。

简文云:

“刘尹茗柯有实理。

谢胡儿作著作郎,尝作王堪传。

不谙堪是何似人,咨谢公。

谢公答曰:

“世胄亦被遇。

堪,烈之子,阮千里姨兄弟,潘安仁中外。

安仁诗所谓'子亲伊姑,我父唯舅'。

是许允婿。

谢太傅重邓仆射,常言“天地无知,使伯道无儿”。

谢公与王右军书曰:

“敬和栖托好佳。

吴四姓旧目云:

“张文、朱武、陆忠、顾厚。

谢公语王孝伯:

“君家蓝田,举体无常人事。

许掾尝诣简文,尔夜风恬月朗,乃共作曲室中语。

襟怀之咏,偏是许之所长。

辞寄清婉,有逾平日。

简文虽契素,此遇尤相咨嗟。

不觉造膝,共叉手语,达于将旦。

既而曰:

“玄度才情,故未易多有许。

殷允出西,祁超与袁虎书云:

“子思求良朋,托好足下,勿以开美求之。

”世目袁为“开美”,故子敬诗曰:

“袁生开美度。

谢车骑问谢公:

“真长性至峭,何足乃重?

”答曰:

“是不见耳!

阿见子敬,尚使人不能己。

谢公领中书监,王东亭有事应同上省,王后至,坐促,王、谢虽不通,太傅犹敛膝容之。

王神意闲畅,谢公倾目。

还谓刘夫人曰:

“向见阿瓜,故自未易有。

虽不相关,正是使人不能已己。

王子敬语谢公:

“公故萧洒。

”谢曰:

“身不萧洒。

君道身最得,身正自调畅。

谢车骑初见王文度曰:

“见文度虽萧洒相遇,其复惜悄竟夕。

范豫章谓王荆州:

“卿风流俊望,真后来之秀。

”王曰:

“不有此舅,焉有此甥?

子敬与子猷书,道“兄伯萧索寡会,遇酒则酣畅忘反,乃自可矜”。

张天锡世雄凉州,以力弱诣京师,虽远方殊类,亦边人之桀也。

闻皇京多才,钦羡弥至。

犹在渚住,司马著作往诣之。

言容鄙陋,无可观听。

天锡心甚悔来,以遐外可以自固。

王弥有俊才美誉,当时闻而造焉。

既至,天锡见其风神清令,言话如流,陈说古今,无不贯悉。

又谙人物氏族,中来皆有证据。

天锡讶服。

王恭始与王建武甚有情,后遇袁悦之间,遂致疑隙。

然每至兴会,故有相思。

时恭尝行散至京口谢堂,于时清露晨流,新桐初引,恭目之曰:

“王大故自濯濯。

司马太傅为二王目曰:

“孝伯亭亭直上,阿大罗罗清疏。

王恭有清辞简旨,能叙说,而读书少,颇有重出。

有人道孝伯常有新意,不觉为烦。

陈仲举曾经赞叹说:

“像周子居这个人,确是治国的人才。

拿宝剑来打比方,他就是当代的干将。

世人评论李元礼说:

“像挺拔的松树下呼啸而过的疾风。

谢子微看见许子将兄弟俩,便说:

“平舆县的深潭里有两条龙呢。

”他看见许子政年轻时的样子,赞叹说:

“像许子政这个人,有治国的才能。

态度严正,忠诚正直,这点和陈仲举相当;打击坏人,斥退品行不端的人,这又有范孟博的风度。

公孙度评论哪原说:

“他是所说的云中白鹤,不是用捕燕雀的网所能捕到的。

钟士季评论安丰侯王戎说:

“阿戎聪明伶俐,懂得别人的心意。

”又评论说:

“裴公善谈,一整天也谈不完。

”吏部郎这个职位空出来了,晋文帝司马昭问钟会谁是适当的人选,钟会回答说:

“裴楷清廉通达,王戎能掌握要领而处事简约,都是适当的人选。

”于是委任裴楷。

王戎、裴楷两人童年时拜访钟士季,一会儿就走了,走后,有位客人间钟士季说:

“刚才那两个小孩怎么样?

”钟说:

“裴楷清廉通达,王戎简约扼要。

二十年以后,这两位贤才会做吏部尚书。

希望那时候天下没有被遗漏的人才。

谚语说:

“后辈中成长起来的领袖有裴秀。

中书令裴楷评论夏侯太初说:

“好像进入朝廷一样恭恭敬敬的,人们无心加强敬意,却自然会肃然起敬。

”另一种说法是:

“好像进入宗庙之中,只看见礼器和乐器琳琅满目。

”又评论说:

“看见钟士季,好像参观武器库,矛戟森森,全是兵器。

看见傅兰硕,像是一片汪洋,浩浩荡荡,无所不有。

看见山巨源,好像登上山顶往下看,幽深得很。

羊祜回洛阳去,路过野王县,当时郭奕任野王县令,羊祜到了县界,派人去请郭奕来会一会,郭奕便去了。

见面后,郭奕赞叹说:

“羊叔子何必要不如我郭太业呢!

”过后再前往羊祜住所,不多久便回去,又赞叹道:

“羊叔子远远超过一般人啊!

”羊祜走了,郭奕整天都送他,一送就送了几百里,终于因为出了县境被免官。

他仍旧赞叹道:

“羊叔子何必定比颜子差呢!

王戎评论山巨源说:

“像璞玉浑金、人人都看重它是宝物,可是没有准知道该给它取个什么名字。

羊长和的父亲羊繇和太傅羊祜是堂兄弟,很友爱,羊繇做官做到车骑将军府的属官,死得早。

长和兄弟五人,年纪很小就成了孤儿。

羊祜来哭丧,看见长和那种悲痛的神情举止,像个成年人,便叹道:

“堂兄没有死,后继有人了!

王戎评论阮文业说:

“清高,通伦理,有知人论世之明,从汉初以来还没有这样的人。

武元夏评论裴楷、王戎两人说:

“王戎注重简要,裴楷清廉通达。

庚子嵩评论和峽说:

“好像高耸入云的千丈青松,虽然吃节累累,可是用它来盖高楼大厦,还是可以用做栋梁材。

王戎说:

"太尉的风度仪态高雅清澈,好象晶莹的玉树,自然是尘世之外的人物。

汝南内史王湛守孝期满,脱下孝服后,便留在墓地结庐居住。

他哥哥王浑的儿子王济每次来扫墓,大部下去看望叔叔,叔叔也不等待他来。

王济有时偶尔去看望一下,也只是寒喧几句罢了。

后来姑且试着问问近来的事,答时起来言语辞致都很不错,出乎王济意料之外,王济非常惊愕;继续和他谈论,愈谈倒愈进入了精深的境界。

王济原先对叔叔几乎没有一点晚辈的敬意,听了叔叔的谈论后,不觉肃然起敬,神情举止都变得严肃恭谨了。

便留下来和叔叔谈论,一连多日,没日没夜地谈。

王济虽然才华出众,性情豪爽,却也觉得自己缺少点什么,于是感慨地叹息说:

“家中有名士,可是三十年来一直不知道!

”王济要走了,叔叔送他到门口。

王济的随从中有一匹烈马,非常难驾驭,很少有人能骑它。

王济姑且问他叔:

“喜欢骑马吗?

”他叔叔说:

“也喜欢呀。

”王济又让叔叔骑那匹难驾驭的烈马,他叔父不但骑马的姿势美妙,而且甩动起鞭子来就像条带子似的回旋自如,就是著名的骑手也没法超过他。

王济更加赞叹叔叔难以估世,他的长处绝不只一种。

王济回家后,他父亲王浑问他:

“为什么短时间外出案去了好几天?

”王济说:

“我刚刚找到一个叔叔。

”王浑问是什么意思,王济就一五一十地边赞叹边述说以上情况。

王浑问:

“和我相比怎么样?

”王济说:

“是在我之上的人。

”以前晋武帝每逢见到王济,总是拿王湛来跟他开玩笑,说道:

“你家的傻子叔叔死了没有?

”王济常常没话回答。

既而发现了这个叔叔,后来晋武帝又像以前那样问他,王济就说:

“我叔叔不傻。

”并且称赞叔叔美好的素质。

武帝问道:

“可以和谁相比?

”王济说:

“在山涛之下,魏舒之上。

”于是王湛的名声就传扬开来,在二十八岁那年才做官。

左仆射裴龙頁,当时的人认为他是清谈的府库。

张华见到褚陶以后,告诉平原内史陆机说:

“您兄弟两人像在天河上腾跃的飞龙,顾彥先像迎着朝阳鸣叫的凤凰,我以为东南的人才己经全在这里了,想不到又见到褚生。

”陆机说:

“这是因为您没有看见过不鸣不跃的人才罢了!

有人问秀才蔡洪:

“吴地的世家大族怎么样?

”洪回答说:

“吴府君是圣明君主的贤臣,太平盛世的杰出人才。

朱永长是执政大臣里而德行最高尚的人,公开选拔的官员中最有声望的人。

严仲粥像深泽中引颈长鸣的白鹤,像潜处空旷深邃山谷中的口驹。

顾彦先像乐器中的琴瑟,花纹中的龙纹、张威伯是寒冬时茁壮的青松,黑夜里四射的光芒。

陆士衡、士龙兄弟是在高空盘旋的天鹅,是有待敲击的大鼓。

所有这些名士,把大笔当农具,拿纸张当良田,把清静无为当劳动,把掌握义理当丰收;把清谈当声誉,把忠恕当珍宝;把著述文章当做刺绣,把精通五经当做储藏丝绸;把坚持谦虚当做坐草席,把发扬道义礼让当做张挂帷幕;把推行仁义当做修造房屋,把加强道德修养当做构筑大厦。

有人问王夷甫:

“山巨源谈义理谈得怎么样?

是和谁相当的?

”王夷甫说:

“这个人从来不肯以清谈家自居,可是,他虽然不读《老子)《庄子),常常听到他的谈论,倒是处处和老庄思想相合的。

洛阳众多风雅人士中有三嘏:

刘粹,字纯嘏,刘宏,字终嘏,刘漠,字冲嘏,三人是亲兄弟,是安丰侯王戎的外甥,又都是王戎的女婿。

刘宏就是刘真长的祖父。

洛阳声名显赫的人士中有冯惠卿,名茹,是冯播的儿子。

冯苏和邢乔都是司徒李胤的外孙,两人和李胤的儿子李顺都很有名。

当时的人称赞说:

“冯氏才学清纯,李氏才识明达,纯正完美的是邢氏。

卫伯玉任尚书令时,看见乐广和西晋的名士清谈,认为他不寻常,说道:

“自从当年那些名士逝世到现在,常常怕清谈快要绝迹,今天竟然从您这里听到这种清谈了!

”便叫自己的子侄去拜访乐广,对子侄说:

“这个人,是人们的镜子,观到他,就像拨开云雾看见青天一样。

太尉王衍说:

“我认为裴令公精明开朗,超越众人之上,那不是一般见识的人呀。

如果人死了还能再活,我要和他为同一宗旨努力。

”有人说这是王戎说的话。

王夷甫自己感叹说:

“我和乐令清谈时,未尝不感到我的话太烦琐。

郭子玄才智出众,很会谈论老庄思想,庾敦曾经称赞过他,常常说:

“郭子玄为什么一定要在我庚子嵩之下!

王平子评论太尉王衍说:

“哥哥外貌好像很正直,可是锋芒太露了。

”王衍回答说:

“确实比不上你那样豁达大度。

仪表温和。

太傅府里有三个人才:

刘庆孙是长才,潘阳仲是大才,裴景声是清才。

竹林七贤,各有才能出众的儿子:

阮籍的儿子阮浑,气量宽宏;嵇康的儿子嵇绍,志向高远,木性正直;山涛的儿子山简,通达而且高洁纯真;阮咸的儿子阮瞻,谦虚平易,志向远大;阮瞻的弟弟阮革,爽朗,不受政务牵累;向秀的儿子向纯、向梯,都很善良文雅,不肯同流合污;王戎的儿子王万子,有集大成的风度,可惜早逝;只有刘伶的儿子默默无闻,在所有这些人里面,唯独阮瞻可居于首位,秘绍和山简在当时也很受尊重。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > PPT模板 > 商务科技

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1