英语小故事带翻译.docx
《英语小故事带翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语小故事带翻译.docx(150页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
英语小故事带翻译
还可以希望有用
a-1
abandonv.放弃,抛弃
abidev.(by)坚持,遵守
abilityn.能力,智能;才能,才干
ableto能,会
abnormala.反常的,不正常的
aboardad.在船(飞机、车)上,上船(飞机、车)prep.在(船,飞机,车)上,上(船,飞机,车)
abolishv.废除,取消
beaboutto即将
aboveall首要,尤其
abroadad.到国外,在国外;到处
abrupta.突然的,意外的;(举止言谈等)唐突的,鲁莽的
absencen.缺席,不在场;缺乏,没有
absenta.(from)缺席,不在场;漫不经心的
absolutea.绝对的,完全的
absorbv.吸收,吸引,使专心
beabsorbedin专心于
absorptionn.吸收
abstracta.抽象的n.摘要,提要v.抽取,提取
absurda.荒唐的
abundancen.丰富,充裕
abundanta.(in)丰富的,充分的,充裕的
abusev./n.滥用;虐待;谩骂
academica.学院的,学术的
academyn.学院
acceleratev.加速,促进
accelerationn.加速度
acruelmanabandonedhiswifeandson.aboveall,everyonemustabidebythelaw.sohewasarrested.butthetrialcametoanabruptendbecauseoftheman'sabsence.itwassaidhewasmentallyabnormalandwassetfreeaccordingtoonelaw!
whatanabsurdjudgment!
that'sabsolutenonsense!
theangrypeoplethoughtthisbadlawoughttobeabolishedtokeepthejudgefromabusinghispower.fortunately,theboy'smotherwasabletoaffordenoughmoneyfortheboytogoabroadtostudy.themomentthesonwasabouttogoaboardtheship,theykissedgood-byewithtears.theboywenttoanacademyoftechnologysuccessfully.noonecoulddoubthisabilitytolearnabstractknowledge.hewasabsorbedinknowledgesomuch,justlikedrysandabsorbedwater.histeacherreallyappreciatedhiscompleteabsorptioninhisstudies.sohesuppliedtheboyabundantbooksforstudy,whichacceleratedtheboyworkingharder.
一个冷酷的男人抛弃了他的妻子和儿子。
首要的是,每个人都必须遵守法律。
因此他被捕了。
但是审判因为此人的缺席而突然中止。
据说他精神不正常并且根据一条法律被释放了!
这是多么荒唐的判决!
完全是一派胡言!
愤怒的人们认为那项错误的法律应该被废除以免法官滥用职权。
幸运的是,孩子的母亲能提供足够的钱让孩子去国外念书。
在儿子即将上船的时刻,他们含泪吻别。
男孩成功地就读于一所工艺学院。
没人置疑他在学习抽象知识方面的能力。
他如此专心于知识,就像沙子吸水一样孜孜不倦。
他的老师非常欣赏他在学习上的专注,因此他给男孩提供了充裕的书籍来学习,这促进男孩更加努力了。
A-2
accentn.腔调,口音;重音
acceptablea.可接受的
acceptancen.接受,验收;承认,认可
accessn.接近,进入;入口,通路;接近(或进入)的方法
have/gainaccessto可以获得
accessoryn.附件,配件a.附属的
byaccident偶然
accidentala.偶然的,意外的
accommodatev.留宿,收容;供应,供给
accommodation(s)n.住宿,留宿;膳宿供应
accompanyv.陪同,伴随;为....伴奏
accomplishv.完成
accordancen.一致
inaccordencewith与.......一致
accordingto按照,根据
accordinglyad.因此,从而;相应地,照着(办)
accountn.账目;叙述,说明v.说明,解释
accountfor说明(原因)等
onaccountof因为,由于
take.....intoaccount考虑
accumulatev.积累,积蓄,堆积
accuracyn.准确,精确度
accuratea.精确的,准确的
accusev.(of)控告,谴责
accustomv.(to)使习惯
accustomeda.惯常的,习惯的
be/becomeaccustomedto习惯于
word:
19phrases:
8total:
27
MissAustinwasastrongwoman.Byinvestingwisely,sheaccumulatedafortune.Oneday,MissAustinmetayoungmanbyaccident.Theirmeetingwasquiteaccidental.ItwastimeoftheOlympicGames,sohotelaccommodationswerescarce.TheyoungmansavedhisroomforMissAustinpolitely.Ifshesang,hewouldaccompanyheronthepiano.Becauseofhispoliteness,hisstrangeaccentwasacceptable.Later,MissAustinemployedhimasherassistant.Hebecameaccustomedtohisjobquickly.Ifsheaskedhimtobuysomeaccessoriesforacar,hewouldaccomplishtheworksooninaccordancewithherorders.SoMissAustintrustedhimmoreandmoreandevenonedaythemanhadaccesstoherbankaccountnumber.MissAustin'detectiveshowedheranaccuratereporttowarnheroftheman'scheating.Headvised,“Youmustactaccordingly.”MissAustintookhissuggestionintoaccount.Theyoungmanwasaskedtoaccountforhischeating.Heexplainedhemadeamistakeonaccountofhisillness.Accordingtohisbehavior,hewasaccusedofincompetence..
奥斯丁小姐是个女强人。
通过理智投资,她积聚了财富。
一天,奥斯丁小姐偶然遇到了一个年轻人。
他们的相遇很偶然。
当时是奥运会比赛期间,所以旅馆住宿很短缺。
年轻人很礼貌地将自己的房间让给了奥斯丁小姐。
如果她歌唱的话,他就会为她钢琴伴奏。
因为他的礼貌,他那奇怪的口音也就是可接受的了。
后来,奥斯丁小姐雇他做她的助手。
他很快习惯了他的工作。
如果她吩咐他买些汽车配件的话,他会与她吩咐一致尽快完成任务。
于是奥斯丁小姐越来越信任他,甚至有一天此人可以获得她的银行账户号码。
奥斯丁小姐的侦探想它展示了一份精确的报告来警告她关于那人的欺诈行为。
他建议到:
“您必须相应地采取措施。
”奥斯丁小姐考虑了他的建议。
那个年轻人被要求说明欺诈的原因。
他解释他犯错是因为他病了。
根据他的行为,他被控告不称职。
A-3
acidn.酸a.酸的
acknowledgev.承认;致谢
acquaintv.(sb.with)使认识,使了解
acquaintancen.熟人,相识
acquisitionn.获得,获得物
acren.英亩
activatev.使活动,起动
activityv.活动,活性,活力
acutea.敏锐的,尖锐的;(疾病)急性的
ad(=advertisement)n.广告
adaptv.(to)(使)适应,适合;改编;改写
adaptationn.改编;适应
addupto合计,总计
additionn.(增)加,加法,附加(物)
inaddition另外
inadditionto除…..之外
additionala.附加的,另外的
adequatea.足够的,充分的,恰当的
adherev.(to)粘附,胶着;坚持
adjacenta.(to)邻近的,毗连的
adjectiven./a.形容词(的)
adjoinv.毗连,靠近
adjustv.调节,调整,校正
administrate/administerv.掌管,料理…….的事务;实施,执行;给予,投药
administrationn.管理,经营;行政(部门);政府
word:
22phrases:
3total:
25
It'stheageofadvertisement.Theadcompanieshaveacutesensestoactivatethepublictoliketheproductsthesportsplayersrecommend.Ifawomanhasbeenacknowledgedasthebesttennis-playerintheworld,shecanacquirealotofmoneyfromadvertisements.Ofcourse,shemustpaysomeadditionalchargesastaxestotheTaxAdministration.Usually,thewomanwilladjustherselftothechangeofherlifeandsoonshewilladaptherselftoit.Asasportsplayer,herearningsisn'talways