2158道中餐饭菜英文译名凉菜类.docx
《2158道中餐饭菜英文译名凉菜类.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2158道中餐饭菜英文译名凉菜类.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
2158道中餐饭菜英文译名凉菜类
凉菜类ColdDishes
1.八宝菠菜SpinachwithEightDelicacies
2.白菜心拌蜇头MarinatedJellyfishHeadandHeartofChineseCabbage
3.白灵菇扣鸭掌MushroomwithDuckWebs
4.白切鸡BoiledChickenSlices(ServedwithSoySauce,GingerSauceorGingerandScallionSauce)
5.拌八爪鱼MarinatedOctopus
6.拌豆腐丝ShreddedTofu
7.拌黑木耳BlackFungusinSauce
8.拌苦菜MarorinSauce
9.拌牦牛耳YakEarinSauce
10.
拌茄泥MashedEggplantinSauce
11.
拌双耳TossedBlackandWhiteFungus
12.
拌爽口海苔SeaweedinSauce
13.
拌鸵鸟筋OstrichTendonsinSauce
14.
拌鲜核桃仁FreshWalnutsinSauce
15.
拌香椿苗ChineseTooninSauce
16.
拌野菜AssortedWildHerbsinSauce
17.
拌猪头肉Pig'sHeadMeatinSauce
18.
冰梅凉瓜BitterMeloninPlumSauce
19.
冰心苦瓜BitterMelonSalad
20.
冰镇芥蓝IcedChineseBroccoli
21.
朝鲜辣白菜/朝鲜泡菜Kimchi
22.陈皮兔肉Tangerine-FlavoredRabbitMeat
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
豉油乳鸽皇BraisedPigeoninBlackBeanSauce
川北凉粉TossedClearNoodleswithChiliSauce
川味香肠Sausage,SichuanStyle
春芽豆腐丝ShreddedTofuwithBeanSprouts
刺身凉瓜BitterMelonwithSashimi
葱油鹅肝GooseLiverwithScallionSauce
葱油鸡ChickenwithScallionSauce
脆虾白菜心FriedShrimpwithHeartofChineseCabbage
大拉皮TossedClearNoodleswithSauce
蛋黄凉瓜
BitterMelonwithEggYolk
蛋衣河鳗
FlavoredEelcoatedwithEgg
当归鸭卷
DuckRollswithAngelica
德州扒鸡
BraisedChicken,DezhouStyle
豆豉多春鱼ShisamoinBlackBeanSauce
豆豉鲫鱼
CrucianCarpinBlackBeanSauce
剁椒鸭肠
DuckIntestineswithChili
夫妻肺片
SlicedBeefandOxTongueinChiliSauce
干拌牛舌
OxTongueinChiliSauce
干拌顺风
PigEarinChiliSauce
高碑店豆腐丝ShreddedDriedTofuofGaobeidian
枸杞凉瓜BitterMelonwithChineseWolfberry
怪味牛腱Multi-FlavoredBeefShank
桂花糯米藕SteamedLotusRootStuffedwithGlutinousRice
桂花山药ChineseYamwithOsmanthusSauce
47.杭州风鹅Air-DriedGoose,HangzhouStyle
48.红心鸭卷
DuckMeatRollswithDuckYolk
49.红油百叶
BeefTripeinChiliOil
51.琥珀核桃Honeyed
Walnuts
52.琥珀花生Honeyed
Peanuts
50.红油牛筋
BeefTendoninChiliOil
53.花生太湖银鱼TaihuSilverFishwithPeanuts
54.黄瓜拌海螺Marinated
WhelksandCucumber
55.黄花素鸡DriedTofuwithDayLily
56.鸡脚冻ChickenFeetAspic
57.家常皮冻Home-Made
PorkSkinAspic
58.姜汁皮蛋PreservedEggsinGingerSauce
59.姜汁鲜鱿FreshSquidinGingerSauce
60.姜汁蛰皮JellyfishinGingerSauce
61.酱牛肉BeefinBrownSauce
62.酱香猪蹄PigFeetinBrownSauce
63.酱鸭DuckinBrownSauce
64.酱鸭翅DuckWingsinBrownSauce
65.酱肘花SlicedPigKnuckleinBrownSauce
酱猪肘PigKnuckleinBrownSauce
66.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
83.
84.
85.
86.
87.
88.
89.
芥末木耳BlackFunguswithWasabi芥末鸭掌DuckWebswithWasabi金豆芥蓝ChineseBroccoliwithSoyBeans韭菜鲜核桃仁FreshWainutswithChineseChives韭黄螺片SlicedSeaWhelkswithChineseChives蕨根粉拌蛰头FernRootNoodleswithJellyfishHead可乐芸豆KidneyBeansinCoke
腊八蒜茼蒿CrownDaisywithPickledGarlic辣黄瓜条CucumberStripswithSpicySauce老北京豆酱TraditionalBeijingBeanPaste老醋黑木耳BlackFunguswithVinegar老醋花生米PeanutswithVinegar老醋泡花生PeanutsinVinegar凉拌花螺PreparedSeaWhelkswithSauce凉拌黄瓜ShreddedCucumberwithSauce凉拌金针菇NeedleMushroomwithSauce凉拌苦瓜BitterMelonwithSauce凉拌西芹云耳CelerywithWhiteFungus凉拌莜面OatNoodleswithGarlicSauce龙眼风味肠SausageStuffedwithSaltyEgg卤牛腩MarinatedBeefBrisket卤水大肠MarinatedPorkIntestines
卤水豆腐MarinatedTofu
90.卤水鹅头MarinatedGooseHead
91.卤水鹅翼
MarinatedGoose
Wings
92.卤水鹅掌
MarinatedGoose
Webs
93.卤水鹅胗
MarinatedGoose
Gizzard
94.卤水鸡蛋
MarinatedEggs
96.
卤水牛腱
MarinatedBeefShank
97.
卤水牛舌
MarinatedOxTongue
98.
卤水拼盘
MarinatedAssortedMeat
99.
卤水鸭膀
MarinatedDuckWings
100.
卤水鸭肉
MarinatedDuck
101.
卤水鸭舌
MarinatedDuckTongue
102.
卤鸭冷切
MarinatedSlicedDuck
95.卤水金钱肚
MarinatedBeefTripe
103.卤鸭胗MarinatedDuckGizzards
104.卤猪舌MarinatedPigTongue
105.鹿筋冻VenisonTendonAspic
106.萝卜干毛豆PickledTurnipwithGreenBeans
107.萝卜苗TurnipSprouts
108.麻辣肚丝ShreddedSpicyPorkTripe
麻辣耳丝
HotandSpicyShreddedPigEar
麻辣牛筋
SpicyBeefTendon
麻辣牛展
SpicySlicedBeefShank
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
麻辣鸭膀丝ShreddedSpicyDuckWings
美味牛筋
FlavoredBeefTendon
米醋海蜇
JellyfishinVinegar
蜜汁叉烧
BBQPorkwithHoneySauce
明炉烧鸭
RoastDuck
明虾荔枝沙拉ShrimpwithLicheeSalad南瓜汁百合LilyBulbinPumpkinSauce
酿黄瓜条
PickledCucumberStrips
泡菜什锦
AssortedPickles
泡椒凤爪
ChickenFeetwithPickledPeppers
泡椒鸭翅
DuckWingswithPickledPeppers
泡椒鸭丝
ShreddedDuckwithPickledPeppers
盆盆肉LambStew
皮蛋豆腐TofuwithPreservedEggs
巧拌海茸MixedSeaweed
青椒花生米Deep-FriedPeanutswithGreenPepper
清香苦苣EndivewithSauce
清蒸火腿鸡片SteamedSlicedChickenwithHam
乳猪拼盘RoastSucklingPig
三色中卷SquidRollsStuffedwithBe
an.HamandEggYolk
132.三丝木耳BlackFunguswith
CucumberandVermicelli
134.色拉九孔
135.山椒凤爪
WildPepper
136.珊瑚笋尖
Shoots
137.烧椒皮蛋withChiliPepper
138.
生腌百合南瓜MarinatedLilyBulbsandPumpkin
139.
圣女果CherryTomatoes
140.
爽口白采丝ShreddedChineseCabbage
141.
爽口西芹CelerywithSauce
142.
水果沙拉FruitSalad
143.
水晶鹅肝GooseLiverAspic
144.
水晶萝卜SlicedTurnipwithSauce
145.
水晶鸭舌DuckTongueAspic
146.
水晶鱼冻FishAspic
147.
四宝烤麸MarinatedWheatGlutenwithPeanutsandBlackFungus
148.
松仁香姑ChineseMushroomswithPineNuts
149.
松田青豆SongtianGreenBeans
150.酥海带CrispyKelp
167.五味九孔
151.酥鲫鱼CrispyCrucianCarp
152.素鸭MarinatedTofu
153.酸辣瓜条SpicyCucumberinVinegar
154.酸辣蕨根粉SpicyFernRootNoodlesinVinegar
155.酸辣魔芋丝SpicyShreddedKonjakinVinegar
156.酸甜泡菜SweetandSourPickledVegetables
157.蒜泥白肉SlicedBoiledPorkwithMashedGarlic
158.蒜茸海带丝SlicedKelpwithMashedGarlic
159.蒜汁鹅胗GooseGizzardwithGarlicSauce
160.糖拌西红柿TomatoSliceswithSugar
161.糖醋白菜墩SweetandSourChineseCabbage
162.糖蒜PickledSweetGarlic
163.跳水木耳BlackFunguswithPickledCapsicum
164.瓦窑鸡BarbecuedChicken
165.乌龙吐珠SeaCucumberwithQuailEggs
166.五彩酱鹅肝GooseLiverwithWhiteGourd
FreshAbaloneinSpicySauce
168.五味牛腱
Multi-SpicedBeefShank
169.五香大排
Multi-SpicedPorkRibs
170.五香鹿肉Multi-SpicedVenison
171.五香牛肉Multi-SpicedBeef
172.五香熏干Multi-SpicedSmokedTofu
173.
五香熏鱼Multi-SpicedSmokedFish
174.
五香云豆Multi-SpicedKidneyBeans
175.
香吃茶树姑SpicedTeaPlantMushrooms
176.
香椿豆腐TofuwithChineseToon
177.
香椿鸭胗DuckGizzardswithChineseToon
178.
香葱酥鱼CrispyCrucianCarpwithScallion
179.
香辣手撕加子Hand-ShreddedEggplantwithChiliSauce
180.
香辣兔肉SauteedRabbitMeatwithSpicySauce
181.
香糟鸭卷DuckRollsMarinatedinRiceWine
182.
小黄瓜蘸酱BabyCucumberServedwithSoyBeanPaste
183.
小鱼花生BabySilverFishwithPeanuts
184.
熏二文鱼SmokedSalmon
185.
腌二文鱼MarinatedSalmon
186.腌雪里蕻
PickledPotherbMustard
187.盐焗鸡Salty-BakedChicken
中餐ChineseCuisine
中国菜的分类ClassificationsofChineseCuisine
1.八大菜系EightFamousCuisines
1.1.鲁菜LuCuisine(ShandongCuisine)
1.2.丿川菜ChuanCuisine(SichuanCuisine)
1.3.粤菜YueCuisine(GuangdongCuisine)
1.4.闽菜MinCuisine(FujianCuisine)
1.5.
中文菜单英文译法
cc4oatcHs啖一Thn卅詁罢务TnmMnUwial13-J
苏菜SuCuisine(Jiangsu
Cuisine)
1.6.浙菜ZheCuisine(ZhejiangCuisine)
1.7.湘菜XiangCuisine(Hunan
Cuisine)
1.8.徽菜HuiCuisine(Anhui
Cuisine)
2.菜品分类TypesofCourses
2.1.凉菜类ColdDishes
2.2.热菜类HotDishes
2.3.汤羹粥煲类Soups,
CongeesandCasseroles
2.4.主食和小吃MainFoodand
Snacks
西餐WesternCuisine
一、开胃菜(头盘及沙拉类)AppetizersandSalads
二、汤类
Soups
三、副菜
Entrass
四、主菜
MainCourses
五、配菜
SideDishes
六、甜点
Desserts
饮品Drinks
一、酒精类饮品AlcoholicBeverages
1.国酒ChineseWines
2.洋酒ImportedWines
2.2.金酒与朗姆酒GinandRum
2.3.伏特加与龙舌兰VodkaandTequila
2.4.利口酒和开胃酒LiqueursandAperitifs
2.5.红酒RedWine
二、不含酒精类饮品Non-AlcoholicBeverages
三、中国饮品文化ChineseDrinkingCulture
1.中国茶文化ChineseTeaCulture
2.中国酒文化ChineseWineCulture
一、以主料开头的翻译方法
1.介绍菜肴的主料和辅料:
公式:
主料(形状)+(with)辅料
例:
杏仁鸡丁chickencubeswithalmond
牛肉豆腐beefwithbeancurd
西红柿炒蛋scrambledeggwithtomato
2.介绍菜肴的主料和味汁:
公式:
主料(形状)+(with,in)味汁
例:
芥末鸭掌duckwebswithmustardsauce
葱油鸡chickeninscallionoil
米酒鱼卷fishrollswithricewine
二、以烹制方法开头的翻译方法
1.介绍菜肴的烹法和主料:
公式:
烹法+主料(形状)
例:
软炸里脊soft-friedporkfillet
烤乳猪roastsucklingpig
炒鳝片stir-friedeelslices
2.介绍菜肴的烹法和主料、辅料:
公式:
烹法+主料(形状)+(with)辅料
3•介绍菜肴的烹法、主料和味汁:
公式:
烹法+主料(形状)
例:
红烧牛肉braisedbeefwithbrownsauce
+(with,in)味汁
鱼香肉丝friedshreddedporkwithsweetandsoursauce
清炖猪蹄stewedpighoofincleansoup
三、以形状或口感开头的翻译方法
1•介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料:
公式:
形状(口感)
例:
芝麻酥鸡crispchickenwithsesame
陈皮兔丁dicedrabbitwithorangepeel
时蔬鸡片slicedchickenwithseasonalvegetables
2•介绍菜肴的口感、烹法和主料:
公式:
口感+烹法+主料
例:
香酥排骨crispfriedspareribs
水煮嫩鱼tenderstewedfish
+主料+(with)辅料
香煎鸡块fragrantfriedchicken
3•介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁:
公式:
形状(口感)+主料+(with)味汁
例:
茄汁鱼片slicedfishwithtomatosauce
椒麻鸡块cutletschickenwithhotpepper
黄酒脆皮虾仁crispshrimpswithricewinesauce
四、以人名或地名开头的翻译方法
1•介绍菜肴的创始人(发源地)和主料:
公式:
人名(地名)+主料
例:
麻婆豆腐MaPobeancurd
四川水饺Sichuanboileddumpling
2•介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料:
公式:
人名(地名)
+烹法+主料
例:
东坡煨肘DongPostewedporkjoint
北京烤鸭RoastBeijingDuck
在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不
同的角度入手进行翻译。
例如,川菜中的宫保鸡丁"这道菜就有以下几种译法:
1.sauteedchickencubeswithpeanuts
2.Gongbaochickencubes
3.dicedchickenwithchilliandpeanuts
由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。
至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和具体情况确定。
不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料
开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。