高三语文二轮复习专题一文言语段翻译.docx
《高三语文二轮复习专题一文言语段翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高三语文二轮复习专题一文言语段翻译.docx(18页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
高三语文二轮复习专题一文言语段翻译
第三章 特色题型精练
专题一 文言语段翻译
(一)
1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
张衡,字建平,河内人也,幼怀志尚,有骨鲠之风。
及晋王广为扬州,衡拜扬州总管掾,王甚亲任之。
衡亦竭虑尽诚事之,夺宗之计,多衡所建也。
俄而敕衡督役江都宫。
有人诣衡讼宫监者,衡不为理,还以讼书付监,其人大为监所困。
(节选自《隋书·张衡传》)
(1)衡亦竭虑尽诚事之,夺宗之计,多衡所建也。
译文:
________________________________________________________________________
(2)有人诣衡讼宫监者,衡不为理,还以讼书付监,其人大为监所困。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)张衡也尽忠竭力侍奉他,夺取太子之位的计谋,大多是张衡所提出的。
(得分点:
“事”“夺”“建”,判断句,句意正确。
)
(2)有人到张衡那里告修江都宫的宫监,张衡不为他处理,回去以后(却)把状纸交给那个宫监,那个告状的人更被宫监刁难了。
(得分点:
“诣”“以”“困”“为……所”。
)
参考译文
张衡,字建平,是河内人,小的时候就怀有远大的志向,有刚直的风骨。
等到晋王杨广镇守扬州时,张衡被授予扬州总管掾的官职,晋王很亲近信任他。
张衡也尽忠竭力侍奉他,夺取太子之位的计谋,大多是张衡所提出的。
不久(皇帝)命令张衡监督修建江都宫的劳役。
有人到张衡那里告修江都宫的宫监,张衡不为他处理,回去以后(却)把状纸交给那个宫监,那个告状的人更被宫监刁难了。
2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
高崇文,字崇文。
其先自渤海徙幽州,七世不异居。
大将阿跌光颜与崇文约,后期,惧罪,请深入自赎,乃军鹿头西,断贼粮道。
邢泚已降而贰,斩于军,衣冠胁污者诣衙请命,崇文为条上全活之。
诏令刻石记功于鹿头山。
(节选自《新唐书·高崇文传》,有删改)
(1)后期,惧罪,请深入自赎,乃军鹿头西,断贼粮道。
译文:
________________________________________________________________________
(2)衣冠胁污者诣衙请命,崇文为条上全活之。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)(阿跌光颜)延后了日期,害怕获罪,因此请求深入敌军立功赎罪,于是驻军在鹿头西,断绝了贼军运输粮草的道路。
(得分点:
“后”“罪”“军”,句意正确。
)
(2)士大夫受胁迫而叛乱的都到衙门请求保全性命,高崇文为他们分条上奏,使他们全都保住了性命。
(得分点:
被动句“衣冠胁污者”,“诣”,“活”的使动用法,句意正确。
)
参考译文
高崇文,字崇文。
他的祖先从渤海迁到幽州,上下七代人不曾分家居住。
大将阿跌光颜与高崇文约定了日期,(阿跌光颜)延后了日期,害怕获罪,因此请求深入敌军立功赎罪,于是驻军在鹿头西,断绝了贼军运输粮草的道路。
邢泚投降后又有二心,高崇文下令斩首于军中,士大夫受胁迫而叛乱的都到衙门请求保全性命,高崇文为他们分条上奏,使他们全都保住了性命。
朝廷下令在鹿头山上刻石记载他的功劳。
3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
石珤,字邦彦,藁城人。
嘉靖元年遣祀阙里及东岳。
事竣还家,屡乞致仕。
言官以珤望重,交章请留,乃起赴官。
至明年春,奸人王邦奇讦杨廷和,诬珤及(费)宏为奸党,两人遂乞归。
(节选自《明史·石珤传》,有删改)
(1)事竣还家,屡乞致仕。
言官以珤望重,交章请留,乃起赴官。
译文:
________________________________________________________________________
(2)至明年春,奸人王邦奇讦杨廷和,诬珤及(费)宏为奸党,两人遂乞归。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)事情结束回家,多次请求辞官。
谏官因为石珤德高望重,纷纷上奏请求把他留下,于是他得以重新起用任职。
(得分点:
“竣”“致仕”“交章”“乃”,句意正确。
)
(2)到第二年春天,奸人王邦奇攻击杨廷和,诬陷石珤和费宏是奸党,他们两人于是请求离职还家。
(得分点:
“明年”“讦”“遂”“乞归”,句意正确。
)
参考译文
石珤,字邦彦,是藁城人。
嘉靖元年他受命前往祭祀阙里和东岳。
事情结束回家,多次请求辞官。
谏官因为石珤德高望重,纷纷上奏请求把他留下,于是他得以重新起用任职。
到第二年春天,奸人王邦奇攻击杨廷和,诬陷石珤和费宏是奸党,他们两人于是请求离职还家。
4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
王克敬,字叔能,大宁人。
延祐四年,监四明倭人互市。
先是,监者惧夷情叵测,必严兵自卫,克敬悉去之,抚以恩意,皆帖然受约束。
有军士陷于倭者,至是从至中国,诉于克敬,愿还本乡。
鄱阳大饥,总管王都中出廪粟赈之,行省欲罪其擅发。
克敬曰:
“鄱阳距省千里,比待命,民且死,彼为仁而吾罪之,顾不自愧耶?
”都中因得免。
(节选自《新元史》,有删改)
(1)有军士陷于倭者,至是从至中国,诉于克敬,愿还本乡。
译文:
________________________________________________________________________
(2)鄱阳距省千里,比待命,民且死,彼为仁而吾罪之,顾不自愧耶?
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)有一个身陷日本的士兵,到这时跟从日本商人(从日本)来到中国,向王克敬申诉,希望回到家乡。
(得分点:
定语后置句,“至是”,介宾短语后置句,句意正确。
)
(2)鄱阳距离省治(省会、省府)有上千里之远,等到行省发布命令,百姓将要饿死了,他做了仁爱之事我们却怪罪他,自己难道不会感到惭愧吗(我们自己反而不感到惭愧吗)?
(得分点:
“比”“罪”“顾”,句意正确。
)
参考译文
王克敬,字叔能,是大宁人。
延祐四年,前往四明监督百姓与日本人的贸易往来。
在此之前,前往监督的官员担心外国人的心理不可揣测,认为一定要严密部署军队自卫;王克敬到任后,将军队全部撤走,用恩惠安抚他们,日本人都俯首收敛,不敢喧哗闹事。
有一个身陷日本的士兵,到这时跟从日本商人(从日本)来到中国,向王克敬申诉,希望回到家乡。
鄱阳出现严重饥荒,总管王都中取出官仓的粮食救济饥民,行省官员想治他擅自打开官仓的罪。
王克敬说:
“鄱阳距离省治(省会、省府)有上千里之远,等到行省发布命令,百姓将要饿死了,他做了仁爱之事我们却怪罪他,自己难道不会感到惭愧吗(我们自己反而不感到惭愧吗)?
”王都中因此得以免罪。
5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
伏湛,字惠公,琅邪东武人也。
更始立,以为平原太守。
时仓卒兵起,天下惊扰,而湛独晏然,教授不废。
谓妻子曰:
“夫一谷不登,国君彻膳;今民皆饥,奈何独饱?
”乃共食粗粝,悉分奉禄以赈乡里,来客者百余家。
时,彭宠反于渔阳,帝欲自征之,湛上疏谏曰:
“渔阳以东,本备边塞,地接外虏,贡税微薄。
安平之时,尚资内郡,况今荒耗,岂足先图?
”
(节选自《后汉书·伏湛传》)
(1)乃共食粗粝,悉分奉禄以赈乡里,来客者百余家。
译文:
________________________________________________________________________
(2)安平之时,尚资内郡,况今荒耗,岂足先图?
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)于是大家一道吃粗粮,把俸禄全都救济乡邻,来他家吃饭的有一百多家。
(得分点:
“粗粝”“赈”“客”,句意正确。
)
(2)平安的年代,尚且依靠内地郡县(供给),何况现在荒芜消耗,哪值得先图谋攻取?
(得分点:
“资”“荒耗”“图”,句意正确。
)
参考译文
伏湛,字惠公,是琅琊东武人。
刘玄即位,任用他做平原太守。
当时突然兵乱兴起,天下惊慌骚动,而伏湛独自很安逸,教学不停止。
他对妻子儿女说:
“如果一季粮食没有收成,国君吃不下饭;如今百姓都饿,怎么能独自饱餐呢?
”于是大家一道吃粗粮,把俸禄全都救济乡邻,来他家吃饭的有一百多家。
当时,彭宠在渔阳反叛,光武帝想亲自征讨他,伏湛上疏劝说道:
“渔阳以东,本是边塞,土地连接塞外敌人,赋税很少。
平安的年代,尚且依靠内地郡县(供给),何况现在荒芜消耗,哪值得先图谋攻取?
”
6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
宋琪,字俶宝,幽州蓟人。
广南转运王延范,高氏之亲也,知广州徐休复密奏其不轨,且言其依附大臣。
上因琪入对,问延范何如人。
琪未知其端,盛言延范强明忠干,上意琪交通,不欲暴其状。
琪素有文学,颇谐捷。
在使府前后三十年,周知人情,光通吏术。
在相位日,百执事有所求请,多面折之,以是取怨于人。
(节选自《宋史·宋琪传》)
(1)盛言延范强明忠干,上意琪交通,不欲暴其状。
译文:
________________________________________________________________________
(2)百执事有所求请,多面折之,以是取怨于人。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)(宋琪)大力上言王延范精明强干,皇上认为宋琪与王延范勾结,不想公开这一情况。
(得分点:
“盛”“交通”“暴”,句意正确。
)
(2)百官有所请求,他经常当面拒绝他们,因此被人们怨恨。
(得分点:
“面折”“以是”“取怨于人”,句意正确。
)
参考译文
宋琪,字俶宝,是幽州蓟人。
广南转运使王延范,是高氏的亲戚,广州知州徐休复密奏他图谋不轨,并且上言他依附大臣。
皇上趁宋琪入朝廷对,询问王延范是什么样的人。
宋琪不知事情的起因,大力上言王延范精明强干,皇上认为宋琪与王延范勾结,不想公开这一情况。
宋琪一向博学能文,非常诙谐,才思敏捷。
在节度府前后三十年,了解世态人情,尤其通晓做官之道。
任宰相时,百官有所请求,他经常当面拒绝他们,因此被人们怨恨。
(二)
1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
赵赞,字元辅。
本名美,后改焉。
父延寿,尚明宗女兴平公主。
诸将战多不利,赞独持重,自秋涉冬,未尝挫衄。
及受诏移军,尺椽片瓦,悉辇而行,城中人无敢睥睨者。
世宗再征寿春,命造桥涡口,以通濠、泗。
令骑帅韩令坤董其役,俾赞副之。
(节选自《宋史·赵赞传》,有删改)
(1)及受诏移军,尺椽片瓦,悉辇而行,城中人无敢睥睨者。
译文:
________________________________________________________________________
(2)命造桥涡口,以通濠、泗。
令骑帅韩令坤董其役,俾赞副之。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)等到接受诏命转移军队时,零碎的木料砖瓦,都装车运走,城中的人没有敢轻视他的。
(得分点:
“及”“移军”“尺椽片瓦”“悉”“辇”“睥睨”,句意正确。
)
(2)世宗命令在涡口建造桥,来打通濠水和泗水。
命令骑帅韩令坤监管这件事,让赵赞辅助他。
(得分点:
“通”“董”“俾”“副”,省略句,句意正确。
)
参考译文
赵赞,字元辅。
本名赵美,后来改名。
父亲赵延寿,娶了明宗之女兴平公主。
(朝中)诸将作战大多不利,唯独赵赞谨慎稳重,自秋到冬不曾挫败。
等到接受诏命转移军队时,零碎的木料砖瓦,都装车运走,城中的人没有敢轻视他的。
世宗第二次征伐寿春,命令在涡口建造桥,来打通濠水和泗水。
命令骑帅韩令坤监管这件事,让赵赞辅助他。
2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
吴时,字伸道,邛州人。
知华州郑县,转运使檄州运米五万输长安,郑独当三万。
时贻书使者曰:
“会三万斛之费,以车则千五百乘,以卒则五万夫,县民可役者才二百五十八户耳。
古者用师则赢粮以养兵,无事则移兵以就食,诚能移兵于华,则前费可免。
”迁太仆少卿。
又因进对及取燕事,曰:
“祖宗盟血未干,渝之必速乱。
”蔡攸闻之,以告王黼,黼怒,斥为腐儒。
(节选自《宋史·吴时传》,有删改)
(1)古者用师则赢粮以养兵,无事则移兵以就食,诚能移兵于华,则前费可免。
译文:
________________________________________________________________________
(2)又因进对及取燕事,曰:
“祖宗盟血未干,渝之必速乱。
”
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)古代打仗时就背着粮食去供养军队,没有战争时就移动军队以便得到粮食,如果能够把军队调到华州,那么前面所说的费用就能够免掉。
(得分点:
“赢粮”“事”“诚”“前费”,句意正确。
)
(2)又因为上朝入对时论及夺取燕州之事,吴时说:
“祖宗盟誓的血迹还没有干,改变必定会招致祸乱。
”(得分点:
“进对”“取”“渝”“速”,句意正确。
)
参考译文
吴时,字伸道,邛州人。
担任华州郑县知县,转运使通知州运五万斛米送到长安,郑县独自承担三万斛。
吴时给转运使写信说:
“计算三万斛的费用,用车需要一千五百辆,用士卒运就需要五万人,县内的百姓可供役使的只有二百五十八户。
古代打仗时就背着粮食去供养军队,没有战争时就移动军队以便得到粮食,如果能够把军队调到华州,那么前面所说的费用就能够免掉。
”(吴时)升为太仆少卿。
又因为上朝入对时论及夺取燕州之事,吴时说:
“祖宗盟誓的血迹还没有干,改变必定会招致祸乱。
”蔡攸听到之后,告诉了王黼,王黼很生气,斥责他是腐儒。
3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
殷侑,陈郡人。
元和中,累为太常博士。
时回纥请和亲,朝廷乃命宗正少卿李孝诚奉使宣谕,以侑为副。
既至虏庭,可汗初待汉使盛陈兵甲,欲臣汉使而不答拜。
侑坚立不动,宣谕毕,可汗责其倨,宣言欲留而不遣。
自元和末,收复师道十二州为三镇。
朝廷务安反侧,征赋所入,尽留赡军,不入王府。
(节选自《旧唐书·列传一百一十五》,有删改)
(1)侑坚立不动,宣谕毕,可汗责其倨,宣言欲留而不遣。
译文:
________________________________________________________________________
(2)朝廷务安反侧,征赋所入,尽留赡军,不入王府。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)殷侑一直站立着不动,(直到)宣布朝廷的旨意完毕,可汗责备他傲慢,扬言要扣留他而不让他回朝。
(得分点:
“宣谕”“倨”“宣言”“而”,句意正确。
)
(2)朝廷致力于安抚不驯服的官兵,所以将赋税的收入,全部留在地方用于供养其军队,也不上交朝廷。
(得分点:
“务安”“反侧”“赡军”,句意正确。
)
参考译文
殷侑是陈郡人。
元和年间,多次升迁后任太常博士。
当时回纥请求和亲,朝廷于是命令宗正少卿李孝诚奉命出使宣布朝廷的旨意,让殷侑任副职。
到达回纥的朝堂后,可汗起初接待殷侑一行唐朝使者时,摆出了大量手持兵器的士兵,还要唐朝使者向他称臣而且他也不予答拜。
殷侑一直站立着不动,(直到)宣布朝廷的旨意完毕,可汗责备他傲慢,扬言要扣留他而不让他回朝。
自从元和末年以来,朝廷收复了李师道十二州,又将其分为三个藩镇。
朝廷致力于安抚不驯服的官兵,所以将赋税的收入,全部留在地方用于供养其军队,也不上交朝廷。
4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
何如宠,字康侯,桐城人。
崇祯元年,起为吏部右侍郎。
未至,拜礼部尚书。
宗籓婚嫁命名,例请于朝。
贫者为部所稽,自万历末至是,积疏累千,有白首不能完家室,骨朽而尚未名者。
如宠性孝友。
母年九十,色养不衰。
(节选自《明史·何如宠传》,有删改)
(1)贫者为部所稽,自万历末至是,积疏累千,有白首不能完家室,骨朽而尚未名者。
译文:
________________________________________________________________________
(2)如宠性孝友。
母年九十,色养不衰。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)贫困的人被礼部拖延,从万历末年到现在,积压的奏疏上千份,导致有的人头发花白了也不能成家,有的骨头腐烂了也尚未命名。
(得分点:
“稽”“至”“名”,句意正确。
)
(2)何如宠本性孝顺父母,友爱兄弟。
他的母亲九十岁了,他和颜悦色地供养母亲,从不懈怠。
(得分点:
“孝”“色”“衰”,句意正确。
)
参考译文
何如宠,字康侯,桐城人。
崇祯元年,被起用任职吏部右侍郎。
还未到任,又被授予礼部尚书。
宗室子孙婚嫁命名,按照旧例须向朝廷请示。
贫困的人被礼部拖延,从万历末年到现在,积压的奏疏上千份,导致有的人头发花白了也不能成家,有的骨头腐烂了也尚未命名。
何如宠本性孝顺父母,友爱兄弟。
他的母亲九十岁了,他和颜悦色地供养母亲,从不懈怠。
5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
孙谦,字长逊,东莞莒人也。
谦为郡县,常勤劝课农桑,务尽地利,收入常多于邻境。
有彭城刘融者,行乞疾笃无所归,友人舆送谦舍,谦开厅事以待之。
及融死,以礼殡葬之。
众咸服其行义。
(节选自《梁书·孙谦传》,有删改)
(1)谦为郡县,常勤劝课农桑,务尽地利,收入常多于邻境。
译文:
________________________________________________________________________
(2)有彭城刘融者,行乞疾笃无所归,友人舆送谦舍,谦开厅事以待之。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)孙谦担任郡县长官时,经常鼓励督促百姓耕作养蚕,务必使地利得到充分发挥,(因此)财政收入常比相邻郡县多。
(得分点:
“劝课”“尽”,句意正确。
)
(2)有个叫刘融的彭城人,讨饭病重,无家可归,他的朋友用车把他送到孙谦家,孙谦打开厅堂来接待他。
(得分点:
“舆”“舍”“厅事”,句意正确。
)
参考译文
孙谦,字长逊,东莞莒人。
孙谦担任郡县长官时,经常鼓励督促百姓耕作养蚕,务必使地利得到充分发挥,(因此)财政收入常比相邻郡县多。
有个叫刘融的彭城人,讨饭病重,无家可归,他的朋友用车把他送到孙谦家,孙谦打开厅堂来接待他。
刘融死后,孙谦按礼仪殡殓埋葬他。
众人都佩服孙谦的仁义作风。
6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
危稹,字逢吉,抚州临川人。
淳熙十四年举进士。
明年,迁武学博士,又迁诸王宫教授。
稹谓以教名官,而实未尝教,请改创宗子学,立课试法如两学,从之。
久之,知漳州。
漳俗视不葬亲为常,往往栖寄僧刹,稹命营高燥地为义冢三,约期责之葬,其无主名、若有主名而力弗给者,官为葬之,凡二千三百有奇,刻石以识。
(节选自《宋史·危稹传》,有删改)
(1)稹谓以教名官,而实未尝教,请改创宗子学,立课试法如两学,从之。
译文:
________________________________________________________________________
(2)其无主名、若有主名而力弗给者,官为葬之,凡二千三百有奇,刻石以识。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)危稹虽是以教职为官名,实际上并没有教授,(于是)请求改设创立宗子学,设置课试法如太学和武学两学一样,朝廷听从了他的建议。
(得分点:
“谓”“名”“如”,省略句,句意正确。
)
(2)其中没有属主的无名死者,或有属主而亲属没有财力安葬者,官府代为安葬,一共有两千三百多,并刻石为碑以便识别。
(得分点:
“若”“凡”“奇”“识”,句意正确。
)
参考译文
危稹,字逢吉,抚州临川人。
淳熙十四年考中进士。
第二年,迁升为武学博士,又迁升为诸王宫教授。
危稹虽是以教职为官名,实际上并没有教授,(于是)请求改设创立宗子学,设置课试法如太学和武学两学一样,朝廷听从了他的建议。
很久以后,担任漳州知州。
漳州的习俗以不葬亲属为常事,往往停留寄存僧庙古刹,危稹令人在高台、干燥之地开挖、填封三个义冢,规定期限安葬死者,其中没有属主的无名死者,或有属主而亲属没有财力安葬者,官府代为安葬,一共有两千三百多,并刻石为碑以便识别。
(三)
1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
裴政字德表,河东闻喜人也。
政博闻强记,达于时政,为当时所称。
转左庶子,多所匡正,见称纯悫。
东宫凡有大事,皆以委之。
右庶子刘荣,性甚专固。
有附荣者先言于太子曰:
“政欲陷荣,推事不实。
”太子召责之,政奏曰:
“凡推事有两,一察情,一据证,审其曲直,以定是非。
臣察刘荣,位高任重。
纵令实语元恺,盖是纤介之愆,计理而论,不须隐讳。
又察元恺受制于荣,岂敢以无端之言妄相点累。
元恺引左卫率、崔茜等为证,茜等款状悉与元恺符同。
察情既敌,须以证定。
臣谓荣语元恺,事必非虚。
”太子亦不罪荣,而称政平直。
政好面折人短,而退无后言。
(节选自《隋书·列传第六十六》,有删改)
(1)政博闻强记,达于时政,为当时所称。
译文:
________________________________________________________________________
(2)太子亦不罪荣,而称政平直。
政好面折人短,而退无后言。
译文:
________________________________________________________________________
答案
(1)裴政见闻广博,记忆力强,通晓当时的治理情况,被人们称赞。
(得分点:
“博闻”“强记”“达”“称”,被动句,句意正确。
)
(2)太子没有治刘荣的罪,却称赞裴政公平正直。
裴政喜欢当面指责别人的过错,但背后不再说什么。
(得分点:
“罪”“面”“折”“短”,句意正确。
)
参考译文
裴政,字德表,河东闻喜县人。
裴政见闻广博,记忆力强,通晓当时的治理情况,被人们称赞。
转任左庶子,纠正了许多不合理的事,被人称赞诚实谨慎。
东宫凡有大事,都交给他处理。
右庶子刘荣生性非常专横固执。
有依附刘荣的人先对太子说:
“裴政想陷害刘荣,推究案情不合实情。
”太子召裴政责问,裴政上奏说:
“凡推究事理有两个要点,一是明察实情,二是依据证人证词,辨明事情的实际情况,来判定是非。
我观察刘荣,他地位高权势重。
即使刘荣确实告诉过元恺,也不过是很小的过错,按道理说,不必隐瞒。
另外元恺受刘荣节制,怎敢拿毫无根据的话胡乱诬陷牵累别人。
赵元恺找出左卫率、崔茜等人作证,崔茜等人交代的情况和赵元恺所说完全相符。
从情理上既然难分是非,就应当根据证人判定。
我认为刘荣告诉过元恺,这一情况一定属实。
”太子没有治刘荣的罪,却称赞裴政公平正直。
裴政喜欢当面指责别人的过错,但背后不再说什么。
2.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。
刘昌,字公明,汴州开封人也。
汴州平,李忠臣