中学生科普英语趣味阅读.docx

上传人:b****9 文档编号:24945339 上传时间:2023-06-03 格式:DOCX 页数:14 大小:31.89KB
下载 相关 举报
中学生科普英语趣味阅读.docx_第1页
第1页 / 共14页
中学生科普英语趣味阅读.docx_第2页
第2页 / 共14页
中学生科普英语趣味阅读.docx_第3页
第3页 / 共14页
中学生科普英语趣味阅读.docx_第4页
第4页 / 共14页
中学生科普英语趣味阅读.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中学生科普英语趣味阅读.docx

《中学生科普英语趣味阅读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中学生科普英语趣味阅读.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中学生科普英语趣味阅读.docx

中学生科普英语趣味阅读

RevisedbyJackonDecember14,2020

 

中学生科普英语趣味阅读

中学生科普英语趣味阅读

I.生物篇

Biomes

(I)Vocabulary(notincludingthoseattheendofthearticle)

Para1

1.ecosystem生态系统

2.interactwith与……相互作用

Howdoesheinteractwithhiskids

他和孩子是怎么交流的

Para2

3.distinctive独特的

4.thrive兴旺,繁荣,成功

.Therealestatebusinessisthriving.

房地产生意兴隆。

Para3

5.marine海的,海生的,海产的

6.coralreef珊瑚礁

7.regulate管理,控制;调整,调节

.Privateschoolsregulatethebahaviourofstudents.

私立学校规范学生行为。

regulationn.规章,规则;调整

8.habitat栖息地,产地

9.diverse不同的,多种多样的

Para6

10.mate(with)(鸟、兽)交配

11.whisker(一根)须,似须物

(II)Notestosentences

Para2

Eachbiomehasadistinctivecombinationoflifeformsthatcanthriveinitsparticularconditions.

每个生物群系有独特的、在其特殊情况下欣欣向荣的生命形态组合。

Tundra

(I)Vocabulary(notincludingthoseattheendofthearticle)

Para2

12.moss苔藓,泥沼

13.permafrost永久冻土层

Para3

14.muskoxen牛

15.arctichare北极兔

16.snowowl雪鹰

17.lemming旅鼠

Para4

18.altitude高度,海拔

Para5

19.kea肉食大鹦鹉

Para6

20.vegetation植被

(II)Notestosentences

Para4

Thelowerareasdonothavepermafrost,andsoilsaregenerallymoresuitedtoplants.

低洼地区没有永久冻土层,而且土壤也更适合植物生长。

ForestBiomes

(I)Vocabulary(notincludingthoseattheendofthearticle)

Para1

1.approximately大约,近似地

Para12

2.emergent出现的,紧急的(学过emerge;emergency)

3.exotic外来的,异国的

Para14

4.gorilla大猩猩

5.abundant丰富的,充裕的

(II)Notestothesentences

Para2

Theforestsarehometoevergreentrees.

森林是常青树的生息地。

Para3

Asaresult,theneedlesaredarkincolor,sotheyabsorbwhatlittlelightfallsontheirsurface.

结果,针叶的颜色变黑,他们吸收了照在表面上的那一点点光线。

Para7

Newleavescapturetheenrgyofthesunandsproutquicklybeforethetalltreesgrowtoothicktoletsunreachthem.

新绿的树叶吸收了太阳的能量并在高大树木长得太茂密而无法让阳光照到他们之前迅速开花。

GrasslandandDesertBiomies

(I)Vocabulary(notincludingthoseattheendofthearticle)

Para3

1.tramping--tramp践踏;步行

2.creepingstems匍匐茎

Para4

3.theArabianPeninsula阿拉伯半岛

4.theAsiansubcontinent亚洲次大陆

Para6

5.evaporate蒸发;失去水分

MarineandFreshwaterBiomes

(I)Vocabulary(notincludingthoseattheendofthearticle)

Para3

1.breach突破

Para4

2.ferocious-looking看起来凶猛的

Para6

3.cling(torocks)紧贴;附着4.trout鳟鱼

Para7

5.algae水藻,海藻6.glide滑行;滑翔;溜走

(II)Notestosentences

Para4

Deep-seafishtypicallyhavebigmouths,longsharpteeth,andstomachsthatstretchtoswallowpreywhole.

深海鱼典型的特点是:

大嘴巴、长尖牙,胃大得足以把猎物整个吞下。

II.哺乳动物篇

AdaptableMammals

(I)Vocabulary

Vocabulary

Chinesemeanings

AdditionalNotes

显性的,占优势的

dominance

各种的,多样化的

diversifyv.

n.种类,阶级

vt.分类,把…分等级

adj.极好的

脊椎动物(的)

周围的(事物)

套,盒,包装

case把…装箱

鼩鼱,鼠的近亲;泼妇

质地,结构,肌理

9.byfar

用于比较级、最高级,表程度

He’sbyfarthetallestinourclass.

万能的,多才多艺的

潮湿(的)

v.使潮湿,使沮丧,抑制

翼,翅膀,肢,臂

onallfours

爬行

驱使,推动

(注意双写l)

adj.后部的n.雌鹿

灵长动物的

移动,运动

through

荡过

(II)Notestodifficultsentences

1.Ifthetotalnumberofspeciesforthemajoranimalgroupsarecompared,mammals,withabout4000species,arelast.

如果与主要的动物群的物种数量相比,哺乳动物只有4000种,位居最后。

2.Finally,therearehumans,whoseverydominanceisbasedpartlyontheirabilitytowalkonhindlimbsalone.

最后,就有了人类,而人类的绝对优势一定程度上在于他们单独依靠后肢行走的能力。

(EditedbyShaoChongwen)

Dietandhomeformammals

I.Vocabulary

betiedto

束缚于...

trunk

象鼻

nectar

花蜜

omnivore

杂食动物

grub

蛆,幼虫

hash

严厉的,严酷的

herbivore

食草动物

getat

接近,到达

sedentary

定栖的

predator

捕食者

burrow

(兔,狐)的洞穴

beaver

海狸

lodge

林中小屋

hoof

蹄子

antelope

羚羊

II.Notestodifficultsentences

1.Speciesthatarenotcloselytiedtoonefoodsourceormethodofeatinghavethebestchanceforcontinuedsurvivalandadaptation.

那些不受食物来源和捕食方法束缚的物种往往最能持久地适应与幸存下来。

2.Itvariesindesignfromasingleholetoacomplicatednetworkofundergroundtunnels.

这些地洞构造上从简单的洞到复杂的地下“隧道”网络各不相同。

(EditedbyShaoChongwen)

Socialorganization

I.Vocabulary

hierarchy

层级,等级制度

submissive

顺从的,柔顺的

rank

排列,分等

instinct

本能

herd

兽群

comparatively

比较地,相当地

baboon

狒狒

troop

组,群,军队

nursingmother

奶妈

remainder

剩余的人,余数

encounter

遭遇,邂逅,遇到

maneuver

调遣

procession

队伍

II.Notestodifficultsentences

1.Groupsofmammalsthatdonotseemtomaintainanyparticularorderwhenfeedingormovingaboutare,infact,highlyorganized.

哺乳动物群落看似在进食与移动时不保持特别次序,事实上他们是非常有组织性的。

2.Thisarrangementistobeadoptedtomakesurethatifapredatorthreatensamemberofthetroopfromanydirection,itwillfirsthavetoencounterthestrongestmembers:

adultmales.

采用这个安排是为了确保当天敌从任何一个方位威胁到群落中的成员时,它将首先遭遇最强的群落成员:

成年雄性猩猩。

(EditedbyShaoChongwen;supervisedbySpring)

Elephants

I.Vocabulary

savanna

热带(稀树)草原

herbivorous

食草的

grinding

molar

臼齿的

molarteeth

tusk

长牙

nostril

鼻孔

log

木材

withease

熟练地,不费力地

gestation

怀孕期

liter

公升

incharge

主管,负责

trumpet

发出喇叭的声音

chargeat

冲击,猛攻

(ByShaoChongwen)

III.现代技术篇

TechnologyUsedinMedicalField

parallel

V.与...平行n.平行线

astonishing

使...惊讶

astonishing=amazing

vaccine

N.疫苗,牛痘疫苗

vaccination

eradicate

根除,消灭

smallpox

天花

wipe

擦,消除,涂上

wipeout消灭

indigenous

本土的,土着的

malaria

疟疾

detect

察觉,发现

radiology

放射学

skeletal

骨骼的

tissue

组织(生物)

纸巾

cardiac

心脏的

scanner

扫描仪

scan

tomography

X线断层摄影术

CT(computed-)医学

magnetic

有磁性的

resonance

共振,共鸣

ultrasound

超声波

fetus

胎儿

womb

子宫,发源地

abnormality

异常,畸形

pillcam

胶囊内窥镜

capsule

胶囊

esophagus

食道

transmit

传输,传送,发射

plug

塞紧,接通电源

pluginto接通

diagnosis

诊断

2.Notestodifficultsentences

1)Forexample,vaccinescancontrolandeveneradicatediseasesthatinthepasteliminatedentirepopulations.

比如,疫苗能够控制甚至根除那些在过去能使全部感染者身亡的疾病。

2)Avaccineisamedicinethatcontainsaweakformofadiseasethatpeoplecanfightofftodevelopimmunitytotheactualdisease,

疫苗是一种能够通过控制疾病处于较弱状态而使类能够自行抵抗并对现行的疾病提高免疫力的药物。

(ByShaoChongwen)

Technologyindailylife

I.Vocabulary

torch

火把,火炬

flaming

燃烧的,激昂的

flam燃烧

lump

块,块状

soak

沉浸于...吸收,浸透

reed

芦苇

wick

灯芯

tallow

兽脂,牛脂

beeswax

蜂蜡

honeycomb

蜂巢

spermaceti

鲸蜡

paraffin

石蜡

stearic

硬脂的;硬脂酸的

durable

耐用的,持久的

incandescent

辉耀的,炽热的

glow

发热n.&v.

filament

灯丝

carbonized

碳化的

thread

线

becriticalto

对...起决定性的

socket

插座

vacuum

真空的

tube

管,电子管,隧道

triode

三极管

=audion

instant

瞬时的,立即的(adj)

瞬间,片刻(n)

II.Notestodifficultsentences

1)Other"torches"developedwhenpeoplesoakeddriedreedplantsintohot,meltedanimalfat.

其他的“火把”也在人类将芦苇浸泡于热的融化的动物油脂中应运而生了。

2)However,theyhadnotdevelopedanythingevenremotelypracticalforhomeuse.

然而,他们却甚至连与家用还相当遥远的东西都没有发明出来。

3)Itwasthestartofafloodofelectricalinventionsthatlaterenteredthehome,includingthetelevisionandthecomputer.

这是这些电器发明的潮流,包括电视和电脑,的开端,并在后来逐渐进入了家庭。

(ByShaoChongwen)

Technologyforrescue

ladder

梯子

upgrade

升级

state-of-the-art

当前发展水平

befittedwith

配备

navigation

航海

radar

雷达

telemetry

遥测技术

relay

转播

ECG

心电图

cable

电缆,电报

stranded

搁浅的

vessel

unsinkable

不会下沉的

sturdy

坚定地

withstand

抵挡,禁得起

maneuverable

有机动性的

capsize

倾覆(船),翻覆

ceiling

上限

humility

湿度

marginoferror

误差幅度

2.Notestodifficultsentences

1)Innovativeandadvancedtechnologyalwaysservedseasearchandrescue,suchastherocketsusedtoconnectacabletoastrandedvesselandwhichdecadeslatercausedasensationasspectacularrocket-drivenenginesforwell-knowncarcompanies.

创新与先进的科技往往用于服务海上搜救活动,例如火箭过去常用电报与搁浅的船相连接而数十年之后这项技术才以惊人的火箭发射引擎为着名汽车公司服务的方式引起轰动。

2)Thismeansthehigheryougo,thelessweighttheycancarry—dependingonthehelicopter,maybenotevenitsownweight—andthesmallerthemarginoferrorforthehelicopterpilotandrescuers.

这就意味着你飞得越高,你能携带的重量就越少—这都取决于你乘坐的直升飞机,可能甚至因为飞机本身的重量而不能飞至某个高度—而飞机飞行员和救援者的误差幅度就会越小。

Cars

internal

内在的,内部的

国内的

combustion

燃烧,氧化

credit

相信,归功于v.

Peru

秘鲁

novelty

新奇(的事物)

enthusiast

狂热者

enthusiasm热情,热心

fender

挡泥板

fend保护,挡开

gasoline

汽油

assemblyline

装配线

affordable

负担得起的

horse-drawn

马拉的

todifficultsentences

1)Automobiles,however,wereseenasmoreofanoveltythangenuinelyuseful.

然而,汽车在当时与其说是真实有用,不如说只是一种新奇的玩意。

(tobecontinued)

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 其它

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1