考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx

上传人:b****3 文档编号:24921304 上传时间:2023-06-02 格式:DOCX 页数:16 大小:101.92KB
下载 相关 举报
考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx_第1页
第1页 / 共16页
考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx_第2页
第2页 / 共16页
考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx_第3页
第3页 / 共16页
考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx_第4页
第4页 / 共16页
考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx_第5页
第5页 / 共16页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx

《考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx(16页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

考点三理解并翻译文中的句子学生版.docx

考点三理解并翻译文中的句子学生版

考点三 理解并翻译文中的句子

——关注字词句,落实得分点

Ⅰ 怎样理解与现代汉语不同的五种句式

一、判断句

1.下列各组句子中,句式不相同的一组是(  )

A.

B.

C.

D.

2.下列各句中,与其他三句句式不同的一项是(  )

A.和氏璧,天下所共传宝也B.且相如素贱人

C.七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也D.此诚危急存亡之秋也

3.翻译下面的句子。

(1)是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

译文:

(2)尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?

此予之所得也。

译文:

答案 

(1)因此无论地位贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。

(2)尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑这吗?

这就是我此次游山的收获。

精要点拨

判断句,。

在判断判断句时,首先看其标志:

 

二、被动句

1.下列各组句子中,不属于被动句的一组是(  )

A.

B.

C.

D.

2.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是(  )

A.

B.

C.

D.

3.翻译下面的句子。

(1)为国者无使为积威之所劫哉!

译文:

(2)五人者,盖当蓼洲周公之被逮,激于义而死焉者也。

译文:

精要点拨

所谓被动,是指。

辨识被动句,

 

三、倒装句

汉语句子的语序一般是主语在谓语前,谓语在宾语前,介词在介词宾语前,定语和修饰成分在中心词前。

古今汉语,基本如此。

但在文言文中,有一些句子成分却是倒装的,这样的倒装句主要有谓语前置、宾语前置、定语后置和介词结构后置四种。

我们在阅读和翻译的时候应该首先了解它们的结构,然后把语序调整过来,这样才能正确地把握。

1.谓语前置句

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是(  )

A.渺渺兮予怀B.安在公子能急人之困也C.谁可使者D.事急矣,请奉命救于孙将军

(2)翻译下面的句子。

①谁为大王为此计者?

译文:

②宁戚饭牛于车下,望桓公而悲,击牛角,疾商歌。

桓公闻之,扶其仆之手曰:

“异哉!

此歌者非常人也。

”命后车载之。

精要点拨

 

2.宾语前置句

(1)下列各组句子中,句式不相同的一组是(  )

A.

B.

C.

D.

(2)翻译下面的句子。

①然而不王者,未之有也。

译文:

②其李将军之谓也?

译文:

点拨

 

3.定语后置句

(1)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是(  )

A.太子及宾客知其事者B.马之千里者,一食或尽粟一石

C.以为凡是州之山水有异态者D.彼童子之师,授之书而习其句读者

(2)下列各句中,与其他三句句式不同的一项是(  )

A.苟以天下之大B.居庙堂之高,则忧其民C.铸金人十二D.夫晋,何厌之有

(3)翻译下面的句子。

①石之铿然有声者,所在皆是也。

译文:

②缙绅而能不易其志者,四海之大,有几人欤?

译文:

答案 ①铿然有声的石头,所见到的全是这样。

②能够不改变自己志节的士大夫,偌大的中国,有几个人呢?

点拨

 

4.介宾短语后置句

(1)下列各句中,在翻译成现代汉语时介宾短语不能提前的一项是(  )

A.以其无礼于晋B.君子博学而日参省乎己C.河内凶,则移其民于河东D.州司临门,急于星火

(2)翻译下面的句子。

①虽董之以严刑,震之以威怒,终苟免而不怀仁,貌恭而不心服。

译文:

②虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?

译文:

点拨

 

四、省略句

1.下列各句中,没有成分省略现象的一项是(  )

A.老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里B.永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木,尽死

C.燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦D.今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也

2.补充下列句子中省略的成分。

(1)夫战,勇气也。

一鼓作气,再()而衰,三()而竭。

(2)将军战()河北,臣战()河南。

(3)于是秦王不怿,为()一击缻。

(4)杀人如()不能举,刑人如恐不()胜。

(5)军中无以为乐,请以剑舞()。

3.翻译下面的句子。

(1)项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事,欲呼张良与俱去。

译文:

(2)齐威王欲将孙膑,孙膑谢曰:

“刑余之人不可。

译文:

点拨

 

五、固定句式

1.对下列固定句式的解释,正确的一组是(  )

①如……何,译为“对……怎么办”②无乃……乎,译为“恐怕……吧”③孰与,译为“与……一起”

④奚以……为,译为“凭什么……呢”⑤何……为,译为“还要……干什么”⑥不亦……乎,译为“不也……吗”

A.①②③④B.②③④⑤C.①②⑤⑥D.②③⑤⑥

2.翻译下面的句子。

(1)无乃尔是过与?

译文:

答案 恐怕该责备你们吧?

(2)吾所以为此者,以先国家之急而后私仇也!

译文:

点拨

 

Ⅱ 怎样掌握文言文翻译的原则和标准

一、翻译的原则——直译为主,意译为辅

1.翻译下列句子,体会“直译与意译相结合”的翻译原则。

(1)会使辙交驰,北邀当国者相见。

译文:

(2)诚不自意返吾衣冠,重见日月,使旦夕得正丘首,复何憾哉!

译文:

(3)而君畏匿之,恐惧殊甚。

译文:

(4)臣自非经过其地,则虽久处官曹,犹不得其详,况陛下高居九重之上耶?

译文:

2.翻译中需要意译的多是使用固定词语及修辞手法(比喻、互文、用典、借代、委婉)的地方。

翻译下列句子,体会意译的特点。

(1)纵一苇之所如。

译文:

(2)臣生当陨首,死当结草。

译文:

(3)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英。

译文:

(4)既无伯叔,终鲜兄弟。

译文:

(5)相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠。

译文:

点拨

 

二、翻译的标准——信、达、雅

3.请指出下面译句存在的漏译、误译现象,体会翻译要“信”的要义。

(1)原句:

(2013·安徽)吾不起中国,故王此;使我居中国,何遽不若汉!

译句:

我没有从中原起兵,所以在这里称王;假如我身处中原,怎么比不上汉王!

漏译、误译之处:

(2)原句:

(2010·江苏)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?

译句:

您所结交的应是当时的贤人,现在跟这种人一起喝酒高兴吗?

漏译、误译之处:

(3)原句:

(2010·湖北)耕者,不复督其力;用者,不复计其出入。

译句:

耕种的人,不再出力;使用的人,不再计算支出与收入。

漏译、误译之处:

(4)原句:

及得召见,遂见亲信。

译句:

等到召见,就受到亲近信任。

漏译、误译之处:

4.请指出下面译句存在的不“达”现象,体会翻译要“达”的要义。

(1)原句:

(2013·辽宁)遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。

译句:

(王尧臣)对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于识人,常常称道别人,推荐人成为当时名臣的很多。

不“达”之处:

(2)原句:

(2010·天津)母归,但见女抱庭树眠,亦不之虑。

译句:

母亲回来后,只见女儿靠着院中的树睡觉,不再怀疑了。

不“达”之处:

(3)原句:

方罢巡抚家居,独闻而异之。

译句:

刚刚被罢黜了巡抚住居家里,认为奇异而闻名。

不“达”之处:

(4)原句:

然信陵君之接岩穴隐者,不耻下交,有以也。

译句:

但只有信陵君能够接见那些隐没在各个角落的人物,不以结交下层人为耻辱,是很有道理的。

不“达”之处:

点拨

 

Ⅲ 怎样落实翻译得分点

一、文言翻译有哪些得分点?

如何判断这些得分点?

阅读下面的文段,完成文后题目。

来懋斋先生者,家况奇贫。

意欲赴礼部试,而绌于资斧。

具旨酒与佳肴,以恭候其欲助之亲故。

讵知日既夕矣,无一亲故之足迹,印于其庭者。

有群丐过其门,先生请其就座而畅饮。

醲饷既良,先生告其故,(群丐)谓先生曰:

“是区区者,何难之有?

吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得,供先生食。

”往往逆旅主人嘉其义而奇其事,且厚有赠馈。

既抵都,群丐各分道行乞,以所得资为先生应试费。

试后果捷南宫,得出为某邑宰,循例省亲回籍。

群丐亦促之返焉。

甫抵里閈,亲故之问寒温表庆贺者,肩摩踵接。

先生亦平淡视之。

(2014年重庆卷《记丐侠》改编)

1.是区区者,何难之有?

吾侪愿尽力焉,沿途以行乞所得,供先生食。

(1)判断句中得分点

①关键实词:

②关键虚词:

③特殊句式:

(2)翻译

译文:

(2)这是区区小事,有什么艰难?

我们愿意为此尽力,用沿途乞讨得到的钱物,供给先生食用。

2.甫抵里閈,亲故之问寒温表庆贺者,肩摩踵接。

(1)判断句中得分点

①关键实词:

②关键虚词:

③特殊句式:

(2)翻译

译文:

点拨

1.得分点有三:

①关键词语(重要实词、虚词及个别疑难词),②特殊句式,③句意通顺。

2.判定得分点的方法:

 

二、如何在翻译中落实得分点?

(一)关键实词

3.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

浦江县东行二十六里,有峰耸然而葱蒨者,元麓山也。

山之西,桃花涧水出焉。

乃至正丙申三月上巳,郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。

前一夕,宿诸贤士大夫。

厥明日,既出,相帅向北行,以壶觞随。

约二里所,始得涧流,遂沿涧而入。

又三里所,夹岸皆桃花,山寒,花开迟,及是始繁。

傍多髯松,入天如青云。

忽见鲜葩点湿翠间,焰焰欲然,可玩。

又三十步,诡石人立,高可十尺余。

面正平,可坐而箫,曰凤箫台。

下有小泓,泓上石坛广寻丈,可钓。

闻大雪下时,四围皆璚树瑶林,益清绝,曰钓雪矶。

客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。

琴声与泉声相和,绝可听。

(选自宋濂《桃花涧修禊诗序》)

(1)郑君彦真将修禊事于涧滨,且穷泉石之胜。

译文:

(2)诡石人立,高可十尺余。

译文:

(3)客有善琴者,不乐泉声之独清,鼓琴与之争。

译文:

4.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

千山在辽阳城南六十里,秀峰叠嶂,绵亘数百里。

嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。

东峰危险,徐、刘二子浮白引满(意斟满酒一口气喝完),其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。

(明·程启充《游千山记》)

(1)嘉靖丁亥,予戍抚顺,丙申迁盖州,道出辽阳,乃与同志徐、刘二子游焉。

译文:

(2)东峰危险,徐、刘二子浮白引满,其间适有吹笳者,声振林樾,闻之愀然。

译文:

5.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

弘治甲子春二月丙午,予出按海北,取道新会县。

县有厓门[注]遗迹,予偕知县罗侨吊焉。

夜二鼓,乘汐出港,天未明抵岸。

少顷至祠下,达观殿宇碑亭,考其营建颠末。

(选自方良永《厓门吊古记》,有改动)

 厓门:

崖山,位于广东新会南大海中。

南宋末,宋军与张弘范统帅的元军在此决战,宋军全军覆没,张世杰、陆秀夫等大臣及宋少帝赵昺殉国,宋亡。

少顷至祠下,达观殿宇碑亭,考其营建颠末。

译文:

点拨

 

(二)关键虚词

6.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

悯 獐

[清]侯方域

客有过侯子以獐献者。

侯子曰:

“獐可驯乎?

”客曰:

“夫至德之世,兽可同群而游,今子无乃有所不信耶,而何獐之疑欤?

”侯子曰:

“然。

”营室而授獐焉。

王仲凫闻之,曰:

“子之不善于獐也审矣,曷以授余?

”侯子曰:

“子之庭有二物焉,其大者类西旅氏之獒①,而小而骏者韩子卢之裔②也,是皆有欲于獐,奈何?

”仲凫笑曰:

“子非特不善于獐也,又且不知吾二犬。

吾将导獐而见之二犬,侵假③而共牢以为食,侵假而共寝以为处,侵假而相与为友,而日以益善,予因而安之,岂更害哉?

”侯子曰:

“虽然,子曷使童子守之,而犹授獐以索?

”仲凫默然不应。

居三日,仲凫以告曰:

“吾废吾童子矣。

视二犬之貌,且翦翦④焉适矣。

”又居三日,仲凫以告曰:

“吾废吾索矣。

视二犬之情,且煦煦⑤然亲矣;虽然,獐犹有间焉。

”又居三日,仲凫以告曰:

“獐无间矣,与二犬者为一矣。

”又居三日,而二犬伺獐之寝也噬之,獐竟以死。

仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。

侯子曰:

“子固未知之耶?

向二犬之翦翦焉若适者,所以饵吾童子也,既而煦煦焉若亲者,所以饵去其索,而恐或为之援也;既而示之以无间者,乃所以饵夫獐也。

撤其防,去其援,而又探得其情,此西楚霸王之无所用其力,而南宫万之所以毙也,何况于獐哉?

”仲凫大怒,抽戈以逐二犬。

侯子曰:

“无庸也,夫世之相与为友,日以益善,反出其不意而害之者,其智非始于二犬也。

”或曰:

“是獐也,狷中而狭外,类于人恒有所不可者,即无二犬,亦将有灾焉。

”(选自《壮悔堂文集》,有删改)

 ①西旅氏:

古代对少数民族国家的称呼。

獒:

猛犬。

②韩子卢:

猎犬名。

裔:

后代。

③侵假:

逐渐。

④翦翦:

和睦的样子。

⑤煦煦:

和悦的样子。

(1)今子无乃有所不信耶,而何獐之疑欤?

译文:

(2)子之不善于獐也审矣,曷以授余?

译文:

(3)予因而安之,岂更害哉?

译文:

(4)仲凫蹙然不悦,而语侯子以其状。

译文:

点拨

 

(三)特殊句式

7.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。

申徽字世仪,魏郡人也。

孝武初,周文与语,奇之。

河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。

十年,迁给事营门侍郎。

……出为襄州刺史。

时南方初附,旧俗官人皆饷遗。

徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。

及代还,人吏送者数十里不绝。

徽自以无德于人,慨然怀愧,因赋诗,题于清水亭。

(选自《北史·刘转第五十七》,有删节)

(1)河桥之役,大军不利,近侍之官分散者众,徽独不离左右,魏帝称叹之。

译文:

(2)徽性廉慎,乃画杨震像于寝室以自戒。

及代还,人吏送者数十里不绝。

译文:

点拨

 

(四)句意通顺

8.下面译文中画线的词语都属于句意不准、文意不通的问题,请分析其不准、不通的原因并改正。

(1)晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

译文:

晋国侯王和秦国霸主联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且在与晋联盟的情况下又与楚联盟。

分析改正:

(2)(晏)婴之亡,岂不宜哉?

译文:

晏婴的逃亡,难道不应该吗?

分析改正:

(3)思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

译文:

想起他们的祖父,冒着风霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地。

分析改正:

(4)(阳城)服用无赢副(衣服没有多余的),客或称其佳可爱,辄喜,举授之。

有陈苌者,候其得俸,常往称钱之美,月有获焉。

译文:

有一个叫陈苌的人,等到自己领到俸禄的时候,总是到阳城那里称赞钱的美好,这样又能从阳城那里得到一些钱。

分析改正:

(5)民,吾民也。

发吾粟振之,胡不可?

译文:

百姓,是我们的百姓。

发放我们的粮食使他们振作,有什么不可以?

分析改正:

(6)昔秦伯嫁其女于晋公子,令晋为之饰装,从衣文之媵七十人。

译文:

跟随的穿着华丽衣服的侍妾有七十人。

分析改正:

(7)礼部贡举,岁所得士,先生弟子十常居四五。

译文:

礼部主办的贡士考试,一年中所录取的人才,胡先生的弟子往往占到四五成。

分析改正:

(8)(韩)信乃解其缚,东乡坐,西乡对,师事之。

译文:

韩信于是解掉他的绑绳,向东坐着,向西面对,按照老师的礼节侍奉他。

分析改正:

(9)(孔君)属文布纸,谓为方思,而数百千言已就。

译文:

孔君写文章铺开纸,说是才思考,而几千字的言论已经完成了。

分析改正:

点拨

 

三、考场翻译需要树立三种意识

 

翻译口诀

纵览全篇,明晓大意。

由句到词,串联成义。

实词必译,重复合一。

虚词实义,定要翻译。

虚词虚义,留住语气。

单音词语,双音替换。

年号地名,不必翻译。

若有省略,补出本意。

修辞用典,可用意译。

词类活用,尤为注意。

是否通假,全靠记忆。

揣测推断,前后联系。

重点难词,采分所系。

切莫望义,从而生义。

大胆推断,下笔心细。

特殊句式,调整词序。

省略倒装,皆有定律。

因句定调,皆按惯例。

忠实原文,不违原意。

句子通畅,完美翻译。

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > IT计算机 > 电脑基础知识

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1