公共场所英语标识剖析.docx

上传人:b****3 文档编号:24802967 上传时间:2023-06-01 格式:DOCX 页数:21 大小:27.97KB
下载 相关 举报
公共场所英语标识剖析.docx_第1页
第1页 / 共21页
公共场所英语标识剖析.docx_第2页
第2页 / 共21页
公共场所英语标识剖析.docx_第3页
第3页 / 共21页
公共场所英语标识剖析.docx_第4页
第4页 / 共21页
公共场所英语标识剖析.docx_第5页
第5页 / 共21页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

公共场所英语标识剖析.docx

《公共场所英语标识剖析.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《公共场所英语标识剖析.docx(21页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

公共场所英语标识剖析.docx

公共场所英语标识剖析

各种公共场所警示英文短句

(一)ExhibitionandMuseum展览会博物馆

…arenowfreetoeveryone.……现免费向公众开放。

…willagainbeopentothepublic.……再次向公众开放。

Admissioncharge£4门票£4镑

Donottouchtheexhibits/objects勿触摸展品/物品

Exhibitionopeningtimes:

开馆时间:

ExtendedopeninghoursduringAugust八月延长开放时间。

Flashphotographisnotpermitted不准用闪光灯拍照。

Forthcomingexhibitions即将展出

Open10:

30am-6:

00pmeverydaythroughouttheyear全年每天10:

30am-6:

00pm开放。

Open7daysaweek每周7天开放

Photographyandvideoarenotpermittedinsidethebuilding楼内不许拍照录像。

Ticketoffice售票处

Unemployed,disabled,studentsandchildrenfree失业者,残疾人,学生和儿童免费。

Withaccessallday全天开放

(二)HotelsandHostels旅店宾馆

Becarefulwhenusingthebath.使用此浴室时小心。

Bookingmadethroughmosttravelagents.可通过各地旅游代理商定票。

Centrallylocatedoverlookingaparkwithfreeparking.市区中心,紧靠公园,免费停车。

Cleanlinessandcomfortassured.保证干净舒适。

Conferencefacilities.会议设施

Easyaccessto…Closetocitycenter.紧靠市中心,去……交通便利,。

Equippedandfurnishedtoahighstandard.家具配备高档,设施配备精良。

Extremelywellequipped.设施配备精良。

Friendlyfamilyguesthousenearcitycenterandrailwaystation.家庭式客房,紧靠市中心和火车站。

Fullcentralheatingwithhouseprovidedhotwater24hours中央暖气系统,房间24小时提供热水。

Fullycentrallyheated.中央暖气全部开放。

Indoorswimmingpool室内游泳池

Laundryservice.提供洗熨服务

Nightporteronduty.夜间有行李搬运服务生。

Priceaccordingtoseasonandsizeofflat.价格按季节和公寓大小而定。

Reducedratesforelderly.老人优惠

Shavepinsinallbedrooms所有卧室备有刮脸刀/脱发器插头

Stayaminimumof3nightsandreceive1extranightfree.最少住三晚,另外免费一晚。

Tea/coffeemakingfacilityinallbedrooms.所有卧室有沏茶和煮咖啡的条件。

Thisofferisavailableforallstaysto31October2003.对截至2003年10月31日的住宿实行优惠。

Warm,friendlyserviceinacomfortablehome.热情友好的服务,舒适温馨的家。

 

(三)TourandSightseeing旅游观光

15%offwiththisflyer持本广告85折优惠

Aplacetorelaxandunwind一个让你放松身心的地方。

Accessallday.全天开放

Admissionisfree不收门票

Advancedbookingisessentialtoavoiddisappointment提前预定,避免错过。

Allpassengersarestronglyadvisedtoobtaintravelinsurance.建议所有乘客购买旅游保险。

Alltoursrequireadvancebooking.旅游需要提前定票。

All-inclusiveticket票价包括所有费用。

Cafeteriaavailable提供自助餐

Childreductions儿童优惠

Childrenarefreeifsupervised.有监护人的儿童免费。

Childrenunder12halfpricethroughoutseason全季12岁以下的儿童半价

Cleanandcomfortable清洁舒适

Comewithustotheworld'smostbeautifulcities和我们一起游览世界上最美丽的城市。

Concessions(票价)优惠

Daytripto………一日游

Discountsavailableforpre-bookedgroups团体提前预定优惠

FineviewsofLondon伦敦美景

Formoredetailedinformationpleasecall欲知详情,请打电话。

Freechildrenadmissionwithfullpayingadult卖成人票,儿童免费。

Freechildrenticketwiththisleaflet持本广告儿童免费。

Freeentryforall.向所有人开放

Freeentrytoover60attractions免费到60多个景点旅游。

Freeforaccompaniedchildrenunder16yearsofage.所带16以下岁儿童免费。

Ifyouwouldliketojoinourclub,pleasecontact…如想参加我们的俱乐部,请联系……

Pickuppointsandtimes接站地点和接站时间

Reservations预定

Reservedseating预定座位

Safeandreliable安全可靠

Self-catering可自己做饭

Shoppingoffers提供购物机会

SightsofLondon.伦敦风光

Sightseeingatitsbest!

观光游览最佳季节。

Touroperators旅游组织者

Tourstakeuptotwohours游程两个小时。

Toursareheldthroughouttheday旅游活动全天进行。

TourshaveliveEnglishcommentary旅游配有现场英语解说。

Under24hoursa50%chargemaybelevied.24小时内收半价

Wewantyoutohaveagoodholiday我们让你渡过一个愉快的假日

(四)ConstructionSite建筑工地

Apologizeforanyinconveniencecausedduringbuildingoperation对施工期间带来的不便表示歉意。

Dangerofdeath.Keepout.生命危险,严禁入内。

Danger,buildingsite,keepout工地危险,禁止入内。

Danger,evacuation危险,请走开

Dangerousstructure,thisbridgeisunsafe危险结构,该桥不安全。

Hotworkinprogress正在施工

Nopersonsallowedbeyondthispoint任何人不许越过此处。

Safetyfootwear.穿安全靴

Safetyhelmetsmustbewornonthissite此工地必须戴安全帽。

Siteentrance,dangerous工地入口,危险

Slow,siteentrance工地入口请慢行

Thisbuttonhasbeenmovedforremedialwork该按钮已卸下拿去修理。

Thisisjustforconstructionpersonnel仅供施工人员使用。

Thisliftisonlyforconstructionpersonal此电梯仅供施工人员使用。

Thisworkwillbecompletedbytheendofthisyear.Thankyouforyourpatienceduringtheinevitabledisruption此工程于年底完工,感谢你施工期间的宽容大度。

Weapologizeforanyinconveniencecausedduringthisworks对施工期间引起的不便表示歉意。

Workingoverhead上面在施工

(五)BanksandInsurance银行保险

24-hourcreditcardbookings24小时信用卡预约

Anattractiverateofinterestonanymoney.存款利率高

Automatictellermachine自动取款机

Bringproofofidentitytoopenyouraccount.开户需带证件

Bureaudechange/Currencyexchange兑换外汇

Calluswithcreditcarddetailson…打电话……询问,需提供信用卡记录详情。

Fast,safeworldwidemoneytransfersavailablehere.我们能提供全球快捷安全的转帐业务。

Foreignexchange(services)外币兑换

Lookoutourlowestrateloansonpersonal提供个人低息贷款。

Makingyourmoneygrow让你的钱增值。

Ourtelephonebankingserviceisopen24hoursaday,365daysayear.我们的银行开通每年365天每天24小时的服务电话。

Repaymentsguaranteedtostaythesamethroughoutthelengthoftheloan.偿还的贷款保证在还贷期间保持不变。

Selltocustomerrate:

卖出价:

Thereisnocashleftinthismachineovernight此机夜间无现金

Thistillpositionisclosed.此取款机停止使用

Travelerschequecommission旅行支票收手续费

Wecansupplyallyourforeigncurrency.我们提供各国货币

Wegiveyougreatratesandinstantaccess我们提供优惠的价位快捷的服务。

Youopenanaccountwithatleast£10开户至少10镑

Yourinsuranceplanwillprotectyourproductagainstaccidentaldamage.保险将保护你的产品免受意外损失。

(六)PostOfficeandCommunications邮局电信

Abroad国外信件

Allpricesincludepostageandpacking全部价格包括邮资和包装

Callschargedatthenationalrate电话按国内长途收费

Counterservice服务柜台

Countryletters国内信件

Enquires问讯处

Ifyourmobilebreaksdownmorethantwicebecauseofamechanicalfault,wewillreplaceit.如果你的手机出现两次以上的故障,我们将予以更换。

Ifyourmobilephonebreaksdown,wewillcarryoutasmanyrepairsasyourproductneeds,freeofcharge.如果你的手机出现故障,我们随时提供免费修理。

Inmostinstanceswewillrepairyourmobilephonewithinfiveworkingdays.一般我们在5个工作日修好你的手机。

Internete-mailwithfreefastaccesstousefulsites发电子邮件,免费访问常用的网站。

Localcalls本地电话

Mobilephonecenter移动电话中心

Nationalcalls国内长途电话

Nokiaoriginalaccessories诺基亚原装配件

Pleasejointhemainqueue请排成一队

Pleasepostallyourmailhere,thankyou请在此邮寄,谢谢合作

Pocketphoneshop手机商店

Postyourcommentshere请留下您的意见

Pricepaidincludingfeesandvat.所付价格包括服务费和增值税

Simplyreturnyourdamagedorfaultyphonetoourstoreanditwillbeexchangedforaloanphoneuntilyourphonehasbeenrepaired.只要你把你损坏或有故障的手机拿回我们商店,在你的手机修好前,我们会提供备用电话。

Stampvendingmachine邮票销售机

Weofferaspecialinstantreplacementserviceforpagers.我们对BB机提供快捷换货的特别服务。

Wewillreplaceanyaccessoriesyouboughtfromusforyouroriginalphone.我们为你从我们这买的原装手机换配件

(七)PublicPlaces公共场所

Centralheatingthroughout.中央暖气全部开放

Childrenandseniorcitizensfree儿童与老人免费

Donotenter,alarmoperating装有警报,禁止入内。

Donotobstructorchaincyclestotherailings请不要把自行车靠到或锁到栏杆上。

Donotput(place)bicyclesagainsttherailings请不要把自行车靠到栏杆上。

Donotusethisliftasameansofescapeintheeventoffire遇火警时,严禁使用此电梯

Dogwasteonly只存放狗的粪便

Fireconstructionpointstonote注意消防设施

Firedoor,keepshut消防门房,保持关闭

Fireescapetobeclearofobstruction.安全出口,保持通畅

Fireescape,askedtobeclearedoffobstruction.安全出口,请保持通畅

Fireescape,keepclear安全出口,保持通畅

Fireexitonly仅作火警安全出口

Footpathclosed.步行路关闭

Forpublicuse公用

Freeofcharge免费

Fullyairconditioned空调全面开放

Gatesinusenight&day此门昼夜使用

Gents男厕

Lavatories厕所

Leavebyentrancedoor请不要堵住门口

man'slavatory男厕所

Men男厕

Noadmittance禁止入内

Nobathing,fishingallowedinthispond此池塘禁止游泳,垂钓

Nobicycles,policewillremove禁止停放自行车,否则警察拖走。

Nocharge不收费

Noentryforgeneralpublic公众不得入内

Nounauthorizedaccessprohibited,未经许可,禁止入内。

Nounauthorizedentry未经许可,不得入内

Nowayout无出口

Non-smokersonly.仅供非吸烟者

Obstructionofthedoorcanbedangerous.门口堵塞,危险

Openallyeardaily全年每天开放

Openallyearround/Openallyear全年开放

Opendaily每天开放

Opentothepubliconselecteddaysonly仅限规定的日期,对公众开放。

Openinghours:

开放/开门/营业时间:

Particularsofmembership会员优先

Pickpocketsoperateinthisarea本区域内注意小偷

Pleasedonotchainbicyclestotheserailings请不要把自行车锁到栏杆上。

Pleasedonotleanonthesebarriers请不要靠防护栏。

Pleasedonotleaverubbishhere请不要在此倒垃圾。

Pleasedonotobstructentrance请不要堵住入口。

Pleasefeelfreetosmokeinthelounge.休息室允许吸烟

Pleasekeepclearofthedoor请保持门口畅通。

Pleasetelephoneforopeningtimesandadmissioncharges打电话询问开放时间和门票价格。

Pleaseuseotherdoors请走其它门

Pleaseuseyourswithconsiderationforothers.请在你使用时,也为别人着想。

Policenotice:

bicycleswillberemoved警察特别提示:

自行车将被清走。

Privatefunctiononly只供私人使用

Publictoilet公厕

Unauthorizedpostersandadvertisementswillbepersecuted未经允许,禁止张贴广告,否则追究责任。

Underrepair,donotoperate正在修理,不能使用。

Unisextoilet男女公厕

Useofemergencyalarm用于报警

Usefulnumbers:

常用电话号码

Waitingroomandladies女厕

Wayout出口

woman'slavatory女厕所 

(八)Office办公室

Airqualityimprovementarea空气质量净化区

Allvisitorsmustreporttooffice来客必须到办公室登记。

Allvisitorspleasereporttothegatewarder来客请到门房登记。

Anyonecaughtusingthisliftwillberemovedfromthislift发现用此电梯者将被清走。

Businessoffice商务办公室

Closethedoorbehindyou请随手关门

Demonstrationavailable可以进行演示

Electricallyoperatedgate电动门

Floorcleaninginprogress正在清扫地板

Frontentrance前门入口

Foryourconvenienceweareopen7daysaweek.为了方便你,我们每周7天开放。

Headoffice总部

Interviewinprogress正在面试

Liftoutoforder电梯发生故障

Liftoutofuse电梯停止使用

Meetinginprogress,quietplease正在开会,请保持安静。

Nofoodistobeconsumedinthisarea.此处不准吃食物。

Nolittering勿乱扔废弃物

Nosmokinginthisarea此处禁止吸烟

Nosmokinginthislift电梯内禁止吸烟

Officetolet办公室出租

Pleaseclosethedooronleaving离开时请关门

Pleasedonothelpyourself不要随便拿东西。

Pleasedonothelpyourselftobooksfromthisshelf请不要随便从架子上取书籍。

Pleaseensurethatthisdoorisclosedtop&bottom请确保此门上下关紧。

Pleasekeepthisofficetidyandusethebinsprovided请保持办公室整洁,使用所提供的垃圾箱

Pleasewaithereforenquiries请在

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索
资源标签

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1