财务报表中英文对照.docx
《财务报表中英文对照.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《财务报表中英文对照.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
财务报表中英文对照
财务报表中英文对照
1.资产负债表BalanceSheet
项目ITEM
货币资金Cash
短期投资Shortterminvestments
应收票据Notesreceivable
应收股利Dividendreceivable
应收利息Interestreceivable
应收帐款Accountsreceivable
其他应收款Otherreceivables
预付帐款Accountsprepaid
期货保证金Futureguarantee
应收补贴款Allowancereceivable
应收出口退税Exportdrawbackreceivable
存货Inventories
其中:
原材料Including:
Rawmaterials
产成品(库存商品)Finishedgoods
待摊费用Prepaidanddeferredexpenses
待处理流动资产净损失UnsettledG/Loncurrentassets
一年内到期的长期债权投资Long-termdebentureinvestmentfallingdue
inayear其他流动资产Othercurrentassets
流动资产合计Totalcurrentassets
长期投资:
Long-terminvestment:
其中:
长期股权投资Includinglongtermequityinvestment
长期债权投资Longtermsecuritiesinvestment
*合并价差Incorporatingpricedifference
长期投资合计Totallong-terminvestment
固定资产原价Fixedassets-cost
减:
累计折旧Less:
AccumulatedDpreciation
固定资产净值Fixedassets-netvalue
减:
固定资产减值准备Less:
Impairmentoffixedassets
固定资产净额Netvalueoffixedassets
固定资产清理Disposaloffixedassets
工程物资Projectmaterial
在建工程ConstructioninProgress
待处理固定资产净损失UnsettledG/Lonfixedassets
固定资产合计Totaltangibleassets
无形资产Intangibleassets
其中:
土地使用权Includinganduserights
递延资产(长期待摊费用)Deferredassets
其中:
固定资产修理Including:
Fixedassetsrepair
固定资产改良支出Improvementexpenditureoffixedassets
其他长期资产Otherlongtermassets
其中:
特准储备物资Amongit:
Speciallyapprovedreservingmaterials
无形及其他资产合计Totalintangibleassetsandotherassets
递延税款借项Deferredassetsdebits
资产总计TotalAssets
资产负债表(续表)BalanceSheet
项目ITEM
短期借款Short-termloans
应付帐款Accountspayab1e
预收帐款Advancesfromcustomers
应付工资Accruedpayroll
应付福利费Welfarepayable
应付利润(股利)Profitspayab1e
应交税金Taxespayable
其他应交款Otherpayabletogovernment
其他应付款Othercreditors
预提费用Provisionforexpenses
预计负债Accruedliabilities
一年内到期的长期负债Longtermliabilitiesduewithinoneyear
其他流动负债Othercurrentliabilities
流动负债合计Totalcurrentliabilities
长期借款Long-termloanspayable
应付债券Bondspayable
长期应付款long-termaccountspayable
其他长期负债Otherlong-termliabilities
其中:
特准储备资金Including:
Specialreservefund
长期负债合计Totallongtermliabilities
递延税款贷项Deferredtaxationcredit
负债合计Totalliabilities
*少数股东权益Minorityinterests
实收资本(股本)SubscribedCapital
国家资本Nationalcapital
集体资本Collectivecapital
法人资本Legalperson"scapital
其中:
国有法人资本Including:
State-ownedlegalperson"scapital
集体法人资本Collectivelegalperson"scapital
个人资本Personalcapital
外商资本Foreignbusinessmen"scapital
资本公积Capitalsurplus
盈余公积surplusreserve
其中:
法定盈余公积Including:
statutorysurplusreserve
公益金publicwelfarefund
补充流动资本Supplermentarycurrentcapital
*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmedinvestmentloss
未分配利润Retainedearnings
外币报表折算差额ConverteddifferenceinForeignCurrency
Statements所有者权益合计Totalshareholder"sequity
负债及所有者权益总计TotalLiabilities&Equity
2.利润表NCOMESTATEMENT
项目ITEMS
产品销售收入Salesofproducts
其中:
出口产品销售收入Including:
Exportsales
减:
销售折扣与折让Less:
Salesdiscountandallowances
产品销售净额Netsalesofproducts
减:
产品销售税金Less:
Salestax
产品销售成本Costofsales
其中:
出口产品销售成本Including:
Costofexportsales
产品销售毛利Grossprofitonsales
减:
销售费用Less:
Sellingexpenses
管理费用Generalandadministrativeexpenses
财务费用Financialexpenses
其中:
利息支出(减利息收入)Including:
Interestexpenses(minusinterest
ihcome)
汇兑损失(减汇兑收益)Exchangelosses(minusexchangegains)
产品销售利润Profitonsales
加:
其他业务利润Add:
profitfromotheroperations
营业利润Operatingprofit
加:
投资收益Add:
Incomeoninvestment
加:
营业外收入Add:
Non-operatingincome
减:
营业外支出Less:
Non-operatingexpenses
加:
以前年度损益调整Add:
adjustmentoflossandgainforprevious
years
利润总额Totalprofit
减:
所得税Less:
Incometax
净利润Netprofit
3.现金流量表CashFlowsStatement
项目Items
1.cash流量从经营活动:
1.CashFlowsfromOperatingActivities:
01)所收到的现金从销售货物或提供劳务01)Cashreceivedfromsalesof
goodsorrenderingofservices
02)收到的租金02)Rentalreceived
增值税销售额收到退款的价值Valueaddedtaxonsalesreceivedand
refundsofvalue03)增值税缴纳03)addedtaxpaid
04)退回的其他税收和征费以外的增值税04)Refundofothertaxesand
levyotherthanvalueaddedtax
07)其他现金收到有关经营活动07)Othercashreceivedrelatingto
operatingactivities
08)分,总现金流入量08)Sub-totalofcashinflows
09)用现金支付的商品和服务09)Cashpaidforgoodsandservices
10)用现金支付经营租赁10)Cashpaidforoperatingleases
11)用现金支付,并代表员工11)Cashpaidtoandonbehalfof
employees
12)增值税购货支付12)Valueaddedtaxonpurchasespaid
13)所得税的缴纳13)Incometaxpaid
14)支付的税款以外的增值税和所得税14)Taxespaidotherthanvalueaddedtaxandincometax
17)其他现金支付有关的经营活动17)Othercashpaidrelatingto
operatingactivities
18)分,总的现金流出18)Sub-totalofcashoutflows
19)净经营活动的现金流量19)Netcashflowsfromoperating
activities
20cash流向与投资活动:
2.CashFlowsfromInvestingActivities:
21)所收到的现金收回投资20)Cashreceivedfromreturnof
investments
22)所收到的现金从分配股利,利润21)Cashreceivedfromdistribution
ofdividendsorprofits
23)所收到的现金从国债利息收入22)Cashreceivedfrombondinterest
income
现金净额收到的处置固定资产,无形资产Netcashreceivedfromdisposal
offixedassets,intangible
24)资产和其他长期资产23)assetsandotherlong-termassets
26)其他收到的现金与投资活动26)Othercashreceivedrelatingto
investingactivities
27)小计的现金流入量27)Sub-totalofcashinflows
用现金支付购建固定资产,无形资产Cashpaidtoacquirefixedassets,intangibleassets
28)和其他长期资产28)andotherlong-termassets
29)用现金支付,以获取股权投资29)Cashpaidtoacquireequity
investments
30)用现金支付收购债权投资30)Cashpaidtoacquiredebtinvestments
33)其他现金支付的有关投资活动33)Othercashpaidrelatingto
investingactivities
34)分,总的现金流出34)Sub-totalofcashoutflows
35)的净现金流量,投资活动产生35)Netcashflowsfrominvesting
activities
36cash流量筹资活动:
3.CashFlowsfromFinancingActivities:
37)的收益,从发行股票36)Proceedsfromissuingshares
38)的收益,由发行债券37)Proceedsfromissuingbonds
39)的收益,由借款38)Proceedsfromborrowings
41)其他收益有关的融资活动41)Otherproceedsrelatingtofinancing
activities
42),小计的现金流入量42)Sub-totalofcashinflows
43)的现金偿还债务所支付的43)Cashrepaymentsofamountsborrowed
44)现金支付的费用,对任何融资活动44)Cashpaymentsofexpenseson
anyfinancing
activities
45)支付现金,分配股利或利润45)Cashpaymentsfordistributionof
dividendsorprofits
46)以现金支付的利息费用46)Cashpaymentsofinterestexpenses
47)以现金支付,融资租赁47)Cashpaymentsforfinanceleases
48)以现金支付,减少注册资本48)Cashpaymentsforreductionof
registeredcapital
51)其他现金收支有关的融资活动51)Othercashpaymentsrelatingto
financingactivities
52)分,总的现金流出52)Sub-totalofcashoutflows
53)的净现金流量从融资活动53)Netcashflowsfromfinancing
activities
54effect的外汇汇率变动对现金54.EffectofForeignExchangeRate
ChangesonCash
55net增加现金和现金等价物55.NetIncreaseinCashandCash
Equivalents
补充资料SupplementalInformation
1.投资活动和筹资活动,不参与1.InvestingandFinancingActivities
thatdonotInvolvein现金收款和付款CashReceiptsandPayments
56)偿还债务的转让固定资产56)Repaymentofdebtsbythetransferof
fixedassets
57)偿还债务的转移投资57)Repaymentofdebtsbythetransferof
investments
58)投资在形成固定资产58)Investmentsintheformoffixedassets
59)偿还债务的转移库存量59)Repaymentsofdebtsbythetransferof
investories
60reconciliation净利润现金流量从经营2.ReconciliationofNetProfit
toCashFlowsfromOperating
活动Activities
62)净利润62)Netprofit
63)补充规定的坏帐或不良债务注销63)Addprovisionforbaddebtor
baddebtwrittenoff
64)固定资产折旧64)Depreciationoffixedassets
65)无形资产摊销65)Amortizationofintangibleassets
损失处置固定资产,无形资产Lossesondisposaloffixedassets,intangibleassets
66)和其他长期资产(或减:
收益)66)andotherlong-termassets(or
deduct:
gains)
67)损失固定资产报废67)Lossesonscrappingoffixedassets
68)财务费用68)Financialexpenses
69)引起的损失由投资管理(或减:
收益)69)Lossesarisingfrom
investments(ordeduct:
gains)
70)defered税收抵免(或减:
借记卡)70)Deferedtaxcredit(or
deduct:
debit)
71)减少存货(或减:
增加)71)Decreaseininventories(or
deduct:
increase)
72)减少经营性应收(或减:
增加)72)Decreaseinoperatingreceivables
(ordeduct:
increase)
73)增加的经营应付账款(或减:
减少)73)Increaseinoperatingpayables
(ordeduct:
decrease)
74)净支付的增值税(或减:
收益净额74)Netpaymentonvalueaddedtax
(ordeduct:
netreceipts
75)净经营活动的现金流量75)Netcashflowsfromoperating
activities
76net增加现金和现金等价物3.NetIncreaseinCashandCash
Equivalents
77)减:
现金期开始77)Less:
cashatthebeginningoftheperiod
78)加:
现金等价物在此期限结束78)Plus:
cashequivalentsattheend
oftheperiod
79)减:
现金等价物期开始79)Less:
cashequivalentsatthebeginning
oftheperiod
80),净增加现金和现金等价物80)Netincreaseincashandcash
equivalents