民事起诉英文版.docx

上传人:b****2 文档编号:24358908 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:7 大小:18.39KB
下载 相关 举报
民事起诉英文版.docx_第1页
第1页 / 共7页
民事起诉英文版.docx_第2页
第2页 / 共7页
民事起诉英文版.docx_第3页
第3页 / 共7页
民事起诉英文版.docx_第4页
第4页 / 共7页
民事起诉英文版.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

民事起诉英文版.docx

《民事起诉英文版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《民事起诉英文版.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

民事起诉英文版.docx

民事起诉英文版

民事起诉状英文版

民事起诉状英文版

COMPLAINT

To:

________________People”sCourt

Plaintiff:

Domicile:

LegalRepresentative:

Position:

Defendant:

Domicile:

LegalRepresentative:

Position:

CLAIMS:

1.ToordertheDefendanttopaytothePlaintiffthedueamountofRMB_____forthedispatchedproducts,plustheinterestsofRMB________thereon,intheaggregateofRMB__________;

2.ToorderthecourtfeestobebornebytheDefendant.

FACTSANDREASONS:

TheDefendantwasoneofthedistributorsofthePlaintiffforvariouskindsofproductsintheterritoryof___________,China.FromSeptember,1997toOctober,1998,thePlaintiffdispatchedvariouskindsofproductsintheaggregatevaluesofRMB____________.(seeExhibitI)

EachofthesaidtransactionswasdulysignedandreceivedbytheDefendant(seeExhibitII).ThoughthePlaintiffhasrepeatedlydemandedpayment,theDefendantfailstoliquidatetheoutstandingdebtsinduetime.

ItisthePlaintiff”spositionthattheindebtednessarisingoutofthetransactionsbetweenthePlaintiffandtheDefendantshallbeunderthejurisdictionoftheChina”slaws.TheDefendant”srefusaltosatisfytheagreedamountsafterreceiptoftheabove-mentionedlubricantsresultedintremendouseconomiclossesonthesideofthePlaintiff(seeExhibitIII).Therefore,pursuanttotherelevantPRClawsandregulations,theDefendantshallassumethecivilliabilitiesaccordinglyforsuchnonpayment.

Byreasonoftheforgoing,inaccordancewithArticles106and112assetforthinthePRCGeneralCivilLaw,Article108assetforthinthePRCCivilProceduralLawandotherapplicablelawsandregulations,thePlaintiffherebyfilesthiscasewiththeCourtforyouradjudication.

Plaintiff:

Date:

ATTACHMENTS:

1.OnecopyofthePlaintiff”sbusinesslicense;

2.OnecopyoftheoriginalCertificateoftheLegalRepresentative;

3.OnecopyoftheoriginalPowerofAttorney;

4.ExhibitI:

Invoicesforeachtransaction;

5.ExhibitII:

Receiptsforeachtransaction;and

6.ExhibitIII:

ListofLosses.

民事起诉状英文版

JohnB.Henry约翰.B.亨利

AttorneyAtLaw律师

101MainStreet梅恩街道101号

LosAngeles,CA.92606洛杉矶,加利福尼亚92606

(213)221—1111

AttorneyforPlaintiff原告律师

THESUPERIORCOURTFORTHESTATEOFCALIFORNIACOUNTYOFLOSANGELES

加利福尼亚州洛杉矶高等法院

CHONGQINGWANBAOCORPORATION

NO.8314CHANGLINSTREETCOMPLAINTFORSHAPINGBA,CHONGQINGBREACHOFCONTRACT

P.R.CHINA630030

———————————————————

Plaintiff,

VS.

John.W.Smith

3231BROADWAY

LOSANGELES,CA.92600

———————————————————

Defendant,

原告:

重庆万宝公司     民字:

第×××号

地址:

中国重庆沙坪坝长林街8314号  事由:

违约

邮编:

630030

被告:

约翰.W.史密斯

地址:

加利福尼亚州洛杉矶县百老汇街3231号

邮编:

92600

PlaintiffbyhisattorneyallegesSSfollows:

原告通过其律师声明如下:

I.Plaintiffisinformedandbelieves,andbaseduponsuchinformationandbelief,allegesthateachdefendantdesignatedhereinasDOESwasresponsible,negligentlyorinsomeotheractionablemanner,fortheeventsandhappeningsreferredtohereinthatproximatelycausedinjuryanddamagetoplaintiffashereinafteralleged.

原告得知和确信,且在此基础之上断言,本起诉书中指控的每一位被告,不论是因过失或其他行为方式,均对本起诉书中列举的且由此给原告造成伤害和损失的事件负有责任。

ThepetitionofChongqingWanbaoCompany,aChinesecorporanon,whichhasitsregisteredofficeinShaPingBa,Chongqing,P.R.China,respectfullyshows:

重庆万宝公司是一家在中国重庆沙坪坝登记注册的中国公司,谨此提出如下申诉:

1.ThedefendantsareJohnW.Smith(“Smith”)andMaryL.White(“White”)eachofwhomisdomiciledinthiscounty.

1)被告人为约翰.W.史密斯(以下简称史密斯)和玛丽.L怀特(以下简称怀特)均为本县居民。

2.Smithowesplaintifffivethousandandfiftydollars($5050.00),withtenpercent(10%)annuminterestfromMayl,1995.

2)史密斯欠原告债务伍千零伍拾美金($5050.oo),年利率为百分之壹拾(10%),从1995年5月1日算起。

3.PlaintiffsoldanddeliveredtoSmiththemerchandisedescribed,onthedatesandforthepricesshownontheitemizedstatementofaccountattachedasanexhibit.

3)原告曾将一批约定的货物出售并提供给史密斯,其日期和价格见所附作为证据的明细账目。

4.Smithhasmadeonlythepaymentsshown,andonthedatesindicated,ontheattachedstatementandhasfailedtopaythebalanceduethereon.

4)史密斯仅在明细账目所示的日期支付了部分价款,款额见明细账目,而结欠价款至今未付。

5.SmithwasengagedintheretailgrocerybusinessunderthetradenameWonderTradeandhepurchasedthemerchandisedescribedabovefromplaintiffaspartofhisstockintrade.

5)史密斯从事杂货零售业,其店名为万德杂货店,他从原告处购得的上述货物是其店存的一部分。

6.OnJanuaryl2,1996,SmithsoldhisentirebusinessinbulkandoutoftheordinarycourseoftradetoWhiteforthesumoffivehundredthousanddollars($500,000.00)cash.Thiswasthefairvalueoftheassetssold。

6)1996年1月12日,史密斯违反贸易常规,将其商店以现金伍拾万元整个卖给了怀特。

这一价格为所出售资产的公平价格。

7.WhitepaidthepurchasepricetoSmithwithoutpayingorseeingtoitthatthepurchasemoneywasappliedtothepaymentofthebonafideclaimsofSmith’screditorsandwithoutfirsthavingsentthenoticesofthetransferandthestatementtocreditorsprovidedforinArt.21ofthe(nameofastatute).

7)怀特向史密斯支付了买店费,然而却没有支付或保证将买店费用于支付史密斯债权人的正当索赔,也没有按××法规第21条之规定,预先将转让通知和声明送交债权人。

8.Thetransferisthereforevoidasagainsttheplaintiffandothercreditors01thetransferoranditshouldbeinvalidated.InadditionWhiteshouldbeheldliabletoSmith’screditorsforthefairvalueofthegoodsandmerchandisehereceivedfromSmith,andorderedtoaccountthereforetoSmith’screditors.

8)因此,该转让违背了原告及转让人其他债权人的利益,属于非法,应当作废。

此外,怀特因从史密斯处用公平价购买了货物而应对史密斯的债权人负责,且应向史密斯的债权人说明货物的情况。

WHEREFORE,plaintiffpraysforjudgement:

由此,原告恳请法院作出以下判决:

1.AgainstJohnW.Smithforthesumoffivethousandandfiftydollars($5050.00)withtenpercent(10%)interestperannumfromMay1,1995.

(一)约翰.W.史密斯赔偿五千零五十($5050.00)美元,加上年利率为,10%的利息,从1995年5月1日算起。

II.AgainstJohnW.SmithandMaryL.White,declaringinvalidthetransfermadebetweenthemonJanuary12,1996oftheassetsofthegrocerybusinessconductedbySmithunderthetradenameWonderTrade.

(二)由约翰.W.史密斯和玛丽,L怀特宣布他们在1996年1月12日就史密斯杂货店货物资产所作的转让无效。

III.AgainstMaryL.WhitedeclaringherliabletoallcreditorsofJohnW.Smithasreceiverforthefairvalueofthatpropertythesumofeighthundredthousanddollars($800,000.00)andorderinghertoaccounttothemforit.

(三)由玛丽.L.怀特宣布,她应就货物的公平价款八十万:

(800,000.00)美元对约翰.W.史密斯的所有债权人负责,且应对他们说明该款项的用途。

StateofCalifornia

ss.

CountyofLosAngeles

加利福尼亚州

洛杉矶县

Iamtheattorneyfortheplaintiffinthisaction.ChongqingWanbaoCompanyisabsentfromtheCountyofLosAngeles,California,whereIhavemyofficeandImakethisverificationforandonbehalfofChongqingWanbaoCompanyforthatreason;Ihavereadtheabovedocumentandknowitscontents;Iaminformedandbelieveand,onthatground,allegethatthemattersstatedinitaretrue.

我是本案的原告律师。

因重庆万宝公司不在加利福尼亚州洛杉矶县,而我在该州该县设有事务所,由此我谨代表重庆万宝公司作此证明;我已经读过上述文件并知道其内容;由此,我得知并相信文件所述均为事实。

_________________

Owen.P.Henry

AttorneyforPlaintiff

Subscribedandsworntobefore(原告律师签名)

meonApril3,1996

1996年4月3H,在我面前

签署并宣誓

______________________________________

NotaryPublicinandforsaidCountyandState

上述州县的公证员(签字)

MyCommissionexpiresMay31,1998.

有效期至1998年5月31日。

1.2(加拿大)诉讼状

CourtFileNo.

案卷编号:

ONTARIOCOURT

(GENERALDIVISION)

(nowcalledSUPERIORCOURTOFJUSTICE)

安大略法院

(普通庭)

(现称为高级司法法院)

BETWEEN:

双方当事人

GEORGEWASHINGTON

乔治.华盛顿

PLAINTIFF(S)

原告

and

THOMASEDISON,NSOUPCOMPANYLTD

托马斯.爱迪生羹汤有限公司

DEFENDANT(S)

被告

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 外语学习 > 韩语学习

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1