幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx

上传人:b****4 文档编号:24311690 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:15 大小:29.10KB
下载 相关 举报
幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx_第1页
第1页 / 共15页
幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx_第2页
第2页 / 共15页
幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx_第3页
第3页 / 共15页
幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx_第4页
第4页 / 共15页
幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx_第5页
第5页 / 共15页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx

《幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事.docx

幼儿一千零一夜童话故事渔夫和雄人鱼的故事

幼儿一千零一夜童话故事:

渔夫和雄人鱼的故事

安徒生童话故事|格林童话故事|童话故事剧本|短篇童话故事

很久很久以前,有个名叫阿卜杜拉的打鱼人,他很穷,有九个儿子。

他以打鱼为生,每天到海边去打鱼卖得的钱,只够牵强糊口。

只有运气好时,打到的鱼多些,才能给孩子们买些水果,改善一下生活。

总之,阿卜杜拉家境贫寒,吃了上顿没有下顿。

他总是唉声叹气地说:

“明天吃什么就等明天再说吧。

  正在贫困交加的节骨眼上,他的老婆又给他生了个儿子,总共有十个儿子了。

这样,全家十二口的生活重担都压在了这个可怜的打鱼人的肩上,他有些支撑不住了,尤其是小儿子诞生那天,他家一点粮食也没有,大人孩子饿极了。

  他老婆说:

“当家的,快想方法弄点吃的让我们活命吧。

  “好的。

”渔夫说,“趁今日孩子诞生的吉日,望安拉赐福,我这就上海边去打鱼,或许这个新生婴儿会带给我们好运气呢。

  “去吧!

求安拉庇护你,快去打鱼吧。

渔夫和雄人鱼

渔夫阿卜杜拉又布满信念地带着鱼网来到海滨,边撒网,边悄悄地祈祷:

“真主啊!

求你开恩,至少也应当让我打到一条鱼,好送给卖面饼的阿卜杜拉吧。

  他等了一会,然后拉网,只觉得很沉很沉,简直拉不动。

他不怕麻烦,费尽九牛二虎之力,把鱼网拽了上来,一看,网中躺着一匹被水泡胀后发臭的死驴。

他感到一阵恶心,大失所望,叹气道:

“唉,没法了,只盼万能之神安拉挽救了。

当时我告知老婆,海中不是我谋生的地方,我不想打鱼为生了,可她劝我说,安拉是慈爱的,他会赏赐我的。

莫非这匹死驴便是她所说的赏赐吗?

  他埋怨着,扔掉死驴,把鱼网清洗一番,远远地挪了一个地方,又撒下网,等了一会,然后拉网。

鱼网更沉重,根本拉不动,他紧拉网绳,使尽全身力气,双手都弄得皮破血流,好不简单才把鱼网拽到岸上。

可是认真一看,他吓了一跳,原来网中打到的是个活人,他认为这人是被所罗门大帝禁闭在胆瓶中的魔鬼,日子久了,胆瓶破了,魔鬼溜出来后落到了网中,所以,他越想越怕,怕得要命,慌张逃跑,边跑边请求:

  “所罗门时代的魔鬼哟!

饶恕我吧,饶恕我吧。

  渔夫张惶失措逃命的时候,突然听见那个人喊道:

“嘿!

打鱼人,你别跑,我也是人哪。

你快来放掉我,我会报答你的。

  他听了喊声,这才停住了脚,颤抖动抖地回到海滨。

原来他打到的不是魔鬼,而是一个雄人鱼。

他感到惊奇,对雄人鱼说:

“你不是魔鬼吗?

  “不,我不是魔鬼,我也是信仰安拉的人类。

  “那么谁把你弄到水中的呢?

  “我原来生长在海里。

刚刚我从这儿游过,由于不当心,就落到了你网中。

我们生活在海里,听安拉的命令,而且对安拉制造的各种生命布满仁爱之心。

我要是不怕犯罪,那么你的鱼网早就被我撕破了。

我是安拉的臣民,听从安拉的安排。

现在假设你肯释放我,你就是我的仆人,你愿看在安拉的面上放了我吗?

情愿跟我成为知心朋友,每天在这儿交换礼物吗?

假如每天你给我一筐葡萄、无花果、西瓜、桃子、石榴等陆地上的水果,我便拿同样的一筐珊瑚、珍宝、橄榄石、翡翠、红宝石等海中珍宝答谢你。

我的这个建议,不知你是否同意?

  “好的,我情愿。

现在咱们朗读《法谛海》①,正式结为知心朋友吧。

”渔夫同意结交,并提出结交的方法。

  渔夫和雄人鱼各自背诵了《法谛海》,结为知己朋友。

他把雄人鱼从网中放出来时,雄人鱼道:

  “请问尊姓大名?

  “我叫阿卜杜拉。

  “是吗?

那你是陆地上的阿卜杜拉,我是海里的阿卜杜拉,我们同名,是朋友了。

请你在这儿等我一会,我给你取一份见面礼物去。

  “明白了,遵命。

”渔夫快乐地说。

  雄人鱼跃入海中,一会儿就不见踪影了。

  渔夫懊悔不该释放他,叹道:

“我怎么知道他还来不来见我呢?

假如他是借以脱身,说好听的话骗我呢?

假如不放走他,把他拿到城中供人欣赏,带到大户人家去展览,说不定倒可以捞几个钱花呢。

”他越想越懊恼,责怪自己说:

“我真傻!

竟把到手的东西扔掉了。

  正值他左思右想懊悔不已的时候,雄人鱼却突然消失了。

他两只手握满了珍宝、珊瑚、翡翠、红宝石等海里的珍贵珍宝,对渔夫说道:

“收下吧,朋友。

请别见怪,由于我没有箩筐,不然我会给你弄一箩筐呢。

今后,我们每天拂晓到这儿来见面好了。

  说完,他向渔夫告辞,跃入水中消逝了。

  渔夫带着雄人鱼送的珍稀礼物,兴高采烈,满载而归。

他始终走到卖面饼的阿卜杜拉炉前,颇为得意地告知他说:

  “老兄,我的运气来了,请替我结帐吧。

  “不忙!

不忙!

假如你打到鱼,就给我好了;要是还没打到鱼,你还是拿面饼去吃,取零用钱去花,等你走运时再说好了。

  “好朋友,蒙安拉赐福,我已经走运了。

我始终都向你赊欠,现在给你这个作为还债,你收下吧。

  他说着把手边的珍宝、珊瑚、红宝石等珍宝分出局部,递给卖面饼的阿卜杜拉,作为答谢,接着说道:

“今日请再借给我点零花钱,等我卖了珠宝,一并归还你。

  卖面饼的阿卜杜拉把身边的钱统统给了渔夫,说:

“我以后就是你的仆人了,情愿好生侍侯你。

”说完把面饼全收起来,装在箩筐中,头顶箩筐,送到渔夫家里。

他又到集市上,买了各种好吃的东西,送到渔夫家里,忙劳碌碌地做饭给渔夫一家吃。

他整整一天都忙于服侍渔夫的一家。

  “老兄,太劳累你了。

”渔夫特别感谢。

  ”你对我有无限恩惠,我情愿做你的奴婢。

这是我应尽的义务呢。

  “你是我的救命恩人。

我走投无路的时候,蒙你多照顾。

你的恩德,我将永生难忘。

”渔夫打心眼里感谢卖面饼的阿卜杜拉,和他一块儿吃喝,并留他过夜,跟他成为知己。

  当晚,渔夫把自己当天的遭受告知了老婆。

  “打到雄人鱼,并和雄人鱼结交的经过,”老婆叮嘱渔夫道:

“这一切你肯定要好生保密,别叫官府知道。

否则,他们会借故逮捕你呢。

“我对任何人都会保密,但对卖面饼的阿卜杜拉,我却不能不说实话。

”他向老婆说明态度。

渔夫和珠宝商

  

  其次天一早,渔夫预备好一筐水果,匆忙赶到海滨,说道:

“海里的阿卜杜拉,出来吧!

  “我来了。

”雄人鱼突然消失在渔夫面前。

  渔夫把水果递给雄人鱼。

  雄人鱼收下水果,跳入水中。

不多久,雄人鱼带着一满筐珍宝、宝石再次消失在渔夫面前,渔夫收下礼物后,告辞雄人鱼,把一筐珠宝顶在头上,兴奋地回家。

归途中路过烤面饼的炉前,卖面饼的阿卜杜拉笑容满面地对他说:

  “亲爱的仆人啊!

我给你烤了四十个甜面包,已经送到府上了,现在我正为你做一种更好吃的糕点呢,等烤熟了就给你送去,然后再替你买肉和蔬菜好了。

  渔夫非常感谢,又从筐里抓了三把珍宝宝石给他,然后就回家了。

  渔夫回到家中,放下筐子,从珠宝堆中选择了一些最珍贵的,带往珠宝市场。

他找到珠宝商的头目人,向他说:

“你收购珍宝宝石吗?

  “什么样的珠宝?

我看一看吧。

  渔夫拿出身边的珍宝宝石给他看。

他看了之后,问道:

“除此之外,你还有别的珍宝宝石吗?

  “有的!

我还有一整筐呢。

  “你住在什么地方?

  渔夫说明白自己的住址。

珠宝商拿着他的珠宝不放,并叮嘱随从:

“这就是盗窃王后首饰的那个坏蛋,快把他逮起来吧。

”接着随从们打了渔夫一顿,再把他捆起来。

随后头目人向全部珠宝商宣布:

“我们抓住窃贼了。

  于是商人们谈论纷纷,有的说:

“张三的货物,是这个坏蛋偷走的。

”有的说:

“李四家里被偷得精光,肯定也是他干的。

”他们捕风捉影,你一言、我一语,把全部的盗窃案都归罪于渔夫。

渔夫却悄悄不语,不做任何辩护,由他们去诬赖。

  之后,商人们把他押进皇宫去治罪。

  珠宝商的头目向国王邀功道:

“启禀陛下,王后的首饰被盗后,我们接到通知,奉命帮助缉捕窃贼,比任何人都卖力,最终破了此案,替陛下捕获了窃贼。

盗犯已经带到宫中,请陛下裁决。

这是从他身上搜到的赃物。

  他说罢,献上渔夫的珍宝宝石。

  国王收下珠宝,递给太监,叮嘱道:

“拿到后宫,让王后过目,看这些珠宝是不是她丧失了的那批?

  太监连忙照办。

  王后把珍宝宝石拿在手里,认真观察,爱不释手。

她对太监说:

“去吧,快去禀告陛下,我的首饰已经找到了,这些珠宝不属于我,不过它们比我那批首饰镶嵌得还要好。

求陛下别冤枉、虐待这些珠宝的仆人。

假如他情愿出售,便请陛下把这些珠宝购下,给我们的公主镶配簪环首饰。

  太监按王后的叮嘱,赶忙来找国王,把王后的话重复一遍。

国王听了,大发脾气,把珠宝商的头目及其同行痛骂一顿,责备他们不该冤枉好人。

珠宝商挨了骂,强辩说:

“陛下,我们知道这个人原来以打鱼为生,哪来这么多珠宝呢?

肯定是偷来的。

  “你们这伙势利小人,莫非你们认为平民就不配有财宝吗?

你们为什么不问一问他的珠宝是哪儿来的呢?

或许是安拉额外赏赐他的。

你们竟敢明目张胆地说他是贼,当众污辱他!

你们这些家伙,统统给我滚出去!

渔夫和国王

  

  国王撵走珠宝商,和颜悦色地对渔夫说:

“打鱼人,你受到安拉的赏赐,我诚心祝愿你,情愿爱护你的生命财宝。

现在你必需狡猾告知我,你的这些珠宝是从哪儿来的?

我虽然贵为国王,可是像这样珍贵的珍宝宝石,连见也都没见过呢。

  “陛下,像这样的珍宝宝石,我家里有一满筐呢。

这些珠宝呀……”渔夫把结识雄人鱼和交换珠宝的经过一一讲给国王听,最终说道:

“我同雄人鱼商定,每天我带一筐水果给他,他回赠我一筐珍宝宝石。

  “这是你的福份,不过,你要是没出名誉地位,就不能爱护自己的财宝。

我可以爱护你的财宝不受侵害,但是将来或许我被开除,或者死去,由别人来当国王,那时,你或许会为财而亡。

因此,我想招你为附马,让你当宰相,规定由你继承王位。

这样,即使我死后,你的生命财宝也不会受人暗算。

  国王说完,命令侍从:

“你们快带他上澡尝洗澡。

  侍从带渔夫去洗澡,替他擦洗身体,拿宫服给他穿戴,然后带他上朝,拜见国王。

国王委命他为宰相,并派很多手下到渔夫家中,给他的老婆、儿子们换上华美的衣服,让他老婆抱着最小的儿子坐在轿中,前呼后拥地把他一家接进宫。

  渔夫的九个儿子一进宫,国王一个一个地搂抱他们,让他们坐在自己身边。

由于国王没有儿子,只有一个公主,所以非常厚爱渔夫的几个儿子。

在后宫里,王后也热忱招待渔夫的老婆,使她感到无比荣幸,她们亲如一家。

不久,国王宣布招渔夫为附马,命法官、证人替渔夫和公主证婚,以渔夫的珠宝为聘礼,同时将城廓装饰得焕然一新,并进行了盛大的婚礼庆典。

  国王招了附马,特别心慰。

  其次天拂晓,国王从梦中醒来,依窗远眺,只见渔夫头顶一筐水果,刚要朝外走,便连忙走到他面前,问道:

“贤婿,你头上顶的是什么东西?

你要哪儿去?

  “我带水果去找海里的阿卜杜拉,跟他交换礼物。

  “贤婿,现在不是找朋友的时候。

  “我必需履行诺言,否则他会说我不守信用。

我不是撒谎者,也不愿为享乐而忘了旧交。

”渔夫说明必需去会雄人鱼的理由。

  “你说的对,还是去会朋友吧。

愿安拉保佑你。

”国王同意附马去找他的朋友。

  渔夫高快乐兴地离开王宫,前往海滨。

  一路上,只听人们谈论纷纷:

“这位是刚跟公主结婚的驸马,他拿水果换珠宝去了。

还有一些人以为他是卖水果的,叫住他问:

“喂!

水果多少钱一斤?

卖给我吧!

”他不想得罪人,只好任凭应付,说道;

  “你等着吧,等我回来再说。

  他径直到了海滨,和雄人鱼见面,交换礼物。

  卖面饼的阿卜杜拉荣升宰相

  渔夫虽然成了国王的女婿,贵为宰相,却仍旧履行诺言,每天按时去海滨和雄人鱼会面,交换礼物。

他每天都要路过卖面饼的烤炉,只见铺门紧锁着,接连十天都没有开门。

他觉得惊奇极了,心想:

“他上哪儿去了呢?

  他向邻居打听:

“老兄,你知不知道卖面饼的阿卜杜拉上哪儿去了?

出什么事了?

  邻居说:

“他生病了,在家躺着。

  “他家在哪儿?

”渔夫打听了地址,然后依据邻居的教导,到了他家。

  卖面饼的阿卜杜拉听见敲门声,从窗户往外看,观察渔夫头顶箩筐,站在门前,便一骨碌跑下楼,翻开了门。

他扑向渔夫怀里,紧紧地抱着他不放。

  “你好吗?

朋友。

”渔夫问他,“我每天从你的烤炉门前经过,观察铺门总锁着。

我向你的邻居打听消息,才知道你生病了,因此我问了你的住址,来探望你。

  “你心好,愿安拉赐福你。

”卖面饼的阿卜杜拉表示感谢,“事实上我并没有生病,只是听说有人造你的谣,诬陷你偷窃,被国王逮捕起来,我很可怕,所以才关闭烤炉,躲在家中,不敢出去。

  “是有那么回事。

”于是渔夫把珠宝商的诬赖,以及他在国王面前判明是非曲直的经过,从头到尾,具体说了一遍。

然后他说:

“国王已经招我为附马,并委我为宰相。

从今以后,你不用可怕了,今日我把这筐珠宝一齐送给你,请收起来吧。

  他劝慰卖面饼的阿卜杜拉一番,然后告辞,带着空筐回到宫中。

  “贤婿,今日你是不是没见到你的朋友,海里的阿卜杜拉?

”国王见他带着空筐回来,满腹疑虑。

  “我见到他了。

他给我的珠宝,我转送给一个卖面饼的朋友了,由于那个朋友曾经在我最困难的时候接济过我。

  “那位卖面饼的朋友是谁啊?

  “他是忠厚狡猾的好人。

当时我生活无着,快要饿死时,全靠向他赊借,维持生命。

他从来都是好言宽慰我,从不怠慢我。

  “他叫什么名字?

  “他是卖面饼的阿卜杜拉;我的名字是陆地上的阿卜杜拉,跟我交换礼物的那个朋友是海里的阿卜杜拉。

我们是同名的好朋友。

  “我的名字也叫阿卜杜拉。

”国王说:

“真巧!

这么说,凡属安拉的仆人,大家都是弟兄手足了。

现在你快找人把卖面饼的阿卜杜拉请进宫来,让我委任他左丞相的职务吧。

  渔夫遵循国王的命令,邀请卖面饼的阿卜杜拉进宫,并陪他谒见国王。

  国王赏他一套宫服,委任他为左丞相,并宣布渔夫为右丞相。

渔夫去海中旅行

渔夫每天按时带一筐水果去海滨,向雄人鱼交换礼物,这样的日子过了一年整。

  在没有鲜果的季节,他就拿些葡萄干、杏仁、榛子、胡桃、干无花果等干果去交换。

他带去的无论是鲜果或干果,雄人鱼都欣然承受,并按例回赠他一满筐珠宝。

就在交换礼物刚满一年的那天,渔夫仍带着水果来到海滨,交给雄人鱼,他坐在岸上,同站在岸边水中的雄人鱼闲谈起来。

他俩越谈越投机,天上、人间、海中的事无所不谈,最终谈到生与死。

  雄人鱼问道:

“朋友,据说先知穆罕默德死后,埋在陆地上,你知道他的坟墓在什么地方吗?

  “我知道。

  “在什么地方呢?

  “在一座被称为麦加的城市里。

  “陆地上的人上麦加去参观先知的坟墓吗?

  “是的,常常有人去参观。

  “访问先知的人都能得到他的救助。

你们陆地上的人,能拜谒先知的陵墓,真是幸运之至。

朋友,你谒过圣陵吗?

  “我没谒过圣陵,由于过去我很穷,没有盘缠去谒圣陵。

直到熟悉你以后,蒙你赐福,我才富有起来。

现在我有条件了,我应先到麦加朝觐,然后去谒陵。

这对我来说,是固然的义务了,但我还没这么做,这是由于我太爱你了,一天也离不开你。

  “莫非你把爱我看得比谒陵还重要吗?

你不知道吗?

在麦加的先知穆罕默德力气无穷,将来总有一天,他会在安拉御前救助你,替你说情,使你得以进天堂的。

莫非为了贪图享乐,你甘心抛弃谒陵这桩大事吗?

  “不,安拉在上,谒陵这件事,对我来说是当务之急,请求你同意我临时离开你,让我今年去朝觐、谒陵吧。

  “你若想去,我固然同意。

你到麦加谒陵时,请替我向先知的英灵致敬,我想托你带点礼物,拿去祭祀先知的圣陵,现在你随我下海,我请你到我家去,并把送给先知的礼物交给你,帮我带到麦加去。

请帮我对圣灵说:

‘穆圣,海里的阿卜杜拉向您致意,并送您这件礼物,请求您将来在安拉御前福佑他。

’”

  “朋友,你生在水里,长在水里,水不会损害你。

假如你一旦离开水,来到陆地上,你的身体受得了吗?

  “是呀,我的身体离开水,枯燥后,再经风一吹,我的生命就朝不保夕了。

  “我也和你一样。

我生在陆地,长在陆地,我若下海去,海水会灌满我的肠胃,非把我淹死不行。

  “你不必担忧,我拿油来抹在你身上,你就不怕水了。

这样,你即使在海中生活,一切也不妨的。

  “哦,这我就放心了,你给我拿油来,让我试试看吧。

  “好的,我去了。

”雄人鱼带着水果,跃入水中,不见了。

  过了一会儿,雄人鱼又消失在渔夫面前,手里捧着一种外形跟牛油相像的脂肪。

渔夫见了,问:

“朋友,这是什么?

  “这是鱼肝油,是从‘丹东鱼’的身上弄来的。

在鱼类中,这种鱼身体最浩大,比你们陆地上的任何野兽都大,可以吞食骆驼、大象。

这种鱼常跟我们作对,是我们的死敌。

  “朋友,这种凶狠的家伙,它们靠吃什么生存?

  “吃海里的各种生物。

你们人类不是常常以‘大鱼吃小鱼,小鱼吃虾米’作为人世间强欺弱的比方吗?

莫非这句谚语你没有听说过?

  “你说的对,但这种‘丹东鱼’海里多不多?

  “多得不得了,只有安拉知道有多少。

  “我随你下海去,假如碰上丹东鱼,不是要被它们吃掉吗?

  “别怕,由于丹冬鱼一见你,知道你是人类,只会忙于逃命的。

丹冬鱼不怕海里的生物,只怕人类,由于人类是丹冬鱼的大敌,丹冬鱼一旦吃了人肉,会马上死去,人类身上的脂肪是它致命的毒素。

我们收集丹冬鱼的脂肪,全凭人为媒介。

假如有人落水,尸体变了样或破裂之后,被丹冬鱼误食了,它便会即刻毒发身亡。

一个人到成群的丹东鱼中吼叫一声,足以一下子吓死它们,一个也不剩。

  “我靠安拉保佑了。

”渔夫欣然承受邀请,愿去海中巡游。

于是他脱下衣服,在岸上挖个洞,把衣服埋藏起来,然后用鱼肝油涂遍全身,这才下海,潜入水中。

他睁眼一看,舒适极了。

水淹不到他,而且他行动自由,无论向前或退后,左转或右拐,上或下都游走自如。

四周八方都围围着水,他似乎在透亮的帐篷中,特别满意。

  “朋友,你觉得怎么样?

”雄人鱼关怀渔夫的安全。

  “很好!

你的话一点也不假。

”渔夫感到满足。

  “那么随我来吧。

”雄人鱼带渔夫始终向前走。

  渔夫跟着雄人鱼,尽情欣赏海里的美景。

他所经之地,处处对峙着山岳,各种鱼鳖外形不一,有的像水牛,有的像黄牛,有的像狗,有的像人。

各种鱼鳖见到他都没命地奔逃。

渔夫觉得惊奇,便问雄人鱼:

“朋友,我们所遇到的各种鱼鳖,为什么都纷纷逃走呢?

  “它们怕你。

由于安拉制造的各种生物中,人类是最令人望而生畏的。

  渔夫随雄人鱼连续漫游海中,观赏奇观异景。

他们来到一座雄伟的山岳前面,正想走过去的时候,突听一阵咆哮声。

渔夫抬头一看,只见一个比骆驼还大的黑影,吼叫着从山顶上滚了下来。

他大吃一惊,连忙问雄人鱼:

“朋友,那是什么东西?

  “这便是丹东鱼了。

它向着我们冲来,是想吃掉我。

朋友,你吼一声吧,趁它来吃我之前,你快对它吼叫吧。

  渔夫放开嗓门大吼一声,那丹东鱼果真被他的吼声吓死,悄无声息地滚下海底。

他看到丹东鱼的下场,不禁惊喜交加,感慨道:

“赞美安拉!

我没用刀剑,手无寸铁,而这个庞然大物竟经不起我的一声呼喊便死去了!

  “朋友,你不必赞叹。

向安拉起誓,这种家伙,即使有成千上万之众,它们也经受不住人类的一声吼叫。

”雄人鱼说着,带着渔夫来到一座海底的城市。

  渔夫见城中的居民都是女人,没有一个男人,便问雄人鱼:

“朋友,这是什么地方?

这些女人是做什么的?

  “这是妇女城,由于城中的居民都是女人,所以被称为妇女城。

  “她们有丈夫吗?

  “没有。

  “没有丈夫,她们怎么怀孕、生孩子呢?

  “她们是被国王流放到此地的。

她们不怀孕,也不生育。

海里的妇女们,但凡触怒国王的,都要送到这座城里禁闭起来,终身不许出去。

谁偷偷溜出城去,任何动物都可以吃掉她。

除此城外,其它的城市都是男女同居的。

  “海里还有别的城市吗?

  “多着呢。

  “海里也有国王吗?

  “有。

  “朋友,海里的奇观异景,可真是够多的呀!

  “你所观察的,只是很少一局部。

所谓‘海中美景胜比陆地’这句老话,莫非你没听说过?

  “你说的对。

”渔夫边答边认真观看城中的女人们,她们一个个漂亮得如一轮明月,长发披肩。

所不同的是,她们的手足都长在肚子上,下身是一条鱼尾巴。

  渔夫随雄人鱼离开妇女城后,又被带到另一座城市中。

那儿处处都是人群,男女老幼,形貌都跟妇女城中的女人相像,每人都有一条尾巴。

他们全都赤身*,不穿衣服,也不见做买卖的市场。

  渔夫问雄人鱼:

“朋友,这里的人怎么都*露身体,不穿衣服?

  “哦,由于海中没有棉布,也不会缝衣服。

  “你们怎样结婚呢?

  “很多人根本不结婚,只要男的看中谁,便跟她同居。

  “这是不合法的。

为什么你们不依据教法,先向女方求婚,送给她聘礼,然后进行婚礼,最终结成夫妻呢?

  “由于海里的人信奉许多种宗教。

有信奉伊斯兰教的穆斯林;有基督教徒;有犹太教徒;还有其它各种拜物教。

时兴婚配的,仅仅是穆斯林而已。

  “你们既不穿衣服,也不做生意,那娶亲时,你们用什么作聘礼?

用珍宝宝石吗?

  “珍宝宝石对我们来说,像石头一样,一钱不值。

穆斯林中谁要娶亲,只要去打一批各式各样的鱼类,一般是一千或两千条,也有更多一点的,总之由他本人和岳丈协商打算。

捕足鱼后,男女双方的家人和亲朋好友便聚在一起,进行婚礼宴会,送新郎入洞房,新郎新娘便正式结为夫妻。

结婚后,一般由丈夫打鱼供给妻子,要是丈夫无能,便由妻子捕鱼供给丈夫。

  “假如男女之间发生通*这类丑事,那怎么办?

  “假如通*的主犯是女方,她就被送往妇女城禁闭起来;假如她是孕妇,就要等孩子生下来后才执行。

要是生下女儿,就得随母亲一起进妇女城,被称为‘*妇的私生女’,让她老死在那里;假如生下的是儿子,便被送到王宫中,国王会杀死他。

  渔夫听了惩处*妇的方法,感到非常惊诧。

后来雄人鱼又带他到别的城市去游山玩水。

雄人鱼之家

  

  雄人鱼带着渔夫走过一城又一城,尽情地欣赏巡游,共巡游了八十座大小城市。

每个城市各有不同的风貌。

他奇怪地问雄人鱼:

“朋友,海中还有其它的城市吗?

  “有的。

我带你看的城市,只是我家乡一带的。

海中的城市数不胜数,即使用一千年的时间,每天带你参观一千座城市,每座城市让你看一千种奇观,那么,你所观察的也还不到海中奇城美景的二十四分之一呢。

  “既然如此,那我们的参观巡游就到这儿吧。

由于这些城市和奇观,已经让我心满足足了。

还有在吃的方面,我跟你在一块,八十天来,每天早晚都是不烧不煮的鱼,我可吃厌了。

  “你说的烧、煮,那是怎么一回事呀?

  “所谓烧、煮,是我们的烹调方法。

比方一条鱼吧,我们把它放在火上,用烧或煮的方法,就能做成各种各样不同口味的食品呢。

  “我们生活在海中,到哪儿去找火?

我们也不知道这些方法,所以吃的都是生鱼。

  “我们需用橄榄油或芝麻油煎鱼,吃起来味道好极了。

  “我们这儿也没有橄榄油、芝麻油,我们生长在海中,很多人世间的事情我们都不知道。

  “是的。

这次你带我巡游了不少城市,只是你的家我还没去过呢。

  “我们现在离我居住的城市还很远很远,它就在我带你下海的那一带。

我带你跑这么老远,只想让你多参观一些海中城市罢了。

  “我参观了这么多城市,已经够了。

现在我只想到你居住的那座城市看一看。

”渔夫说出了他的愿望。

  “好的,我这就带你去。

”雄人鱼说着带渔夫往回走。

走啊、走啊。

最终来到一座城市前。

他对渔夫说:

“喏!

我就住在这座城里。

  渔夫一看,这城比他参观过的城市都要小。

雄人鱼带他入城,来到一个洞前,指着说:

“这就是我的家,这座城市中的住宅,都是些大大小小的山洞,海中的住宅差不多都是这样。

海中的人要安家,必需先向国王请示,说明愿在什么地区定居,国王便派一队叫做‘浪戈尔’的鱼类去他定居的地方,帮他盖房。

它们用尖硬的利嘴啄好山洞,盖成房屋。

它们不要酬劳,只让仆人捕鱼作为它们的口粮。

等居室啄成之后,仆人就有了住处。

海中人的居住、交往都是如此,彼此之间馈赠和酬劳一般总离不开鱼类。

”雄人鱼解释一番,接着说:

“请进我的家吧。

  渔夫随雄人鱼走进屋

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1