翻译资格证历年考试高频词汇.docx

上传人:b****4 文档编号:24281109 上传时间:2023-05-26 格式:DOCX 页数:39 大小:33.70KB
下载 相关 举报
翻译资格证历年考试高频词汇.docx_第1页
第1页 / 共39页
翻译资格证历年考试高频词汇.docx_第2页
第2页 / 共39页
翻译资格证历年考试高频词汇.docx_第3页
第3页 / 共39页
翻译资格证历年考试高频词汇.docx_第4页
第4页 / 共39页
翻译资格证历年考试高频词汇.docx_第5页
第5页 / 共39页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

翻译资格证历年考试高频词汇.docx

《翻译资格证历年考试高频词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译资格证历年考试高频词汇.docx(39页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

翻译资格证历年考试高频词汇.docx

翻译资格证历年考试高频词汇

OneCountry,TwoSystems一国两制

OneChina,OneTaiwan一中一台

TwoChinas两个中国

ThreeDirectLinks(Mail,AirandShippingServicesandTrade)(两岸)直接三通

23MillionTaiwanCompatriots两千三百万台湾同胞

TwoConferences(NPCandCPPCC)两会(人大,政协)

ThreeRepresents三个代表

theImportantThoughtofThreeRepresents三个代表重要思想

WomanPace-Setter三八红旗手

theThreeMajorHistoricalTasks三大历史任务

theSeven-YearProgramtoHelp80MillionPeopleOutofPoverty"八七"扶贫攻坚计划

theEleventhFive-YearPlan(2006-2010)"十一五"计划

the15thcentralcommitteeofthecommunistpartyofChina(CPC)第十五届中央委员会

17thPartyCongress十七大

theThirdPlenarySessionoftheEleventhCentralCommittee十一届三中全会

South-SouthCooperation南南合作

North-SouthDialog南北对话

"BringIn"and"GoingOut""引进来"和"走出去"政策

patrioticdemocraticpersonages爱国民主人士

patrioticunitedfront爱国统一战线

patriotism爱国主义精神

liveandworkinpeaceandcontentment安居乐业

anenterprisingspirit昂扬向上的精神状态

ourcompatriotsintheMacaoSAR(SpecialAdministrativeRegion)澳门特别行政区同胞

hegemonism霸权主义

ahundredflowersblossom百花齐放

ahundredschoolsofthoughtcontend百家争鸣

thestabilityinborderareas边疆稳定

remoteareas边远地区

amagnificentupsurge波澜壮阔

extensiveandprofound博大精深

neverdegenerating不变质

constantlybetterpeople'slives不断提高人民生活水平

unfairandirrational不公正不合理

shacklesoftheoutdatednotions不合时宜的观念的束缚

aninexhaustiblemotiveforce不竭动力

invincible不可战胜

anirresistibletrendofhistory不可阻挡的历史潮流

notloseourbearings不迷失方向

uneven不平衡

atortuouscourse不平坦的道路

notall-inclusive不全面的

takeresolutemeasures采取果断措施

participationinanddeliberationofstateaffairs参政议政

long-termcoexistence长期共存

long-termsocialstabilityandsolidarity长期社会安定团结

long-termpeaceandorder长治久安

honesty诚实守信

fullymobilizeandrally充分调动和凝聚

takeshapeinitially初步建立

traditionalthreatstosecurity传统安全威胁

creativity,cohesionandfightingcapacity创造力、凝聚力和战斗力

systemofresignation辞职制

proceedfromournationalconditions从我国国情出发

promotecommondevelopment促进共同发展

promoteall-roundsocialprogress促进社会全面进步

assumingheavyresponsibilities担当重任

thecontemporaryera当代

mastersofthecountry当家作主

thewishtobethemastersofourcountry当家作主的愿望

congressofpartyrepresentatives党代会

backboneoftheparty党的骨干力量

theparty'sbasictheory,lineandprogram党的基本理论、路线和纲领

partybuilding党的建设

party'sprogressiveness党的先进性

thedestinyofthepartyandstate党和国家前途命运

thecauseofthepartyandstate党和国家事业

DengXiaopingtheory邓小平理论

thedemiseofcomradeDengXiaoping邓小平同志逝世

thesixthplace第六位

theprimaryproductiveforce第一生产力

E-government电子政务

mobilizetheinitiative调动积极性

equalpoliticalentities对等的政治实体

erroneousanddogmaticinterpretationofMarxism对马克思主义的错误和教条式的理解

multi-tiered多层次

multipartycooperation多党合作

diversify多元化

pluralisticsociety多元社会

diverseforces多种力量

duplicatelawenforcement多重多头执法

awarenessoflaw法制观念

acountrywithanadequatelegalsystem法制国家

acountryundertheruleoflaw法治国家

prosperity,stabilityanddevelopment繁荣、稳定和发展

fightagainst"TaiwanIndependence"反对"台独"

opposeseparation反对分裂

combatcorruptionandbuildacleangovernment反腐倡廉

guardagainst防止

non-traditionalthreatstosecurity非传统安全威胁

splittingactivities分裂活动

theobjectivesandtasks奋斗目标和任务

developdiverseformsofdemocracy丰富民主形式

trialsandtribulations风浪考验

servetheoverallinterests服务大局

strong,prosperous,democraticandculturallyadvanced富强、民主、文明

hinterland腹地

reform,developmentandstability改革、发展、稳定

reformandopening-up改革开放

fallbehindthetimes落后于时代

Marxism-Leninism马克思列宁主义

thebasictenetsofMarxism马克思主义基本原理

aMarxistrulingparty马克思主义执政党

MaoZendongThought毛泽东思想

themilitia民兵

DemocraticProgressiveParty民进党

people'slivelihood民生

democraticandthelegalsystem民主法制

democraticmanagement民主管理

preparedforbothpromotionanddemotion能上能下

toalleviateruralpovertythroughdevelopment农村扶贫开发

reformofruraltaxesandadministrativecharges农村税费改革

problemsfacingagriculture,ruralareasandfarmers农业、农村和农民问题

agricultureandruralwork农业和农村工作

agricultureasthefoundationoftheeconomy农业基础地位

falsification弄虚作假

personneltraining培养人才

peopleinfinancialdifficulties贫困群众

smoothtransitionofpower平稳过渡

extravaganceandwaste铺张浪费

generalelectionsystem普选制

lessdeveloped欠发达地区

intensifyfunctions强化功能

win-winco-operation强强联手

powerpolitics强权政治

overseasChinese侨胞

overseasChineseaffairs侨务工作

industryandcourage勤劳勇敢

seekcommongroundwhileshelvingdifferences求同存异

regionalorganizations区域性组织

tortuousroad曲折的道路

drawupononeanother'sstrongpoints取长补短

yieldsubstantialresults取得丰硕成果

scoretremendousachievements取得巨大成就

repealtaxesonspecialagriculturalproducts取消农业特产税

allthepartymembers;wholeparty全党

thecrystallizationoftheparty'scollectivewisdom全党集体智慧的结晶

all-dimensional全方位

theChinesepeopleofallnationalities;peopleofallethnicgroupsofthecountry全国各族人民

deputytotheNationalPeople'sCongress全国人大代表

theNationalCommitteeoftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference全国政协

plenarysessions全会

buildawell-offsocietyinanall-roundway;buildamoderatelyprosperoussocietyinallrespects全面建设小康社会

infullswing全面展开

divorcebetweenpowersandresponsibilities权责脱节

thegeneralpublic群众

People'sCongresses人大

thestandingcommittees人大常委会

NPC(NationalPeople'sCongress)member人大代表

thespiritofthecongress人大精神

putsb.tothebestuse人尽其才

afulldisplayofadvantagesinhumanresources人力资源优势得到充分发挥

materialandculturalneedsofthepeople人民的物质文化需要

thepeople'sdemocraticdictatorship人民民主专政

upgradethetextureoflifeforthepeople人民生活更加殷实

massorganizations人民团体

theChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)人民政协

thetrendofpopularsentiment人心向背

personnelexchanges人员往来

treatingeachotherwithallsincerity肝胆相照

thehighdegreeofunityandsolidarity高度团结统一

ahighdegreeofautonomy高度自治

holdhighthegreatbannerofDengXiaopingtheory高举邓小平理论伟大旗帜

loftycharacter高尚的品格

operahighlights折子戏

stiltwalk踩高跷

pantomime;mime哑剧

pantomimist哑剧演员

skit戏剧小品

circusshow马戏

monologuecomictalk,standupcomedy单口相声

stunt特技表演

wittydialoguecomedy,comiccrosstalk相声

thetraditionalstory-tellinginBeijingdialectwithdrumaccompaniment京韵大鼓

shaanxiopera秦腔

sealcutting篆刻

characterscutinintaglio阴文

characterscutinrelief阳文

seal图章

graver刻刀

makingrubbingsfromstoneinscriptions拓碑

rubbing拓片

workmanship/craftsmanship工艺,手艺

handicraft手工艺品

woodcarving木雕

boxwoodcraft黄杨木雕

carvedlacquerware雕漆

stonecarving石雕

miniatureengraving微雕

ivorycarving象牙雕

bambooengraving竹雕

shellcarving贝雕

icesculpture冰雕

paintedsculpture彩塑

enamel瓷釉

embroidery刺绣

scroll卷轴

batik蜡染

clayfigure泥人

lacquerpainting漆画

lacquerware漆器

celadon青瓷色

two-sidedembroidery双面绣

landscape/inkpainting水墨画

Suzhouembroidery苏绣

sandalwoodfan檀香扇

trio-coloredglazedpotteryoftheTangDynasty唐三彩

pottery陶器

Ceramics制陶业

thefourstationerytreasuresoftheChinesestudy—awritingbrush,aninkstick,aninkstoneandpaper文房四宝

inkslabengraving砚刻

Yixingpottery宜兴陶

foldingfan折扇

Wickerwork枝编工艺

tapestry织锦,挂毯

papiermache纸工艺品

Chinesepainting中国画

folklores民间传说

fable寓言

legend传说

mythology神话

GodofHeaven玉皇大帝

theEightImmortals八仙

Chang’e,theChinesemoongoddess嫦娥

FuXi,GodofFisheryandHusbandry伏羲

godoffortune,godofprosperity,andgodoflongevity福禄寿三星

godoffortune财神

godofthekitchen灶神

Gonggong,GodofWater公神

Houyi(alegendaryherowhoshotdownninesuns)后羿

YellowEmperor黄帝

Kuafu(afabledsun-chasinggiant)夸父

Nuwa:

agoddesswhopatchesupthesky女娲

PanGu,creatoroftheuniverse盘古

PatronofAgriculture神农

Yu,thereputedfounderoftheXiaDynasty禹

Zhurong,GodofFire祝融

makethepastservethepresentandtheforeignserveChina古为今用,洋为中用

inscribeapoem赋诗

matchinganantitheticalcouplet对对联

solarcalendar阳历

gregoriancalendar公历

lunarcalendar阴历

heavenlystem天干

earthlybranch地支

leapyear闰年

thetwenty-foursolarterms二十四节气

zodiac十二生肖

rat鼠

ox牛

tiger虎

hare兔

dragon龙

snake蛇

horse马

sheep羊

monkey猴

rooster鸡

dog狗

pig猪

yearofmonkey猴年

one’syearofbirthconsideredinrelationtothe12TerrestrialBranches本命年

traditionalholidays传统节日

SpringFestival春节

payaNewYearvisit拜年

firecracker鞭炮,爆竹

EveofChineseNewYear除夕

Springcouplets春联

ringouttheoldyearandringinthenew辞旧迎新

Jiaozi,boileddumpling饺子

potsticker锅贴

templefair庙会

ringouttheoldyear鸣钟辞旧岁

(traditional)NewYearpictures年画

theEveFeast;familyreuniondinneronLunarNewYear’sEve年夜饭

year-endhouseholdcleaning年终大扫除

stayuplateontheNewYear’sEve守岁

familyreuniondinner团圆饭

NewYeargift-money;moneygiventochildrenasaNewYeargift压岁钱

dragondance舞龙

LanternFestival(15thdayofthefirstlunarmonth)元宵节

sweetstickyricedumplings元宵

festivallantern花灯

lanternriddle灯谜

liondance狮子舞

stiltwalking踩高跷

PureBrightnessFestival/Tomb-sweepingDay(Aprilthe5th)清明节

sweeptombsitesoflovedones扫墓

offersacrificestotheancestors祭祖

goforanoutinginspring踏青

dragonBoatFestival(5thofthefifthlunarmonth)端午节

dragonboatrace赛龙舟

zongzi(pyramid-shapeddumplingmadebyglutinousricewrappedinreedorbambooleaves)粽子

Departedsoul亡灵

loyalminister忠臣

Quyuanthepoet诗人屈原

MoonFestival/Mid-AutumnDay(15thofeighthlhunarmonth)中秋节

mooncake月饼

appreciatethegloriousfullmoon赏月

reunion团圆

sweetosmanthus桂花

DoubleNinthDay/theAgedDay重阳节

admirethebeautyofchrysanthemum赏菊

climbmountain登高

TCM(traditionalChinesemedicine)中药

FirstEmperor,EmperorChin秦始皇帝

empressdowager皇太后

founderoftheHanDynasty(206BC-220AD)汉高祖刘邦

GenghisKhan;Temujin成吉思汗

giftedscholarsandbeautifulla

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 解决方案 > 学习计划

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1