新视野大学英语第二册课后翻译答案.docx
《新视野大学英语第二册课后翻译答案.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《新视野大学英语第二册课后翻译答案.docx(8页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
新视野大学英语第二册课后翻译答案
新视野大学英语第二册课后翻译答案
新视野大学英语第二册课后翻译
Unit1
1.在有些人眼里,毕加索(Picasso)的绘画会显得十分荒谬。
Intheeyesofsomepeople,Picasso’spaintingswouldseemratherfoolish.
2.他们利润增长部分的原因是由于采用了新的市场策略。
Theincreaseintheirprofitsisduepartlytotheirnewmarketstrategy.
3.那个男人告诉妻子把药放在最上面的搁架上,这样孩子们就够不着了。
Themantoldhiswifetokeepthemedicineonthetopshelfsothatitwouldbebeyondthechildren’sreach.
4.有钱不一定幸福。
Happinessdoesn’talwaysgowithmoney.
1.人生充满了欢乐与痛苦。
Lifeisfullofupsanddowns.
2.我始终知道他会以优异的成绩毕业.
Iknewallalongthathewouldgraduatewithdistinction.
3.工作人员对这一说法的真实性有些保留看法。
Theworkingstaffhadsomereservationsaboutthetruthoftheclaim.
4.当地政府将毫不犹豫地采取最严厉的措施对付犯罪分子。
Thelocalgovernmentwillnothesitatetotaketheseverestmeasuresagainstcriminals.
5.他企图以滔滔不绝的谈话来拖延时间。
Hetriedtobuytimebydoingalotoftalking.
Unit4
1.对大多数父母来说,送孩子出国学习的决定是经过仔细考虑后做出的。
他们会尽力在孩子离开之前安排好一切。
Formostparents,thedecisiontosendchildrenabroadforstudyismadeaftercarefulthinking.Theywilltrytohaveeverythingworkedoutbeforetheirchildrenleave.
2.杰克才开始工作了三个月,经验尚不足,所以让他独立完成这项任务是有困难的。
Jackhasonlybeenworkingforthreemonths,so,forlackofexperience,hewillhavedifficultyfinishingthetaskalone.
3.只要你详细说明要我们做些什么,我们就会尽力帮你做好一切准备的。
Aslongasyouspecifywhatweareexpectedtodo,we’lltryourbesttohelpyougeteverythingready.
4.苏珊以为自己会很快适应那儿的生活,可后来发现事情没那么容易,于是她开始想家(homesick)。
Susanhadthoughtshewouldtolifetheresoon,butshefoundlaterthingswerenotsoeasy,andshebegantofeelsickaboutbeingawayfromhome.
5.当离别时刻到来时,这些孩子越发觉得忐忑不安起来,因为他们不知道自己是否能适应没有父母在身边的生活。
Tensiondescendedonthesechildrenwhenitwastimefordeparture,sincetheydidn’tknowwhethertheycouldadapttolifewithoutparents.
Unit5
1.我父亲太忘事,老是在找钥匙。
Myfatherissoforgetfulthatheisalwayslookingforhiskeys.
2.再没有收到过他的信,于是我们开始怀疑他是否还活着。
Nothingmorewasheardfromhimsothatwebegantowonderifhewasstillalive.
3.对于这位科学家来说,凌晨两、三点钟上床睡觉是很平常的事。
Itisnotunusualforthescientisttogotobedattwoorthreeinthemorning.
4.那人弯腰从地上把书拣起来。
Themanbentdownandpickedupthebookfromthefloor.
5.丽贝卡(Rebecca)把头靠在丈夫的肩上哭起来了。
Leaningherheadonherhusband’sshoulder,Rebeccabegantocry.
Unit6
1.她误解了自己最好的朋友,感到非常内疚。
Shewasveryguiltyaboutnothavingunderstoodherbestfriend.
2.她容貌秀美,举止优雅,很吸引人。
Hergoodlooksandelegantmannersareveryattractive.
3.显然,他总以为自己的学历和工作经历肯定会给人深刻的印象,但实际并非如此。
Obviously,hetakesitforgrantedthathiseducationalbackgroundandworkexperiencearesurelyimpressive.Butactuallytheyarenot.
4.他引用一位著名艺术评论家的话,为自己的绘画才能增加一点自信心。
Byquotingfromawell-knownartcritic,hetriedtoaddabitofself-confidencetohistalents.
5.每个学生都有自己的不同特点,友善或拘谨,长相平平或漂亮妩媚。
老师不应该歧视中间任何人。
Everystudenthashisorhercharacteristicqualities,suchasfriendlinessorreserve,plainnessorcharm.Ateachershouldnotbeprejudicedagainstanyofthem.
Unit7
1.医生建议说,有压力的人要学会做一些新鲜有趣、富有挑战性的事情,来发泄负面情绪。
Thedoctorrecommendsthatthosestressedpeopleshouldtrysomenew,interestingandchallengingthingsinordertogivetheirnegativefeelingsanoutlet.
2.那个学生的成绩差,老师给他布置了更多的作业,而不是减少作业量。
Theteachergivesmorehomeworktothestudentwhohasbadgrades,insteadofallowinghimtocutthatdown.
3.尽管我已经把许多任务分派给其他人去做,我依然担心这项计划无法赶在四月一号截止期前完成。
AlthoughI'vedelegatedmanytaskstootherpeople,I'mstillafraidthatIwon’tbeabletofinishtheplanbeforetheApril1deadline.
4.从医生的角度看,脾气越急躁的人越易于失控。
因此他们往往容易患心脏病。
Fromadoctor'sviewpoint,thehotter-temperedpeopleget,themorelikelytheyaretolosecontrol.Consequently,theytendtosufferfromheartdiseases.
5.教师首先要考虑的事情之一是唤起学生的兴趣,激发他们的创造性。
Ateacher'sprioritiesincludeexcitingstudents'interestsandstimulatingtheircreativity.
Unit8
1.他给了我一些建议,同时还给了我一笔钱让我开个小公司。
所以现在我也想用积累的钱给别人提供一些帮助。
Aswellassomeadvice,hegavemeacertainamountofmoneytostartasmallbusiness.SonowIwanttorenderhelptootherswithmoneyI’veaccumulated.
2.从一项非正式的民意调查来看,大多数人希望缩短工作时间,因为他们意识到除了工作,生活中还有许多别的东西。
Accordingtoaninformalpoll,mostpeoplehopetheworkinghourswillbereduced,becausethey’verealizedthatthereisalotmoretolifethanajob.
3.这些艺术家把一生都献给了艺术,为艺术事业作出了巨大的贡献。
Theseartistsdevotedalltheirlifetoart,andmadegreatcontributionstotheartisticfield.
4.在每周例会上,每个人的发言都不能离开会议议题。
Attheweeklymeeting,everyonemustconfinehisremarkstothesubject.
5.要是我没说那些愚蠢的话该多好!
那时我太年轻,不能明辨是非。
IfonlyIhadn’tsaidthosesillywords!
Iwastooyoungthentodistinguishrightfromwrong.
Unit9
1.成功需要不断的努力。
因此小王常常工作到深夜,希望能赶上计算机技术的最新发展。
Successcallsfornon-stopefforts.SoXiaoWangoftenworkeduntilverylateatnightinthehopeofkeepingpacewiththelatestdevelopmentsincomputertechnology.
2.他们最终实现了要以自己的生命为祖国的自由而努力的诺言。
Theyeventuallyfulfilledtheirpledgestoworkforthefreedomoftheircountryattheexpenseoftheirlives.
3.考虑到彼得的计划缺乏严密性,总裁放弃了该计划,而主张采纳汤姆的意见,认为它比其他人的高明。
ConsideringthatPeter’splandidn’tholdwater,thepresidentabandoneditinfavorofTom’sideaoveralltheothers’.
4.由于年轻人在这家公司没有多少机会,小李辞职了。
同时,她开始向美国的一所大学申请,想出国留学。
Astherewasn’tplentyofscopeforyoungpeopleatthiscompany,XiaoLiquitted/quitherjob.Inthemeantime,shebegantoapplytoanAmericanuniversity,aimingtostudyabroad.
5.露西所讲的关于新领导班子的坏话可能会导致她在这儿的待遇发生变化。
换句话说,由于她所说的话,她在我们公司不会像以前那样受到特别的优待了。
Lucy'sterriblereferencestothenewleadershipwillprobablychangehertreatmenthere.Inotherwords,hercommentswillprobablyendthepreferentialtreatmentshehasbeengettingatourcompany.
Unit10
1.人们穿着体面的衣服,成群结队地去广场参加庆祝会。
Peopledressedthemselvesdecentlyandflockedtothesquareforthecelebration.
2.为数不多的战士们英勇抗敌,壮烈牺牲。
Thehandfulofsoldiersfoughtbravelyagainsttheenemiesanddiedheroicdeaths.
3.在那次事故中,300多人被埋在废墟中,等待援救。
Intheaccident,overthreehundredpeoplewereburiedunderneaththewreckagewaitingtoberescued.
4.途中她忍受了种种艰难困苦;什么都无法阻止她去寻找失散的女儿。
Sheenduredallkindsofhardshipsonthejourney;nothingcouldkeepherfromfindingherlostdaughter.
5.别跟那帮人混在一起。
他们在光天化日之下干了很多坏事。
Don'tgetmixedupwiththatgang.Theyhavecommittedmanycrimesinbroaddaylight.