中油职称英语3160课打印版.docx

上传人:b****2 文档编号:24117067 上传时间:2023-05-24 格式:DOCX 页数:122 大小:169.66KB
下载 相关 举报
中油职称英语3160课打印版.docx_第1页
第1页 / 共122页
中油职称英语3160课打印版.docx_第2页
第2页 / 共122页
中油职称英语3160课打印版.docx_第3页
第3页 / 共122页
中油职称英语3160课打印版.docx_第4页
第4页 / 共122页
中油职称英语3160课打印版.docx_第5页
第5页 / 共122页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

中油职称英语3160课打印版.docx

《中油职称英语3160课打印版.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中油职称英语3160课打印版.docx(122页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

中油职称英语3160课打印版.docx

中油职称英语3160课打印版

31.TheOldManandtheSea(Excerpt)参考译文:

老人与海(节选)

1.Theysailedwellandtheoldmansoakedhishandsinthesaltwaterandtriedtokeephisheadclear.Therewerehighcumuluscloudsandenoughcirrusabovethemsothattheoldmanknewthebreezewouldlastallnight.Theoldmanlookedatthefishconstantlytomakesureitwastrue.Itwasanhourbeforethefirstsharkhithim.

1.他们航行得很好,老人把手浸在盐水里,努力保持头脑清醒。

积云堆聚得很高,上空还有相当多的卷云,因此老人看出这风将刮上整整一夜。

老人时常对鱼望望,好确定真有这么回事。

这时候是第一条鲨鱼袭击他的前一个钟点。

2.Thesharkwasnotanaccident.Hehadcomeupfromdeepdowninthewaterasthedarkcloudofbloodhadsettledanddispersedinthemiledeepsea.Hehadcomeupsofastandabsolutelywithoutcautionthathebrokethesurfaceofthebluewaterandwasinthesun.Thenhefellbackintotheseaandpickedupthescentandstartedswimmingonthecoursetheskiffandthefishhadtaken.

2.这条鲨鱼的出现不是偶然的。

当那一大片暗红的血朝一英里的海里下沉并扩散的时候,它从水底深处上来了。

它窜上来得很么快,全然不顾一切,竟然冲破了蓝色的水面,来到阳光里。

跟着它又掉回海里,嗅到了血腥气的踪迹,就顺着小船和那鱼所走的路线游去。

3.Sometimeshelostthescent.Buthewouldpickitupagain,orhavejustatraceofit,andheswamfastandhardonthecourse.Hewasaverybigmakesharkbuilttoswimasfastasthefastestfishintheseaandeverythingabouthimwasbeautifulexcepthisjaws.Hisbackwasasblueasaswordfish'sandhisbellywassilverandhishidewassmoothandhandsome.Hewasbuiltasaswordfishexceptforhishugejawswhichweretightshutnowasheswamfast,justunderthesurfacewithhishighdorsalfinknifingthroughthewaterwithoutwavering.Insidethecloseddoublelipofhisjawsallofhiseightrowsofteethwereslantedinwards.Theywerenottheordinarypyramid-shapedteethofmostsharks.Theywereshapedlikeaman'sfingerswhentheyarecrispedlikeclaws.Theywerenearlyaslongasthefingersoftheoldmanandtheyhadrazor-sharpcuttingedgesonbothsides.Thiswasafishbuilttofeedonallthefishesinthesea,thatweresofastandstrongandwellarmedthattheyhadnootherenemy.Nowhespeededupashesmelledthefresherscentandhisbluedorsalfincutthewater.

3.有时候它迷失了那气味。

但是它总会重新嗅到,或者就嗅到那么一点儿,就飞快地使劲跟上。

它是条很大的灰鲭鲨,生就一副好体格,能游得跟海里最快的鱼一般快。

周身的一切都很美,除了它的上下颚。

它的背部和剑鱼的一般蓝,肚子是银色的,鱼皮光滑而漂亮。

它长得和剑鱼一般,除了它那张正紧闭着的大嘴。

它眼下就在水面下迅速地游着,高耸的脊鳍像刀子般划破水面,一点也不抖动。

在这紧闭着的双唇里面,八排牙齿全都朝里倾斜着。

它们和大多数鲨鱼牙齿不同,不是一般的金字塔形。

它们像爪子般蜷曲起来的人的手指,几乎跟这老人的手指一般长,两边都有刀片般锋利的快口。

这种鱼生就拿海里所有的鱼当食料,它们游得那么快、那么健壮,武器齐备,所向无敌。

它闻到了这新鲜的血腥气,此刻正加快了速度,蓝色的脊鳍划破了水面。

4.Whentheoldmansawhimcomingheknewthatthiswasasharkthathadnofearatallandwoulddoexactlywhathewished.Hepreparedtheharpoonandmaretheropefastwhilehewatchedthesharkcomeon.Theropewasshortasitlackedwhathehadcutawaytolashthefish.Theoldman'sheadwasclearandgoodnowandhewasfullofresolutionbuthehadlittlehope.Itwastoogoodtolast,hethought.Hetookonelookatthegreatfishashewatchedthesharkclosein.Itmightaswellhavebeenadream,hethought.IcannotkeephimfromhittingmebutmaybeIcangethim,Dentist,hethought.Badlucktoyourmother.

4.老的看见它正在游来,看出这是条毫无畏惧而坚决为所欲为的鲨鱼。

他准备好了鱼叉,系紧了绳子,同时注视着鲨鱼向前游来。

绳子短了,缺了他割下用来绑鱼的那一截。

老人此刻头脑清醒正常,充满了决心,但并不抱着多少希望。

光景太好了,不可能持久的,他想。

他注视着鲨鱼在逼近,抽空朝那条大鱼望上一眼,这简直等于是一场梦。

我没法阻止它来袭击我,但是也许我能弄死它。

登多索鲨,他想,你它妈交上坏运啦。

5.Thesharkclosedfastasternandwhenhehitthefishtheoldmansawhismouthopenandhisstrangeeyesandtheclickingchopoftheteethashedroveforwardinthemeatjustabovethetail.Theshark'sheadwasoutofwaterandhisbackwascomingoutandtheoldmancouldhearthenoiseofskinandfleshrippingonthebigfishwhenherammedtheharpoondownontotheshark'sheadataspotwherethelinebetweenhiseyesintersectedwiththelinethatranstraightbackfromhisnose.Therewerenosuchlines.Therewasonlytheheavysharpblueheadandthebigeyesandtheclicking,thrustingall-swallowingjaws.Butthatwasthelocationofthebrainandtheoldmanhitit.Hehititwithhisblood-mushedhandsdrivingagoodharpoonwithallhisstrength.liehititwithouthopebutwithresolutionandcompletemalignancy.

5.鲨鱼飞速地逼近船梢,它袭击那鱼的时候,老人看见它张开了嘴,看见它那双奇异的眼睛,它咬住鱼尾巴上面一点儿的地方,牙齿咬得嘎吱嘎吱响。

鲨鱼的头露出在水面上,背部正在出水。

老人听见那条大鱼的皮肉被撕裂的声音。

这时候,他用鱼叉朝下猛地扎进鲨鱼的脑袋,正扎在它两眼之间的那条线和从鼻子笔直通到脑后的那条线的交叉点上。

这两条线实际是并不存在的。

只有那沉重、尖锐的蓝色脑袋。

两只大眼睛和那嘎吱作响、吞噬一切的突出的两颚。

可是那儿正是脑子的所在,老人直朝它扎去。

他使出全身的力气,用糊着鲜血的双手,把一支好鱼叉向它扎去。

他扎它,并不抱着希望,但是带着决心和十足的恶意。

6.Thesharkswungoverandtheoldmansawhiseyewasnotaliveandthenlieswungoveronceagain,wrappinghimselfintwoloopsoftherope.Theoldmanknewthathewasdeadbutthesharkwouldnotacceptit.Then,onhisback,withhistaillashingandhisjawsclicking,thesharkplowedoverthewaterasaspeedboatdocs.Thewaterwaswhitewherehistailbeatitandthree-quartersofhisbodywasclearabovethewaterwhentheropecametaut,shivered,andthensnapped.Thesharklayquietlyforalittlewhileonthesurfaceandtheoldmanwatchedhim.Thenhewentdownveryslowly.

6.鲨鱼翻了个身,老人看出它眼睛里已经没有生气了,跟着它又翻了个身,自行缠上了两道绳子。

老人知道这鲨鱼快死了,但它还是不肯认输。

它这时肚皮朝上,尾巴扑打着,两颚嘎吱作响,像一条快艇般划破着水面。

它的尾巴把水拍打得泛出白色。

四分之三的身体露出在水面上,这时绳子给绷紧了,抖了一下,啪地断了。

鲨鱼在水面上静静地躺了片刻,老人紧盯着它。

然后它慢慢地沉下去了。

7."Hetookaboutfortypounds,"theoldmansaidaloud.Hetookmyharpoontooandalltherope,hethought,andnowmyfishbleedsagainandtherewillbeothers.

7.“它吃掉了约莫四十磅肉”,老人说出声来。

它把我的鱼叉也带走了,还有那么多绳子,他想,而且现在我这条鱼又在淌血,其他鲨鱼也会来的。

8.Hedidnotliketolookatthefishanymoresincehehadbeenmutilated.Whenthefishhadbeenhititwasasthoughhehimselfwerehit.ButIkilledthesharkthathitmyfish,hethought.AndhewasthebiggestdentusothatIhaveeverseen.AndGodknowsthat1haveseenbigones.

8.他不忍心死鱼看上一眼因为它已经被咬得残缺不全了。

鱼遭到袭击的的时侯,感到就像自己遭到袭击一样.可是我杀死了条袭击我的鱼的鲨鱼,他想因而它足我见到过的犀大的登多索鲨。

天知道,我确实见过一大的。

9.Itwastoogoodtolast,hethought.IwishithadbeenadreamnowandthatIhadneverhookedthefisharidwasaloneinbedonthenewspapers.

9.光景太好了,不可能持久的,他想.但愿这是场梦,我根本没有钓到这条鱼鱼,正独自躺在床上铺的刚报纸上。

32.PetroleumGeologyandOtherSciences石油地质学与其它科学

1.Petroleumgeologyistheapplicationofgeology(thestudyofrocks)totheexplorationforandproductionofoilandgas.Geologyitselfisfirmlybasedonchemistry,physics,andbiology,involvingtheapplicationofessentiallyabstractconceptstoobserveddata.Inthepastthesedatawerebasicallyobservationandsubjective,buttheyarenowincreasinglyphysicalandchemical,andthereforemoreobjective.Geology,ingeneral,andpetroleumgeology,inparticular,stillrelyonvaluejudgementsbasedonexperienceandanassessmentofvalidityamongthedatapresented.

1、石油地质学是地质学(岩石研究)在油气勘探开发和生产中的应用。

地质学本身是以化学、物理和生物学为基础,应用其基本的抽象理论概念来解释观察到的资料。

在过去,这些资料主要凭主观观察获取。

现在借助物理和化学手段,因而更具客观性。

从根本上讲,地质学和石油地质学,仍然特别依赖于基于经验的数值判断和对现有资料的有效性评估。

2.Theapplicationofchemistrytothestudyofrocks(geochemistry)hasmanyusesinpetroleumgeology.Detailedknowledgeofthemineralogicalcompositionofrocksisimportantatmanylevels.Intheearlystagesofexplorationcertaingeneralconclusionsastothedistributionandqualityofpotentialreservoircouldbemadefromtheirgrosslithology.Forexample,theporosityofsandstonestendstobefaciesrelated,whereasincarbonaterocksthisisgenerallynotso.Detailedknowledgeofthemineralogyofreservoirsenablesestimatestobemadeoftherateatwhichtheymayloseporosityduringburial,andthisdetailedmineralogicalinformationisessentialfortheaccurateinterpretationofgeophysicalwelllogsthroughreservoirs.Knowledgeofthechemistryofporefluidsandtheireffectonthestabilityofmineralscanbeusedtopredictwhereporositymaybedestroyedbycementation,preservedinitsoriginalform,orenhancedbysolutionofmineralsbyformationwaters.

2、化学应用到石油地质的岩石研究(地球化学)中有许多作用。

岩石矿物组分的详细资料在许多方面很重要。

在勘探早期,就潜在储层的分布和质量我们可以从总的岩性得出某些通用的结论。

例如,砂岩孔隙度一般与相有关,而一般在碳酸盐岩中则并非如此。

储层矿物学的详细知识可以帮助我们估计出在埋藏过程中孔隙度损失的速率。

这样详细的矿物组分资料对于准确地解释储层地球物理测井非常必要。

了解孔隙流体的化学组成及其对岩石稳定性的影响,有助于预测哪些地区孔隙度因胶结作用而变差,哪些地区孔隙度保持不变,哪些地区孔隙度因地层水的溶蚀作用而提高。

3.Organicchemistryisinvolvedbothintheanalysisofoilandgasandinthestudyofthediagenesisoftheplantandanimaltissuesinsedimentsandthewayinwhichtheresultantorganiccompound,kerogen,generatespetroleum.3、有机化学则可应用于分析原油和天然气,研究沉积物中植物和动物组织的成岩作用,研究动植物组织转化为合成有机化合物,揭示由此而生成的有机化合物干酪根生成石油的方式。

4.Theapplicationofphysicstothestudyofrocks(geophysics)isveryimportantinpetroleumgeology.Initsbroadestapplicationgeophysicsmakesamajorcontributiontounderstandingtheearth'scrustand,especiallythroughtheapplicationofmodernplatetectonictheory,thegenesisandpetroleumpotentialofsedimentarybasins.Morespecially,physicalconceptsarerequiredtounderstandfolds,faults,anddiapirs,andhencetheirrolesinpetroleumentrapment.4、在石油地质中,将物理应用到岩石研究(地球物理)中很重要。

地球物理的广泛应用对于了解地壳,尤其是应用了现代板块构造理论后,对于了解沉积盆地的成因和潜在石油资源作出了重要贡献。

更为特别的是,在理解褶皱、断层和底辟以及它们在石油圈闭过程中的作用时需要物理概念。

5.Modernpetroleumexplorationisunthinkablewithouttheaidofmagnetism,gravity,andseismicsurveysinfindingpotentialpetroleumtraps.Norcouldanyfindsbeevaluatedeffectivelywithoutgeophysicalwirelinewelllogstomeasurethelithology,porosity,andpetroleumcontentofareservoir.5、利用现代石油勘探手段寻找潜在的石油圈闭时,如果没有地磁、重力和地震勘探,是不可想象的。

同样,如果没有地球物理电缆测井测量岩性、孔隙度和储层中石油的含量,对任何发现的圈闭也不可能做到有效评价。

6.Biologyisappliedtogeologyinseveralways,notablythroughthestudyoffossils(paleontology),andisespeciallysignificantinestablishingbiostratigraphiczonesforregionalstratigraphicalcorrelation.Theshiftinemphasisfromtheuseofmacrofossilstomicrofossilsforzonation,causedbyoilexploration,hasalreadybeennoted.Ecology,thestudyoftherelationshipbetweenlivingorganismsandtheirenvironment,isalsoimportantinpetroleumgeology.Carbonatesediments,ingeneral,andreefs,inparticular,canonlybestudiedprofitablywiththeaidofadetailedknowledgeoftheecologyo

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 成人教育 > 远程网络教育

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1