初一语文教案第8讲古文观止研读.docx

上传人:b****8 文档编号:23902634 上传时间:2023-05-22 格式:DOCX 页数:9 大小:23.82KB
下载 相关 举报
初一语文教案第8讲古文观止研读.docx_第1页
第1页 / 共9页
初一语文教案第8讲古文观止研读.docx_第2页
第2页 / 共9页
初一语文教案第8讲古文观止研读.docx_第3页
第3页 / 共9页
初一语文教案第8讲古文观止研读.docx_第4页
第4页 / 共9页
初一语文教案第8讲古文观止研读.docx_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

初一语文教案第8讲古文观止研读.docx

《初一语文教案第8讲古文观止研读.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初一语文教案第8讲古文观止研读.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

初一语文教案第8讲古文观止研读.docx

初一语文教案第8讲古文观止研读

【国学经典】《古文观止》选读

一、文学常识

《古文观止》是历代汉民族散文总集。

清代吴楚材、吴调侯编选,吴兴祚审定。

清朝康熙年间选编的一部供学塾使用的文学读本。

“观止”一词表示“文集所收录的文章代表文言文的最高水平”。

二吴均是浙江绍兴人,长期设馆授徒,此书是为学生编的教材。

除本书外,二吴还细著了《纲鉴易知录》。

《古文观止》由清代吴兴祚审定并作序,序言中称“以此正蒙养而裨后学”,当时为读书人的启蒙读物。

康熙三十四年(1695年)正式镌版印刷。

书名“古文观止”意指文集所收录的文章代表文言文的最高水平,学习文言文至此观止矣。

本书亦有入选不当者,因为选编主要是着眼于考科举时做策论,但作为一种古代汉民族散文的入门书,仍有其存在价值。

二、原文

进学解

1、文学常识

●作者简介

韩愈(768~824)字退之,唐河内河阳(今河南孟县)人。

自谓“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”。

唐代古文运动的倡导者,宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。

●文化链接

自东汉、魏、晋、宋、齐、梁、陈、隋八代以来,骈体文文体鼎盛,乃至于不分场合,无文不骈,走向形式主义。

宋唐以后,古文家开始对骈体文表达不满。

唐中叶,韩愈、柳宗元发起浩大的古文运动,用散体文来替代骈文。

这场运动中,韩愈最为具有代表性,从理论到实践,给古散文注入了新的血液与活力。

是故古苏轼在《潮州韩文公庙碑》中,作了“文起八代之衰”的千古赞誉。

●创作背景

文章是元和七、八年间韩愈任国子博士时所作,假托向学生训话,勉励他们在学业、德行方面取得进步,学生提出质问,他再进行解释,故名“进学解”,借以抒发自己怀才不遇、仕途蹭蹬的牢骚。

2、原文

国子先生晨入太学,招诸生立馆下,诲之曰

(1):

“业精于勤,荒于嬉;行成于思,毁于随。

方今圣贤相逢,治具毕张

(2)。

拔去凶邪,登崇畯(jùn)良(3)。

占小善者率以录,名一艺者无不庸(4)。

爬罗剔抉,刮垢磨光(5)。

盖有幸而获选,孰云多而不扬?

诸生业患不能精,无患有司之不明;行患不能成,无患有司之不公(6)。

言未既,有笑于列者曰:

“先生欺余哉!

弟子事先生,于兹有年矣。

先生口不绝吟于六艺之文,手不停披于百家之编(7)。

记事者必提其要,纂言者必钩其玄(8)。

贪多务得,细大不捐。

焚膏油以继晷(guǐ),恒兀(wù)兀以穷年(9)。

先生之业,可谓勤矣。

觝排异端,攘(rǎng)斥佛老(10)。

补苴(jū)罅(xià)漏,张皇幽眇(11)。

寻坠绪之茫茫(12),独旁搜而远绍。

障百川而东之,回狂澜于既倒。

先生之于儒,可谓有劳矣。

沉浸醲郁,含英咀华,作为文章,其书满家(13)。

上规姚姒(yáosì),浑浑无涯;周诰、殷《盘》,佶屈聱牙;《春秋》谨严,《左氏》浮夸;《易》奇而法,《诗》正而葩;下逮《庄》、《骚》,太史所录;子云,相如,同工异曲(14)。

先生之于文,可谓闳其中而肆其外矣。

少始知学,勇于敢为;长通于方,左右具宜。

先生之于为人,可谓成矣。

然而公不见信于人,私不见助于友(15)。

跋(bá)(16)前踬(zhì)后,动辄得咎暂为御史,遂窜南夷(17)。

三年博士,冗(rǒng)不见治(18)。

命与仇谋,取败几时(19)。

冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥。

头童齿豁,竟死何裨。

不知虑此,而反教人为(20)?

先生曰:

“吁(xū),子来前(21)!

夫大木为杗(máng),细木为桷(jué),欂栌(bólú)、侏(zhū)儒,椳(wēi)、闑(niè)、扂(diàn)、楔(xiè),各得其宜,施以成室者,匠氏之工也(22)。

玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、马勃,败鼓之皮,俱收并蓄,待用无遗者,医师之良也(23)。

登明选公,杂进巧拙,纡(yū)馀为妍,卓荦(luò)为杰,校(jiào)短量长,惟器是适者,宰相之方也(24)。

昔者孟轲好辩,孔道以明,辙环天下,卒老于行(25)。

荀卿守正,大论是弘,逃谗于楚,废死兰陵(26)。

是二儒者,吐辞为经,举足为法,绝类离伦,优入圣域,其遇于世何如也(27)?

今先生学虽勤而不繇(yóu)其统,言虽多而不要其中,文虽奇而不济于用,行虽修而不显于众(28)。

犹且月费俸钱,岁靡(mǐ)廪(lǐn)粟;子不知耕,妇不知织;乘马从徒,安坐而食(29)。

踵(zhǒng)常途之役役,窥陈编以盗窃(30)。

然而圣主不加诛,宰臣不见斥,兹非其幸欤?

动而得谤,名亦随之。

投闲置散,乃分之宜。

若夫商财贿之有亡,计班资之崇庳(bēi)(31),忘己量之所称,指前人之瑕(xiá)疵(cī)(32),是所谓诘匠氏之不以杙(yì)为楹(yíng),而訾(zǐ)医师以昌阳引年,欲进其豨(xī)苓也(33)。

●注释:

(1)国子先生:

韩愈自称,当时他任国子博士。

唐朝时,国子监是设在京都的最高学府,下面有国子学、太学等七学,各学置博士为教授官。

国子学是为高级官员子弟而设的。

太学:

这里指国子监。

唐朝国子监相当于汉朝的太学,古时对官署的称呼常有沿用前代旧称的习惯。

(2)嬉:

戏乐,游玩。

随:

因循随俗。

治具:

治理的工具,主要指法令。

《史记·酷吏列传》:

“法令者,治之具。

”毕:

全部。

张:

指建立、确立。

(3)畯(jùn):

通“俊”,才智出众。

(4)率:

都。

庸:

通“用”,采用、录用。

(5)爬罗剔抉:

意指仔细搜罗人才。

爬罗:

爬梳搜罗。

剔抉:

剔除挑选。

刮垢磨光:

刮去污垢,磨出光亮;意指精心造就人才。

(6)有司:

负有专责的部门及其官吏。

(7)六艺:

指儒家六经,即《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》六部儒家经典。

百家之编:

指儒家经典以外各学派的著作。

《汉书·艺文志》把儒家经典列入《六艺略》中,另外在《诸子略》中著录先秦至汉初各学派的著作:

“凡诸子百八十九家,四千三百二十四篇。

”春秋战国时期,各种学派兴起,著书立说,故有“百家争鸣”之称。

(8)纂:

编集。

纂言者,指言论集、理论著作。

(9)膏油:

油脂,指灯烛。

晷(guǐ):

日影。

恒:

经常。

兀(wù)兀:

辛勤不懈的样子。

穷:

终、尽。

(10)异端:

儒家称儒家以外的学说、学派为异端。

《论语·为政》:

“攻乎异端,斯害也已。

”朱熹集注:

“异端,非圣人之道,而别为一端,如杨、墨是也。

”焦循补疏:

“异端者,各为一端,彼此互异。

”攘(rǎng):

排除。

老:

老子,道家的创始人,这里借指道家。

(11)苴(jū):

鞋底中垫的草,这里作动词用,是填补的意思。

罅(xià):

裂缝。

皇:

大。

幽:

深。

眇:

微小。

(12)绪:

前人留下的事业,这里指儒家的道统。

韩愈《原道》认为,儒家之道从尧舜传到孔子、孟轲,以后就失传了,而他以继承这个传统自居。

(13)英、华:

都是花的意思,这里指文章中的精华。

(14)姚姒(yáosì):

指虞舜和夏禹

(15)见信、见助:

被信任、被帮助。

“见”在动词前表示被动。

(16)跋(bá):

踩。

踬(zhì):

绊。

语出《诗经·豳风·狼跋》:

“狼跋其胡,载疐其尾。

”意思说,狼向前走就踩着颔下的悬肉(胡),后退就绊倒在尾巴上。

形容进退都有困难。

辄:

常常。

(17)窜:

窜逐,贬谪。

南夷:

韩愈于贞元十九年(803)授四门博士,次年转监察御史,冬,上书论宫市之弊,触怒德宗,被贬为连州阳山令。

阳山在今广东,故称南夷。

(18)三年博士:

韩愈在宪宗元和元年(806)六月至四年任国子博士。

一说“三年”当作“三为”。

韩愈此文为第三次博士时所作(元和七年二月至八年三月)。

冗(rǒng):

闲散。

见:

通“现”。

表现,显露。

(19)几时:

不时,不一定什么时候,也即随时。

(20)为:

语助词,表示疑问、反诘。

(21)吁(xū):

叹词。

(22)杗(máng):

屋梁。

桷(jué):

屋椽。

欂栌(bólú),斗栱,柱顶上承托栋梁的方木。

侏(zhū)儒:

梁上短柱。

椳(wēi):

门枢臼。

闑(niè):

门中央所竖的短木,在两扇门相交处。

扂(diàn):

门闩之类。

楔(xiè):

门两旁长木柱。

(23)玉札:

地榆。

丹砂:

朱砂。

赤箭:

天麻。

青兰:

龙兰。

以上四种都是名贵药材。

牛溲:

牛尿,一说为车前草。

马勃:

马屁菌。

以上两种及“败鼓之皮”都是贱价药材。

(24)纡(yū)馀:

委婉从容的样子。

妍:

美。

卓荦(luò):

突出,超群出众。

校(jiào):

比较。

(25)孟轲好辩:

《孟子·滕文公下》载:

孟子有好辩的名声,他说:

予岂好辩哉!

予不得已也。

”意思说:

自己因为捍卫圣道,不得不展开辩论。

辙(zhé):

车轮痕迹。

(26)荀卿:

即荀况,战国后期时儒家大师,时人尊称为卿。

曾在齐国做祭酒,被人谗毁,逃到楚国。

楚国春申君任他做兰陵(今临沂兰陵镇)令。

春申君死后,他也被废,死在兰陵,著有《荀子》。

(27)离、绝:

都是超越的意思。

伦、类:

都是“类”的意思,指一般人。

(28)繇(yóu):

通“由”。

(29)靡(mǐ):

浪费,消耗。

廪(lǐn):

粮仓。

(30)踵(zhǒng):

脚后跟,这里是跟随的意思。

促促:

拘谨局促的样子。

一说当作“役役”,指劳苦。

窥:

从小孔、缝隙或隐僻处察看。

陈编:

古旧的书籍。

(31)财贿:

财物,这里指俸禄。

亡:

通“无”。

班资:

等级、资格。

庳(bēi):

通“卑”,低。

前人:

指职位在自己前列的人。

(32)瑕(xiá):

玉石上的斑点。

疵(cī):

病。

瑕疵,比喻人的缺点。

如上文所说“不公”、“不明”。

(33)杙(yì):

小木桩。

楹(yíng):

柱子。

訾(zǐ):

毁谤非议。

昌阳:

昌蒲。

药材名,相传久服可以长寿。

豨(xī)苓:

又名猪苓,利尿药。

这句意思说:

自己小材不宜大用,不应计较待遇的多少、高低,更不该埋怨主管官员的任使有什么问题。

●全文翻译

国子先生早上走进太学,召集学生们站立在学舍下面,教导他们说:

“学业由于勤奋而专精,由于玩乐而荒废;德行由于独立思考而有所成就,由于因循随俗而败坏。

当今圣君与贤臣相遇合,各种法律全部实施。

除去凶恶奸邪之人,提拔优秀人才。

具备一点优点的人全部被录取,拥有一种才艺的人没有不被任用的。

选拔优秀人才,培养造就人才。

只有才行不高的侥幸被选拔,绝无才行优秀者不蒙提举。

诸位学生只要担心学业不能精进,不要担心主管部门官吏不够英明;只要担心德行不能有所成就,不要担心主管部门官吏不公正。

话没有说完,有人在行列里笑道:

“先生在欺骗我们吧?

我侍奉先生,到现在已经很多年了。

先生嘴里不断地诵读六经的文章,两手不停地翻阅着诸子百家的书籍。

对史书类典籍必定总结掌握其纲要,对论说类典籍必定探寻其深奥隐微之意。

广泛学习,务求有所收获,不论是无关紧要的,还是意义重大的都不舍弃;点燃灯烛夜以继日地学习,常常勤劳不懈年复一年的读书学习。

先生的学习可以说勤奋了。

抵制、批驳异端邪说,排斥佛教与道家的学说,弥补儒学的缺漏,阐发精深微妙的义理。

探寻那些久已失传的古代儒家学说,独自广泛地钻研和继承它们。

指导异端学说就像防堵纵横奔流的各条川河,引导它们东注大海;挽救儒家学说就像挽回已经倒下的宏大波澜。

先生您对于儒家,可以说是有功劳了。

心神沉浸在古代典籍的书香里,仔细地品尝咀嚼其中精华,写起文章来,书卷堆满了家屋。

向上效法法虞、夏时代的典章,深远博大得无边无际;周代的诰书和殷代的《盘庚》,多么艰涩拗口难读;《春秋》的语言精练准确,《左传》的文辞铺张夸饰;《易经》变化奇妙而有法则,《诗经》思想端正而辞采华美;往下一直到《庄子》、《离骚》,《史记》;扬雄、司马相如的创作,同样巧妙但曲调各异。

先生的文章可以说是内容宏大而外表气势奔放,波澜壮阔。

先生少年时代就开始懂得学习,敢于实践,长大之后精通礼法,举止行为都合适得体。

先生的做人,可以说是完美的了。

可是在朝廷上不能被人们信任,在私下里得不到朋友的帮助。

进退两难,一举一动都受到指责。

刚当上御史就被贬到南方边远地区。

做了三年博士,职务闲散表现不出治理的成绩。

您的命运与仇敌相合,不时遭受失败。

冬天气候还算暖和的日子里,您的儿女们哭着喊冷;年成丰收而您的夫人却仍为食粮不足而啼说饥饿。

您自己的头顶秃了,牙齿缺了,这样一直到死,有什么好处呢?

不知道想想这些,倒反而来教导别人干什么呢?

国子先生说:

“唉,你到前面来!

要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做门臼、门橛、门闩、门柱的,都量材使用,各适其宜而建成房屋,这是工匠的技巧啊。

贵重的地榆、朱砂,天麻、龙芝,车前草、马屁菌,坏鼓的皮,全都收集,储藏齐备,等到需用的时候就没有遗缺的,这是医师的高明之处啊。

提拔人材,公正贤明,选用人才,态度公正。

灵巧的人和拙笨的人都得引进,有的人谦和而成为美好,有的人豪放而成为杰出,比较各人的短处,衡量各人长处,按照他们的才能品格分配适当的职务,这是宰相的方法啊!

从前孟轲爱好辩论,孔子之道得以阐明,他游历的车迹周遍天下,最后在奔走中老去。

荀况恪守正道,发扬光大宏伟的理论,因为逃避谗言到了楚国,被废黜而死在兰陵。

这两位大儒,说出话来成为经典,一举一动成为法则,出类拔萃,德行功业足以载入圣人之行列,可是他们在世上的遭遇是怎样呢?

现在你们的先生学习虽然勤劳却不能顺手道统,言论虽然不少却不切合要旨,文章虽然写得出奇却无益于实用,行为虽然有修养却并没有突出于一般人的表现,尚且每月浪费国家的俸钱,每年消耗仓库里的粮食;儿子不懂得耕地,妻子不懂得织布;出门乘着车马,后面跟着仆人,安安稳稳地坐着吃饭。

局局促促地按常规行事,眼光狭窄地在旧书里盗窃陈言,东抄西袭。

然而圣明的君主不加处罚,也没有为宰相大臣所斥逐,难道不幸运么?

有所举动就遭到毁谤,名誉也跟着大了起来。

被放置在闲散的位置上,实在是恰如其份的。

至于度量财物的有无,计较品级的高低,忘记了自己有多大才能、多少份量和什么相称,指摘官长上司的缺点,这就等于所说的责问工匠为什么不用小木桩做柱子,批评医师用菖蒲延年益寿,却想引进他的猪苓啊!

●词类活用

1.国子先生晨入太学:

晨,这里名词做状语,在早晨。

2.犹且月费俸钱,岁靡廪粟:

月,这里名词做状语,每月;岁,这里名词做状语,每年。

3.贪多务得,细大不捐:

细,这里形容词做名词,无关紧要的知识;大,这里形容词做名词,意义重大的东西。

4.补苴罅漏,张皇幽眇:

苴,苴(jū):

鞋底中垫的草,这里作动词用,是填补的意思。

5.投闲置散,乃分之宜:

闲、散,这里形容词做名词,闲散的位置。

6.乘马从徒,安坐而食:

从,使……跟从。

             

7.踵常途之促促,窥陈编以盗窃:

踵,脚后跟,这里用作动词,是跟随的意思。

●一词多义

1.见

⑴冗不见治:

见:

通“现”。

表现,显露。

⑵然而公不见信于人,私不见助于友:

见,助词,表示被动。

⑶宰臣不见斥:

见,指代性副词,用在动词前面表示对我怎么样。

2.之

⑴无患有司之不明:

之,用在主谓结构之间,使成为句子成分

⑵先生之业,可谓勤矣:

之,助词,表示领有、连属关系。

⑶诲之曰:

代词。

⑷是所谓诘匠氏之不以杙为楹:

之,用在主谓结构之间,使成为句子成分

3.而

⑴盖有幸而获选,孰云多而不扬:

表顺承,然后;表转折,却。

⑵寻坠绪之茫茫(12),独旁搜而远绍:

表并列,和。

⑶冬暖而儿号寒,年丰而妻啼饥:

表转折,却。

⑷障百川而东之,回狂澜于既倒:

表顺承,然后。

4.以

⑴占小善者率以录:

连词,相当于“而”

⑵焚膏油以继晷,恒兀兀以穷年:

连词,相当于“而”

⑶而訾医师以昌阳引年:

介词,用。

⑷施以成室者,匠氏之工也:

连词,相当于“而”

小试牛刀

1.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )(3分)

A.名一艺者无不庸名:

拥有、占有

B.贪多务得,细大不捐捐:

花费、消耗

C.昔者孟轲好辩,孔道以明明:

阐明、表明

D.忘己量之所称称:

相当、相称

2.下列各项对文章的阐述,不正确的一项是( )(3分)

A.全文假托先生劝学、生徒质问、先生再予解答,故名《进学解》;实际上是感叹不遇、自抒愤懑之作。

B.文中通过学生之口,形象地突出了自己学习、捍卫儒道以及从事文章写作的努力与成就,有力地衬托了遭遇的不平;而针锋相对的解释,表面心平气和,字里行间却充满了郁勃的感情,也反映了对社会的批评。

C.文章指出先生“无幸”被重用,遭遇可悲。

公务上得不到别人的信任,私交上得不到朋友的帮助,仕途坎坷,进退无由,甚至落得对家庭都不能保证妻儿无饥无寒的悲惨境地。

作者认为这种局面是因为自己和许多无幸获选者学业不精、德行不成造成的。

D.第三段写国子先生针对学生驳诘的辨析,其中先以工匠、医师为喻,说明“宰相之方”在于用人能兼收并蓄,量才录用。

 

3.第二段中,“诸生”是从哪几方面对“国子先生”给予高度评价的?

这样写有什么作用?

(3分)

 

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高等教育 > 理学

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1