烛之武退秦师.docx

上传人:b****7 文档编号:23818367 上传时间:2023-05-21 格式:DOCX 页数:14 大小:27.19KB
下载 相关 举报
烛之武退秦师.docx_第1页
第1页 / 共14页
烛之武退秦师.docx_第2页
第2页 / 共14页
烛之武退秦师.docx_第3页
第3页 / 共14页
烛之武退秦师.docx_第4页
第4页 / 共14页
烛之武退秦师.docx_第5页
第5页 / 共14页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

烛之武退秦师.docx

《烛之武退秦师.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《烛之武退秦师.docx(14页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

烛之武退秦师.docx

烛之武退秦师

烛之武退秦师

先秦:

左丘明

  晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。

晋军函陵,秦军氾南。

  佚之狐言于郑伯曰:

“国危矣,若使烛之武见秦君,师必退。

”公从之。

辞曰:

“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”公曰:

“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

然郑亡,子亦有不利焉!

”许之。

  夜缒而出,见秦伯,曰:

“秦、晋围郑,郑既知亡矣。

若亡郑而有益于君,敢以烦执事。

越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?

邻之厚,君之薄也。

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

夫晋,何厌之有?

既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?

阙秦以利晋,唯君图之。

”秦伯说,与郑人盟。

使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

  子犯请击之。

公曰:

“不可。

微夫人之力不及此。

因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

吾其还也。

”亦去之。

  (选自《左传》)

译文

  僖公三十年晋文公和秦穆公联合围攻郑国,因为郑国曾对晋文公无礼,并且从属于晋的同时又从属于楚。

晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在氾水的南面。

  佚之狐对郑文公说:

“国家危险了,假如派烛之武去见秦穆公,秦国的军队一定会撤退。

”郑文公同意了。

烛之武推辞说:

“我壮年的时候,尚且不如别人;现在老了,也不能有什么作为了。

”郑文公说:

“我没有及早重用您,现在由于情况危急因而求您,这是我的过错。

然而郑国灭亡了,对您也不利啊!

”烛之武就答应了这件事。

  在夜晚有人用绳子将烛之武从城楼放下去,见到秦穆公,烛之武说:

“秦、晋两国围攻郑国,郑国已经知道要灭亡了。

假如灭掉郑国对您有好处,怎敢冒昧地拿这件事情来麻烦您。

然而越过别国把远方的郑国作为秦国的东部边邑,您知道这是困难的,为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?

邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

如果您放弃围攻郑国而把它当作东方道路上招待过客的主人,出使的人来来往往,郑国可以随时供给他们缺乏的东西,对您也没有什么害处。

而且您曾经给予晋惠公恩惠,惠公曾经答应给您焦、瑕二座城池。

然而惠公早上渡过黄河回国,晚上就在那里筑城防御,这是您所知道的。

晋国,怎么会有满足的时候呢?

现在它已经在东边使郑国成为它的边境,又想要向西扩大边界。

如果不使秦国土地亏损,它到哪里去夺取土地?

削弱秦国对晋国有利,希望您还是多多考虑这件事!

”秦伯非常高兴,就与郑国签订了盟约。

派遣杞子、逢孙、杨孙戍守郑国,秦伯就回国了。

  晋国大夫子犯请求出兵攻击秦军。

晋文公说:

“不行!

如不是秦国国君的力量,就没有我的今天。

依靠别人的力量而又反过来损害他,这是不仁义的;失掉自己的同盟者,这是不明智的;用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。

我们还是回去吧!

”晋军也就离开了郑国。

注释

晋侯、秦伯:

指晋文公和秦穆公。

以其无礼于晋:

指晋文公即位前流亡国外经过郑国时,没有受到应有的礼遇。

倒装句,于晋无礼。

以,因为,连词。

其,代词,它,指郑国。

于,对于。

且贰于楚:

并且从属于晋的同时又从属于楚。

且,并且,表递进。

贰,从属二主。

于,对,介词。

晋军函陵:

晋军驻扎在函陵。

军,名词作动词,驻军。

函陵,郑国地名,在今河南新郑北。

氾(fán)南:

氾水的南面,也属郑地。

(古汉语字典注,氾作水名是念作第二声。

佚(yì)之狐:

郑国大夫。

若:

假如。

使:

派。

见:

拜见进见。

从:

听从。

辞:

推辞。

臣之壮也:

我壮年的时候。

犹:

尚且。

无能为也已:

不能干什么了。

为,做。

已,同“矣”,语气词,了。

用:

任用。

是寡人之过也:

这是我的过错。

是,这。

过,过错。

然:

然而。

许之:

答应这件事。

许,答应。

缒(zhuì):

用绳子拴着人(或物)从上往下运。

既:

已经。

敢以烦执事:

冒昧地拿(亡郑这件事)麻烦您手下的人。

这是客气的说法。

敢,冒昧的。

执事,执行事务的人,对对方的敬称。

越国以鄙(bǐ)远:

(然而)越过别国而把远地(郑国)当做边邑。

越,越过。

鄙,边邑。

焉用亡郑以陪邻:

为什么要灭掉郑国而给邻国增加土地呢?

焉:

何。

用:

介词,表原因。

陪:

增加。

邻:

邻国,指晋国。

邻之厚,君之薄也:

邻国的势力雄厚了,您秦国的势力也就相对削弱了。

之:

主谓之间取消句子独立性。

厚,雄厚。

若舍郑以为东道主:

如果您放弃围攻郑国而把它作为东方道路上(招待过客)的主人。

舍:

放弃(围郑)。

行李:

古今异义,出使的人。

共(gōng)其乏困:

供给他们缺乏的东西。

共,通“供”,供给。

其:

代指使者。

尝为晋君赐矣:

曾经给予晋君恩惠(指秦穆公曾派兵护送晋惠公回国)。

尝,曾经。

为,给予。

赐,恩惠。

为···赐:

施恩。

许君焦、瑕:

(晋惠公)许诺给您焦、瑕两城。

朝济而夕设版焉:

指晋惠公早上渡过黄河回国,晚上就修筑防御工事。

济,渡河。

设版,修筑防御工事。

版,筑土墙用的夹板。

朝,在早晨。

厌:

通“餍”,满足。

东封郑:

在东边让郑国成为晋国的边境。

封,疆界。

这里作用动词。

肆其西封:

扩展它西边的疆界。

指晋国灭郑以后,必将图谋秦国。

肆,延伸,扩张。

封:

疆界。

阙(quē):

侵损,削减。

盟:

结盟。

戍:

守卫。

还:

撤军回国。

[注:

在古汉语词典中明确标注为“缺”音,仁者见仁智者见智。

说:

“说”同“悦”,喜欢,高兴。

微夫人之力不及此:

假如没有那个人的力量,我是不会到这个地步的。

微:

没有。

夫人:

远指代词,那人,指秦穆公。

因人之力而敝之,不仁:

依靠别人的力量,又返回来损害他,这是不仁道的。

因:

依靠。

敝,损害。

失其所与,不知:

失掉自己的同盟者,这是不明智的。

与,结交,亲附。

知:

通“智”。

以乱易整,不武:

用混乱相攻取代联合一致,是不符合武德的。

易,代替。

武,指使用武力是所应遵守的道义准则。

不武,不符合武德。

整,指一致的步调。

吾其还也:

我们还是回去吧。

其,表商量或希望的语气,还是。

去之:

离开郑国。

之,指代郑国。

文言知识

一、通假字

1.今老矣,无能为也已 (已,通“矣”,语气词,了。

2.共其乏困 (共,通“供”,供给。

3.夫晋,何厌之有 (厌,通“餍”,满足。

4.若不阙秦,将焉取之 (阙,通“缺”,侵损,削减。

5.秦伯说,与郑人盟 (说,通“悦”,高兴。

6.失其所与,不知 (知,通“智”,明智。

二、古今异义

1.贰于楚也

古:

从属二主,动词;

今:

“二”的大写,数词。

2.若舍郑以为东道主

古:

东方道路上的主人;

今:

泛指设宴请客的主人。

3.行李之往来,共其乏困

古:

使者,出使的人;

今:

指外出之人随身携带的物品。

4.微夫人之力不及此

古:

那个人;

今:

尊称一般人的妻子。

三、词类活用(例句)

(一)名词活用

1.名词作状语

 (夜:

表时间,在晚上)①夜缒而出

②朝济而夕设版焉 (朝:

表时间,在早上)

 (东:

表处所,在东边)③既东封郑

④既东封郑,又欲肆其西封(西:

在西方)

2.名词作动词

秦军汜南 (军:

名词用作动词,驻扎)/①晋军函陵

 (名词作动词,结盟、订立同盟)②与郑人盟

3.名词的使动与意动

①既东封郑 (封:

疆界。

名作使动,使……成为疆界)

②阙秦以利晋 (利:

利益、好处。

名词作使动,使……得利)

③越国以鄙远 (鄙:

边邑。

名词作意动,把……当作边邑)

(二)动词的活用

1.动词作名词

且君尝为晋君赐矣(赐,动词作名词,恩惠)

2.动词的使动

①若不阙秦(阙:

使动用法,使……削减)

②若亡郑而有益于君(亡:

使动,使……灭亡)

③烛之武退秦师(退:

使动,使……退却(撤兵))

(三)形容词的活用

1.形容词作名词

①越国以鄙远(远:

远地)

②臣之壮也(壮:

壮年人)

③今老矣(老:

老年人)

④共其乏困(乏困:

缺少的东西)

2.形容词作动词

因人之力而敝之,不仁(敝:

形容词作动词,损害)

邻之厚,君之薄也(厚,变雄厚;薄,变薄弱)

(四)数词活用

且贰于楚也(数词“贰”活用为动词,从属二主)

四、一词多义

(一)重要实词:

1.贰

①“二”的大写。

(例:

国不堪贰,君将若之何?

《左传·隐公元年》)

(例:

其内任卿贰以上。

梁启超《少年中国说》)②副职

(例:

贰则疑惑。

《③不专一荀子·解蔽》)

(例:

夫诸侯之贿,聚于公室,则诸侯贰。

《左传》)④离心,背叛

(例:

不迁怒,不贰过。

《论语·雍也》)⑤再,重复。

以其无礼于晋,且贰于楚也。

)⑥从属二主。

(本文:

2.鄙

(例:

《为学》:

“蜀之鄙有二僧。

”)(本文:

“越国以鄙远”)①边邑,边远的地方

②庸俗,鄙陋。

(例:

《左传·庄公十年》:

“肉食者鄙,未能远谋。

”)

③看不起,轻视。

(例:

《左传·昭公十六年》:

“我皆有礼,夫犹鄙我。

”)

3.许

①准许 (同现代汉语)

(例:

本文:

“许之”、“许君焦、暇”)②答应,听从

 (例《愚公移山》:

“杂然相许。

”)③赞同

④约数 (例:

《小石潭记》:

“潭中鱼可百许头。

”)

⑤表处所 (例:

陶渊明《五柳先生传》:

“先生,不知何许人也。

”)

4.阙

古代宫殿前两边的高建筑物。

(虢君闻之大惊,出见扁鹊于中阙《史记·扁鹊传》)①què

城楼②què

(诣阙上书,书久不报《汉书·朱买臣传》)皇宫,引申为朝廷③què

,缺少,空缺(去年米贵缺军粮,今年米贱大伤农。

通“缺”④quē杜甫《岁宴行》)

⑤quē,缺点,过错(有驰慢之阙。

嵇康《与山巨源绝交书》)

⑥jué侵损,削减。

(本文:

若不阙秦)

挖掘(若阙地及泉《左传·昭公二十年》)⑦jué

5.微

①细小,轻微(同现义)

(国势衰微)②衰败

(例:

《史记·曹相国世家》:

“参如微时,与萧何善。

”)③卑贱

微言大义(成语)④幽微,精妙。

⑤隐蔽,不显露。

见微知著(成语)

(例:

《岳阳楼记》:

“微斯人,吾谁与归?

”)(本文:

微夫人之力不及此)⑥假如没有。

6.敝

①坏,破旧。

(例:

方苞《左忠毅公逸事》:

“使史更敝衣草屦。

”)

敝人②谦词

(例:

《资治通鉴》:

“③疲惫曹操之众,远来疲敝。

”)

(本文:

因人之力以敝之。

)④损害,衰败。

(二)重要虚词

1.以

(因为,连词)①以其无礼于晋

(拿,用,介词)②敢以烦执事

(表顺承,连词)③越国以鄙远

(表顺承,连词)④焉用亡郑以陪邻?

⑤若舍郑以为东道主(把,介词)

2.而

(才,连词,表顺承)①今急而求子

(表修饰,连词)②夜缒而出

(表顺承,连词)③若亡郑而有利于君

(表转折,连词)④朝济而夕设版焉。

3.焉

(啊,句末语气词,表感叹)①子亦有不利焉。

(疑问代词,为什么)②焉用亡郑以陪邻?

(疑问代词,哪里)③若不阙秦,将焉取之

(疑问代词,哪里)④且焉置土石

(代词,之)⑤以俟夫观人风者得焉

(兼词,于之)⑥永之人争奔走焉

⑦朝济而夕设版焉(兼词,于此)

4.其

(代词,指代“行李”)①行李之往来,共其乏困

(代词,指代“那件事”)②越国以鄙远,君知其难也

(代词,自己的)③失其所与,不知

(语气词,还是,表商量)④吾其还也

5.之

①子犯请击之(代词,他们,指秦军)

②是寡人之过也(结构助词,的)

③臣之壮也(主谓间助词,取消句子独立性,不译)

④夫晋,何厌之有(宾语前置的标志,不译)

⑤辍耕之垄上(动词,往、到)

五、特殊句式

(一)判断句

1.是寡人之过也(用“也”表判断)

以乱易整,不武(通过语意直接表判断)/失其所与,不知/2.因人之力而敝之,不仁

(二)倒装句

1.宾语前置句

(“之”作宾语前置的标志,正常语序:

有何厌)夫晋,何厌之有

2.状语后置(介词结构后置)

以其无礼于晋①

若亡郑而有益于君②

佚之狐言于郑伯③

(三)省略句

1.省主语

①(晋惠公)许君焦、瑕

②(烛之武)辞曰:

“臣之壮也,犹不如人;……”

③(烛之武)夜缒而出

④(烛之武)许之

⑤(秦伯)使杞子、逢孙、扬孙戍之

2.省宾语

敢以(之)烦执事(省略介词宾语,指灭郑之事或退兵之事)①

若舍郑以(之)为东道主(之:

指郑国)②

3.省介词

(省略介词“于”)晋军(于)函陵,秦军(于)汜南

六、固定句式

夫晋,何厌之有(何……之有:

表反问的句式,译为:

有……的呢)

七、课外自己补充一词多义:

“之、夫、以、而、焉、其、若、说、辞、鄙、微”。

创作背景

该文故事背景是秦、晋围郑,发生在公元前630年(鲁僖公三十年)九月甲午时。

秦、晋联合攻打郑国。

郑国危在旦夕,郑文公派能言善辩的烛之武前去说服秦伯。

烛之武巧妙地勾起秦穆公对秦、晋之间的矛盾的记忆,向秦伯分析了当时的形势,说明了保存郑国对秦有利、灭掉郑国对秦不利的道理,终于说服了秦伯。

赏析

概述

  《烛之武退秦师》见《左传》。

《左传》又名《左氏春秋》、《左氏春秋传》。

是中国古代一部叙事完备的编年体史书。

全书从政治、军事、外交等方面,比较系统地记叙了整个春秋时代各诸侯国所发生的重要事件,同时也较为具体地描绘了一些人物的生活琐事,真实地反映了当时的社会面貌和政治状况。

《左传》长于叙事,善于描写战争和记述行人辞令。

作者以其敏锐的观察力,深刻的认识和高度的文学修养,对许多大小历史事件,作了深刻而生动的记述,形象鲜明,语言优美,成为历代散文的典范。

  本篇所记述的,是秦晋联合攻打郑国之前开展的一场外交斗争。

事情发生在公元前630年(鲁僖公三十年)。

前此两年(公元前632年,即鲁僖公二十八年),爆发了晋楚争霸的城濮之战,结果楚国战败,晋国称霸。

在城濮之战中,郑国曾经出兵帮助楚国,因而结怨于晋,这就是晋秦联合攻打郑国的直接原因。

这次战争,也可以说是城濮之战的余波。

  秦、晋围郑,形势紧迫,在这干钧一发之际,郑臣烛之武仅凭口舌说服秦伯,使秦转变对郑的态度,化敌为友,对晋以友为敌,这是什么原因呢?

为什么会有这么大的突变呢?

关键在于烛之武所说的两点针对了秦的切身利益。

首先,灭郑于秦有害无益。

秦对郑鞭长莫及,若以郑为东道主,就为秦称霸提供了住、食等种种方便,更何况“亡郑以陪邻”,这对秦有什么好处呢?

其次,也是更为重要的晋有野心(对此秦本有戒心),烛之武列举了秦伯曾亲身领略过的事实,再进行科学的推理,使秦伯恍然大晤——晋是大敌。

烛之武用语不多,对秦穆公动之以情,晓之以理。

  这是一篇记述行人辞令的散文。

郑国被晋、秦两个大国的军队所包围,国家危在旦夕,烛之武奉郑君之命,去说退秦军。

他善于利用矛盾,采取分化瓦解的办法,一番说辞,便说服了秦君,撤出围郑的军队,并且派兵帮助郑国防守,最后晋军也不得已而撤退,从而解除了郑国的危机。

  这篇文章,赞扬了烛之武在国家危难之际,能够临危受命,不避险阻,只身去说服秦君,维护了国家安全的爱国主义精神。

同时也反映了春秋时代各诸侯国之间斗争的复杂性。

段解

  文章开篇就造成一种紧张的气氛:

秦晋两大国联合起来围攻郑国,战争如箭在弦上,一触即发,为下文烛之武临危受命埋下伏笔。

  写烛之武临危受命。

他在郑伯一番诚意和透彻的分析下,抛开个人感伤和利益,承担起关系国生死存亡的重任,体现烛之武的深明大义。

  本段是全文的主体,也是说退秦师的关键。

分四个层次:

一是烛之武站在秦国的立场上说话,引起对方好感;二是说明亡郑只对晋国有利,对秦国有害无益;三是陈述保存郑国,对秦国有好处;四是从秦、晋两国的历史关系,说明晋国过河拆桥、忘恩负义,并分析晋国贪得无厌,从而使秦穆公意识到晋强会危秦,于是与郑国订立了盟约,乃至帮助郑国。

  本段记晋师撤离郑国,同时体现一代霸主晋文公的政治远见。

文章特点

  有以下几个方面:

  一、组织严密,前后照应。

秦、晋围郑的主要原因,是晋国为了扩大自己霸主的威势,征服异己,再加上晋文公与郑有个人恩怨。

这一事件的发生,与秦毫无关系。

文章开头两句话“以其无礼于晋,且贰于楚也”,暗示了这一事件的背景,这就为全文的发展作了铺垫。

秦、晋虽是联合行动,但他们之间并不是无隙可乘,这就容易使人理解:

烛之武所以能够说服秦君并不是偶然的。

全文正是按照开头的预示而展开的。

烛之武说退了秦师,孤立了晋国,晋师最后也不得不撤退,正是这一暗示的结果。

文章虽然篇幅短小,但有头有尾,结构严密,事件交待得很清楚,矛盾展示得很充分,收尾也十分圆满。

  二、起伏跌宕,生动活泼。

《烛之武退秦师》虽然是一篇说理性的文章,但它写得波澜起伏,毫不呆板。

当郑国处于危急之际,佚之狐推荐烛之武去说秦君,没想到引起了烛之武的一番牢骚,使事情发生了波折。

郑文公的引咎自责,也增添了情节的戏剧性。

烛之武在说秦君的时候,一开头就指出亡郑于秦无益;但接着又退一步说:

“若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

”以此作为缓冲;紧接下去就紧逼一步说明亡郑对秦不仅无益,而且有害。

当秦国单独退兵之后,子犯发怒要攻打秦军,秦、晋关系一下子转而紧张起来。

最后晋文公讲了一番道理,晋军偃旗息鼓,一场风波,终于平息。

这样一张一弛,曲折有致,更能紧扣读者的心弦,增强作品的感染力。

  三、说理透辟,善于辞令。

这篇文章,中心是烛之武说秦君。

这个主题本身,决定了它必须着意描绘人物语言,使辞令引人入胜。

从这点来说,它不愧是一篇非常漂亮的外交辞令。

秦、晋围郑,完全与秦无关,秦国所以出兵,一是与晋国有同盟关系,二是秦穆公想借此捞一把,以扩张自己的势力。

当他知道亡郑只能对晋有利,而对秦不仅毫无好处反而有害的时候,他就会一改过去的所为,反过来帮助郑国。

烛之武看准了这一点,紧紧抓住了秦穆公的这一心理,晓之以利害,这就使秦君不能不听从他的说辞。

烛之武斗争策略的巧妙还表现在,他奉命去说秦君,完全是为了郑国的利益,而他在说辞里表现的是处处为秦国着想,处处替秦国说话,这就更使秦君易于入耳。

一个面临亡国之危的小国使臣,面对大国的君主,却能够不亢不卑,从容辞令,既不刺激对方,又不失本国尊严,语言的分寸,掌握得恰到好处。

全部说辞只有短短的125个字,却说了五层意思,说得委婉曲折,面面俱到,从亡郑于秦无益,说到秦、晋历史关系,说到晋国灭郑之后必然进犯秦国,步步深入,层层逼紧,句句打动对方,具有很强的说服力。

其语言艺术达到了很高的水平。

  值得学习和借鉴的优秀散文作品

  ⒈文中是如何交代秦晋围郑的原因及形势的?

这与整个故事发展有何关系?

  文章的第一段用“无礼于晋”“且贰于楚”交代秦晋围郑的原因,又用“晋军函陵”、“秦军汜南”说明攻方的态势,暗示郑国已经危在旦夕。

这就点明了烛之武游说秦伯的背景,为下文的故事发展作了铺垫。

  ⑴秦晋围郑的两个原因“无礼于晋”及“贰于楚”都直接关系到晋国,而与秦国无关,这就为烛之武说服秦伯提供了可能性,为故事的发展埋下了伏笔。

  ⑵秦、晋两军,一在函陵(今河南新郑北),一在汜南(今河南中牟南),两军分驻南北两边,互不接触。

这为烛之武说服秦伯的秘密活动增加了有利条件。

  ⒉本文在展开故事情节上有何特点?

  ⑴文章篇幅虽然短小,故事情节却有头有尾,层次井然。

文章首先交代了故事发生的背景,接着由佚之狐推荐,引出烛之武,这是故事的开端;郑伯于危急中请烛之武前往秦营,烛之武不念个人私怨,慨然应允,这是故事的发展;烛之武在夜间“缒而出”,秘密私访秦伯,并用一番动人的言辞说服了秦伯,这是故事的高潮;秦伯退兵,并派人戍守郑国,最后晋也被迫退兵,郑国转危为安,这是故事的结局。

整篇故事结构是完整而严谨的。

  ⑵波澜迭起,曲折有致。

秦晋两军夹击郑国,形势十分危急,在这关键时刻,佚之狐力荐善于辞令的烛之武,并断言:

“若使烛之武见秦君,师必退。

”此为一波。

但当郑伯去请烛之武时,却遭到了烛之武的拒绝:

“臣之壮也,犹不如人;今老矣,无能为也已。

”显然,烛之武对郑伯过去的用人方针有看法,对自己过去所受到的排挤也是愤懑不平的。

此时,郑伯赶紧认错:

“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。

”并指出:

“然郑亡,子亦有不利焉。

”烛之武深明大义,在决定国家命运的关键时刻,不计私怨,捐弃前嫌,毅然应命。

这寥寥几笔,给行文平添了一层波澜。

烛之武利用黑夜,秘密出城会见秦伯,并说服了秦伯,秦伯答应退兵。

晋大夫子犯主张袭击秦军,形势又紧张起来了,故事出现了第三折。

最后,晋文公分析了形势,认为“因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。

”也撤了兵。

至此,郑终于转危为安。

  ⒊烛之武为什么能说服秦伯?

  这篇文章对烛之武的善于辞令,写得极为出色。

他去说服秦伯,虽然目的是求和,但决不露出一点乞怜相。

他利用秦晋之间的矛盾,动之以情,晓之以理,头头是道,使人信服。

他在说辞里处处为秦着想,使秦伯不得不心悦诚服,不仅答应退兵,而且助郑防晋。

  ⑴处处为秦着想。

  首先,烛之武开门见山说:

“秦、晋围郑,郑既知亡矣”,承认郑国已处于危亡的地步。

但作为郑大夫的烛之武却没有半句为郑国乞求的话,相反,却以“若亡郑而有益于君,敢以烦执事”来表明为秦着想的立场。

先分析了“越国以鄙远”的难处,接着谈了亡郑实际上是增加了别国(晋)的土地,扩展了别国的势力,而邻国势力的增强就意味着秦国势力的削弱。

接下来又分析了存郑对秦有益无害:

“舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。

”一利一害,推心置腹,不由秦伯不动心。

  ⑵充分利用秦晋的矛盾。

  正当秦伯在考虑灭郑、存郑对自己的利害关系时,烛之武充分利用这一契机,进一步为秦君分析:

“且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

”利用秦晋之间的矛盾来离间双方。

这番话不由得秦伯不深思。

接着烛之武又把话题引向未来,预言晋国此后的动向:

“夫晋,何厌之有?

既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?

”指出晋国贪得无厌,灭郑之后,必将进而侵犯秦国,秦晋的矛盾将进一步尖锐化。

由于晋国当时已成为中原霸主,秦伯对此不能不存有戒心。

烛之武的这篇说辞戳到了他的痛处,终于促使他下定决心,改变主意,退兵助郑。

写作特点

  ⑴伏笔与照应

  这篇课文虽短,但在叙述故事时,却能够处处注意伏笔与照应。

例如,在交代秦、晋围郑的原因时,说是“以其无礼于晋,且贰于楚也”,说明秦、郑并没有多大的矛盾冲突。

这就为下文烛之武说退秦军埋下了伏笔。

“夜缒而出”照应了开头的“秦、晋围郑”,“国危矣”。

“许君焦、瑕、朝济而夕设版”和“微夫人之力不及此”,又照应了上文秦、晋虽是联合行动,但貌合神离,既没有驻扎在一起,彼此的行动也不需要通知对方,这就为秦、郑联盟提供了条件。

  ⑵波澜起伏

  这篇课文波澜起伏,生动活泼。

例如,大军压境,郑国危在旦夕,不禁让人捏着一把汗,而佚之狐的推荐,使郑伯看到了一线希望。

读者满以为烛之武会顺利出使敌营,挽狂澜于既倒,谁知他却因长期得不到重用而“辞曰”,打起了退堂鼓,使郑国的希望又趋渺茫。

郑伯的自责,也增添了文章的戏剧性。

再如,秦国退兵后,子犯建议攻打秦军,秦、晋关系顿时又紧张起来。

晋公讲了一番“仁”“知”“武”的大道理,才平息了一场虚惊。

课文有张有弛,曲折有致,增加了文章的艺术感染力。

  ⑶详略得当

  这篇课文主要是表现烛之武怎样说退秦师的,所以重点放在烛之武的说辞上。

对“退秦师”的前因后果,只作简略交代。

在烛之武“夜缒而出”的前后,郑国君臣和百姓是怎样焦急地等待烛之武的消息,秦国君臣又是以怎样的场面和骄横态度接待这位即将亡国的使臣,作者都一字未提,而是集中笔墨塑造烛之武的形象,从而做到繁而不杂,有始有终,层次井然。

 

左丘明 

丘明(姓姜,氏丘,名明),华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。

丘穆公吕印的后代。

本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。

他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。

左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。

左氏家族世为太史,左丘明又与孔子一起“如周,观书于周史”,故熟悉诸国史事,并深刻理解孔子思想。

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 考试认证 > 交规考试

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1