外贸开发信.docx

上传人:b****2 文档编号:2380118 上传时间:2022-10-29 格式:DOCX 页数:7 大小:24.14KB
下载 相关 举报
外贸开发信.docx_第1页
第1页 / 共7页
外贸开发信.docx_第2页
第2页 / 共7页
外贸开发信.docx_第3页
第3页 / 共7页
外贸开发信.docx_第4页
第4页 / 共7页
外贸开发信.docx_第5页
第5页 / 共7页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

外贸开发信.docx

《外贸开发信.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸开发信.docx(7页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

外贸开发信.docx

外贸开发信

很多sales朋友常常抱怨,开发信效果很差,100封里面好几十封退信,剩下的就是石沉大海,难得有一个老外回一句“No,thanks.”就可以让你激动半天。

其实大家有没有想过,这样的做法会严重挫伤自己的积极性。

可以试想一下,当你一天坐在电脑面前12个小时,从google和各种黄页搜索到客人信息,一封一封开发信发出去,晚上满脸疲惫的回家,等第二天满怀希望上班的时候,邮箱里爆满各种各样的退信,你是什么感受?

我以前也是做业务的,当年大学毕业后从业务助理、跟单做起,后来做sales和salesmanager,PAtodirector,一直到现在做buyer,中间换了几份工作,也经历过大部分朋友所经历的各种问题。

我当时也有这么一段时间,没日没夜地发推销信,找新客人,无休止地报价,但效果甚微。

后来跟很多不同的客人熟识了以后,私底下聊起才发现,当初的开发信写的是大大有问题的。

很多老外也是做sales的,也会写开发信,为什么成交率比我们高很多?

即使不说成交率,回复率也大大高过我们?

很多刚毕业的朋友们都是学国贸专业出来的,一般都学过外贸函电这门课,老师们反复教你们怎么写商务信函,怎么回询盘等等,其实这些教材几乎都是学院派人士编的,不是老掉牙过时的东西,就是和现实基本脱节的。

很多老师一辈子都呆在学校里,连外贸都没做过,你怎么能指望从他们这里学到写商务信函的精髓?

真正的好的email,必须要模仿老外的行文方式,尤其是英语为母语的客人!

即使你的邮件写得四平八稳,语法精到,整篇下来没有任何错误,在大学里可以拿满分作文了,可客人收到以后,还是怎么看怎么别扭。

我觉得,你给客人写邮件的时候,必须要忘记中国人的行文和思维方式,要按欧美人的习惯去思考问题和写邮件,这样才能让客人把你当成同类。

到那一天,你随便写一封邮件,当大部分人都看不出这封邮件出自一个中国人之手,你就出师了!

我先列举一些大部分朋友写email时常范的错误,大家可以看看,对比一下自己,其中的几条是自己也会有的?

接下来再讨论开发信怎么写。

呵呵。

1)邮件写得过长。

客人的时间很宝贵,每天要收到数百封邮件,你想想,一个不认识的人发了一封又长又臭的邮件给你,英语表述又不好,还加了好几M的附件,你会不会认真去看?

而且很多老外的时间观念很强,每天都有几块固定的时间用来处理email,很多长篇大论的邮件,只要不是他的熟人发的,一般会被直接删除,或者是把你的地址设为垃圾邮件。

我问过很多西欧客人,他们一般处理每一封邮件的时间是2-3秒,也就是大致扫一眼,重要的邮件,一般马上仔细阅读并回复,不是太重要的,会在outlook里标注上要处理的具体时间,然后从inbox拉到相应的子目录里。

换句话说,只要客人的邮箱地址是对的,也是你要找的rightperson,你的开发信只能停留在他眼前2-3秒,就是决定命运的时刻了。

这种情况下,试问你敢不敢把邮件写得很长?

2)没有明确的主题。

一个不明确的主题,会让客人根本没兴趣去打开陌生人的邮件。

这个就需要经验了,内容要言简意赅,直接吸引客人通过主题去点开邮件,目的就达到了。

至于他看了以后有没有反应,就要看实际情况和你内容的功力了。

有些人写邮件会这样设置主题:

“wearethemanufactureroflights”,又或者“needcooperation”,或者“Guangdong***tradingcompanyltd”,或者“pricelistforlights-Guangdong***tradingcompanyltd”等等,一看就知道是推销信。

当你一个礼拜就收到一封推销信,你可能会有兴趣看看,但是如果你一天收到N封推销信,估计就会很厌烦,直接删掉算是客气的了。

所以如何把主题写好,让客人知道这是封推销信,还是要忍不住打开看看?

就要根据之际情况来判断了。

举个例子吧,假设我是做太阳能灯的公司DEFCo.Ltd,目前公司最大的客人是美国的HomeDepot,尽管可能是通过贸易商做的,不是直接合作,但是完全可以当作一个开发新客人的筹码!

如果我要写一封开发信给美国的ABCinc(这个名字是我编的),我从google上了解了一些这个公司的信息,知道他们是美国的进口商,有做太阳能灯系列,希望能试着开发这个客人,我一般会这样写主题,“Re:

ABCinc/HomeDepotvendor-solarlight/DEFCo.,Ltd.”

其中,ABCinc代表了客人的公司名,你在写给他的主题上首先加上他公司名,表示对他们公司的尊重;HomeDepotvendor-solarlight明确表示你是北美第二大零售商HomeDepot的太阳能灯供应商,既表明了实力,也勾起他的兴趣;最后的DEFCo.,Ltd.代表自己公司。

这样一来,假设你找对了人,这个正是ABC公司太阳能灯的buyer,又或者是他的某一个主管,突然某一天收到这么一个主题的邮件,哇,homedepot的供应商找上来了,太棒了,应该看看是不是有合作机会,是不是比原有供应商更好?

他打开邮件的概率会非常非常大!

再说了,这个主题设置的还有一个好处,就是客人即使暂时不回你邮件,只是放在收件箱里,但是将来某一天他突然想让你报报价,很容易就能找到这封邮件!

只要关键词输入homedepot,保证一下子就找到。

3)长篇大论的公司或工厂介绍。

我现在做buyer,也会收到工厂和贸易公司的推销信。

贸易公司还稍微好一点,很多工厂的业务员,开发信实在写得不咋地,简直可以说是惨不忍睹,既浪费客人时间,也浪费自己时间。

我经常会收到类似的邮件:

“我们是某某照明灯具厂,地处美丽的长江三角洲东南,交通便利,风景优美,离上海和杭州仅仅2小时车程,我们公司成立于2002年,具有丰富的太阳能灯生产和开发经验,享誉全球,我们工厂获得ISO9001:

2000质量体系,严格按照5S管理,真诚欢迎您来我厂参观拜访,希望和您建立起长久的业务关系,我们以真诚和服务赢得客户……”诸如此类的话,客人会看得很不耐烦,即使你是一个很好的公司或很好的工厂,第一次就收到这样一封邮件,任谁都会感到厌烦的。

有朋友会反问,那是不是完全不写呢?

我的回答是,也不一定,要看具体情况。

如果你的公司有突出的优势,可以写,但是最好一笔带过就可以了。

可以这样写:

WesupplysolarlightsforHomeDepotwithhighqualityandcompetitiveprice.Hopetocooperatewithyou!

简单一点,一两句话点到重点,调起老外的胃口,让他反过来问你各种问题,你的目的就达到了。

做业务久了你就发现,很少有客人每封邮件长篇大论的,即使有,也是极少数的特例,或者是要确认一些细节之类的。

4)爱炫耀英文水平。

以前有个助理,英语八级,刚毕业的学生,要她给老外写email,总是喜欢把文字写得很出彩,各种语法从句层出不穷,还喜欢用冷僻词,让人理解都需要老半天。

如果是英语为母语的客人或者德国、北欧这些英语很棒的客人还好一点,如果你写给韩国人日本人中东人法国人,那就要他们老命了,看一封邮件还得用上字典或翻译工具,还是半懂不懂,你说客人会对你印象好么?

丘吉尔讲过一句话,具体的内容我忘了,大致的意思是,真正的高手,你要把最复杂的东西用最简单的文字表达出来,全部用最简单的句子,最简单的词汇,让小学生都能看懂。

其实把简单的东西复杂化很容易,把复杂的东西简单化就不容易了,需要多学多模仿客人的邮件,用最简单的词汇来表达你要表达的东西。

外贸函电的精髓就是,“简单简单再简单”,能用一个词表达的绝对不用两个词或短语,能用一句话写清楚的,绝对不写两句。

谁能用最少的句子表达同样的意思,那就是最厉害的!

举个例子吧,我以前招助理的时候,会考他们的email水平,我把中文意思告诉他们,然后让他们用英文来模拟一封邮件。

内容很简单,写一封邮件告诉客人Mike,上次收到的样品已经寄给工厂了,但工厂说材料不是ABS,而是PP,价格他们需要重新核算,但近期内原材料涨价,希望您能尽快确认,我们好采购原材料并安排生产。

第一个应聘者是这样写的:

DearMike,

ThisisJennyfromEDFCo.Ltd.We'resopleasedtoreceiveyoursamples.Ialreadysentthemtoourfactorylastweek,andwasinformedtherealmaterialisPP,notABSasyoumentionedlasttime.What'sthematter?

I'llgiveyoureplyassoonaswegettheofferfromthefactory.Itwilltakeseveraldays.Pleasebemorepatient.Buttheyalsotoldme,therawmaterialincreasedthesedays.Couldyoupleaseconfirmthepricequicklyafteryougetit?

We'llpurchasetherawmaterialanddotheproductionimmediately!

Lookingforwardtoyourreply.Thankyou!

Bestregards,

Jenny

这封邮件写得好么?

老实说还可以,虽然主动语态和人称多了点,但是内容都点到了,表达也算通顺,用的词汇也都是挺简单的,不难懂。

但是不是有点啰嗦?

如果能简单一点,是不是更好?

我们看看第二位应聘者写的email:

DearMike,

Howareyou?

Wereceivedyourallsamples.Thefactorycheckedthedetails,andfoundthematerialwasPP,notABSasyoutold.

Pleasegivethemsomemoretimetore-checktheprice,becausethematerialisdifferentfromthepastorders.However,thematerialwasincreasedveryquickly!

Therefore,pleasekindlyplacetheordersoonifthepriceisokforyou!

We'lldoproductionasap.

Thankyouinadvance!

Kindregards,

Tommy

这封呢?

我个人觉得比上一封号一点,毕竟主动和被动语态结合,“We”只出现了一次,不算太枯燥。

内容也稍微简单了一点,点到位了。

最重要的是,他把purchasetherawmaterial去掉了,直接用“We'lldotheproductionasap.”这样更简洁,毕竟你要生产,能不采购原材料么?

所以这是废话。

缺点是,我个人感觉还是啰嗦了一点。

我会这样写:

 

HiMike,

Samplesreceivedandalreadypassedtovendor.ThematerialwasPP,notABS.Offersheetispreparingandwillbesenttoyousoon.

Bytheway,rawmaterialincreasedthesedays;plsmakeadeci

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 人文社科 > 法律资料

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1