租船运输实务与法规提纲.docx
《租船运输实务与法规提纲.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《租船运输实务与法规提纲.docx(26页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
租船运输实务与法规提纲
第一章租船运输实务(CharteringOperationandPractise)
第一节远洋船舶经营方式
一、班轮运输方式(LinerShippingOperation)
二、租船运输方式(Charteringoperation/trampshippingoperation)
三、自备船运输方式(Merchantshipoperation)
第二节租船运输方式及特点
一、租船运输方式的基本特点
1.无固定航线/船期
2.大宗货物运输
3.租金率或运费率—市场行情
4.装卸率—合同商定的条款
5.一般通过租船经纪人
6.标准合同格式
7.租船合同条款—双方自由商定
二、租船运输的几种经营方式
(一)航次租船(Voyage/Tripcharter)
1.单航次租船(SingleVoyageCharterparty)
2.来回航次租船(ReturnVoyageCharterparty)
3.连续单航次或连接来回航次租船(ConsecutiveSingle/ReturnVoyageCharterparty)
(二)定期租船(TimeCharter)
(三)光船租船(Bareboat/DemiseCharter)
三、各种租船方式的性质和基本特点介绍
(一)航次租船方式的性质和基本特点
1.定义
《海商法》第92条:
“航次租船合同,是指船舶出租人向承租人提供船舶
或者船舶的部分舱位,装运约定的货物,从一港运至另一港,由承租人支付约
定运费的合同。
2.航次租船的基本特点
(1)船东/租方义务
(2)性质/运费支付
(3)费用承担
(4)一般订有条款:
Laytime,Demurrage,Dispatch,CQD
(5)航次租船根据双方约定的航次数可分为:
单航次租船(SingleVoyageC/P)、来回航次租船(ReturnVoyageC/P)、连续单航次或连续来回航次租船(ConsecutiveSingle/ReturnVoyageC/P)和包运合同(COA)
(二)定期租船方式的性质和特点
1.定义
《海商法》第129条:
“定期租船合同,是指船舶出租人向承租人提供约
定的由出租人配备船员的船舶,由承租人在约定的期间内按照约定的用途使
用,并支付租金的合同。
”
2.基本特点
(1)双方目的
(2)租赁合同还是海上货物运输合同?
(3)船东/租船人义务
(4)租金率
(5)期租船经营费用划分
(三)光船租船方式的性质和基本特点
1.定义
《海商法》第144条:
“光船租赁合同,是指船舶出租人向承租人提供不
配备船员的船舶,在约定的期间内向承租人占有、使用和营运,并向出租人支
付租金的合同。
”
2.光船租船的基本特点
(1)双方目的
(2)财产租赁合同
(3)租船人—船员/船舶
(4)租金率
(5)光船新建船舶—租船人同意
(6)租购协议(HireandPurchaseAgreement)
第三节租船市场(CharteringMarket)
一、定义
需求船舶的租船人和提供运力的船东协商洽谈租船业务,订立租船合同的场
所。
二、作用
1.业务机会—租船经纪人
2.快速有效成交业务
3.调节世界航运市场
4.提供租船市场信息、资料等
三、分类
1.干货船市场(DryCargoMarket)
2.油轮市场(TankerMarket)
3.冷藏船市场(ReeferMarket)
4.客船市场(PassengerMarket)
四、主要租船市场简介
1.伦敦市场(LondonMarket)-TheBalticMerchantileandShippingExchange
2.纽约市场(NewYorkMarket)
3.汉堡市场(HamburgMarket)
4.奥斯陆市场(OsloMarket)
5.东京市场(TokyoMarket)
6.香港市场(HongKongMarket)
第四节船舶经纪实务(Shipbroking)
一、船舶经纪业的发展
二、租船经纪人(CharteringBroker)
三、租船经纪人的作用
1.租船市场上的主要调节者
2.为船东和租船人迅速有效成交租船业务
3.减轻委托人大量租船事务性工作
4.减少委托人在租约中的风险
四、船舶经纪业务范围
1.租船经纪
2.海运财产买卖经纪
3.船舶代理
五、佣金(Commission)
六、船舶经纪人的义务和责任
第五节租船实务操作(CharteringPractice)
一、获取信息
1.询价(Order)信息
2.市场报告(MarketReport)
3.谈判信息(NegotiationInformation)
4.一般信息(GeneralInformation)
二、租船合同范本的选择
三、洽谈程序
询价-〉报价-〉还价-〉受盘-〉编制-〉编制、审核、签署租船合同
(一)询价(Order/Enquiry)- 要约邀请
《合同法》第15条:
要约邀请是希望他人向自己发出要约的意思表示。
E.g.FirmOrder:
Chartersarenowfirmasfollows….
ProspectiveOrder
(二)报价(Offer)
1.要约
《合同法》第14条:
要约是希望和他人订立合同的意思表示,该意思表
示应当符合下列规定:
(一)内容具体明确;
(二)表明经受要约人承诺,要约
人即受该意思表达约束。
2.答复期限(TimeLimitforReply)
3.Subfree/Subopen的作用
(三)还价(Counter)- 新要约
《合同法》第30条:
承诺的内容应当及要约的内容一致。
受要约人对要约的内容作出实质性变更的,为新要约。
有关合同标的、数量、质量、价款或者报酬、履行期限、履行地点和方式、违约责任和解决争议方法等的变更,是对要约内容的实质性变更。
(四)受盘(Acceptance)
1.承诺
《合同法》第21条:
承诺是受要约人同意要约的意思表示。
《合同法》第23条:
承诺应当在要约确定的期限内到达要约人。
要约没有确定承诺期限的,承诺应当依照下列规定到达:
(一)要约以对话方式作出的,应当即时作出承诺,但当事人另有约定的除外;
(二)要约以非对话方式作出的,承诺应当在合理期限内到达。
《合同法》第24条:
要约以信件或者电报作出的,承诺期限自信件载明的日期或者电报交发之日开始计算。
信件未载明日期的,自投寄该信件的邮戳日期开始计算。
要约以电话、传真等快速通讯方式作出的,承诺期限自要约到达受要约人时开始计算。
《合同法》第25条:
承诺生效时合同成立。
2.带有条件的受盘
(1)Subdetails;
(2)Subboardapproval
(3)Subreceiver’s/Shipper’sapproval
(4)Others
第二章航次租船合同条款解释
第一节船舶规范条款(Vessel’sParticularClause)
一、船名(NameoftheVessel)
(一)英美法:
Condition
(二)海商法:
96条
(三)三种表示方式:
M.V.ABC
M.V.ABCorSub
TBN
二、船籍(Flag)
英美法:
Intermediate
三、船级(Class)
英美法:
Condition
四、吨位和舱容(Deadweightandbale/graincapacity)
英美法:
intermediate
“about”的解释
五、船型(Ship’stype/design)
英美法:
condition
六、其它
船舶长度和宽度(LOA/Beam)
舱口尺寸(HatchSize)
节杆(Derricks/Cranes)
建造市场
第二节适航条款
一、Owner’sResponsibilityClause:
Gencon94第2条
英美法:
intermediate
二、适航标准供订约双方选择
Theownersaretoberesponsibleforlossofordamagetothegoodsorfordelayindeliveryofthegoodsonlyincasetheloss,damageordelayhasbeencausedbypersonalwantofduediligenceonthepartoftheownerortheirmanagertomakethevesselinallrespectsseaworthyandtosecurethatsheisproperlymanned,equippedandsupplied,orbythepersonalactordefaultoftheownerortheirmanager.
Andtheownersarenotresponsibleforloss,damageordelayarisingfromanyothercauseswhatsoever,evenfromtheneglectordefaultofthemasterorcreworsomeotherpersonemployedbytheownersonboardorashoreforwhoseactstheywould,butforthisclause,beresponsible,orfromunseaworthinessofthevesselonloadingorcommencementofthevoyageoratanytimewhatsoever.
Seaworthinessbyexercisingduediligence:
约定HR/HVR适用-HRArt.3适航条款:
Thecarriershallbeboundbeforeandatthebeginningofthevoyagetoexerciseduediligenceto:
(a)Maketheshipseaworthy;
(b)Properlyman,equipandsupplytheship;
(c)Maketheholds,refrigeratingandcoolchambers,andallotherpartsoftheshipinwhichgoodsarecarried,fitandsafefortheirreception,carriageandpreservation.
海商法第47条-适航条款强制适用航次租船合同
Gencon94Clause2-“Personalwantofduediligenceonthepartoftheownersortheirmanagertomakethevesselinallrespectseaworthy…”
第三节绕航条款(DeviationClause)
Gencon94Clause3-Thevesselhaslibertytocallanyportorportsinanyorder,foranypurpose,tosailwithoutpilots,totowand/orassistvesselsinallsituations,andalsotodeviateforthepurposeofsavinglifeand/orproperty
一、英美法下船东默示义务
“nounjustifiabledeviation”
传统绕航学说
二、海牙规则下的绕航规定
HRArt.4(4):
AnydeviationinsavingorattemptingtosavelifeorpropertyatseaoranyreasonabledeviationshallnotbedeemedtobeaninfringementorbreachofthisConventionorofthecontractofcarriage,andthecarriershallnotbeliableforanylossordamageresultingtherefrom.
《海商法》第49条:
承运人应当按照约定的或者习惯的或者地理上的航线将货物运往卸货港。
船舶在海上为救助或者企图救助人命或者财产而发生的绕航或者其它合理绕航,不属于违反前款规定的行为。
三、自由绕航条款的效力
第四节有关航次条款(Voyage)-Gencon94Clause1
一、船舶位置(PresentPosition/Gencon94Box9)
英国法下为Condition—“Bohnv.Burness”(1863)
二、预计准备装货日(Expectedreadytoload/Gencon94Box9)
英国法下为Condition—The“MihalisAngelos”(1970)
三、预备航次(Approach/PreliminaryVoyage)
完成上一个合同的卸货,开航前往本合同装货港之空航次。
第一段履约阶段-受合同约束。
四、船舶受载期和解约日条款(LAYCANClause)
租船合同中规定的所租船舶到达装货港准备受载的预定期限。
租船合同中规定的所租船舶必须到达装货港的最晚日期,船舶晚于此日到达,
租船人有权选择解约。
Gencon94Clause9:
租船人的解约权利、租船人的索赔权利、租船人何时宣布解约、询问条款对船东的利益保护
第五节有关货物的条款
Gencon94Box12
一、货物名称(CargoDescription)
英美法:
Condition
海商法100条
二、货物数量(CargoQuantity)
百分之几的增减(Xpercentmoreorless)
Inowner’s/Charter’soption
三、租船人提供货物之义务(Charterer’sdutytofurnishCargo)
英美法:
Warranty
延迟提供货物—待港等货—滞期费
JupiterClause的产生及对船东的保护
第六节有关港口的条款(Ports)
Gencon94Box10–Loadingportorplace
Gencon94Box11–Dischargingportorplace
一、装货港和卸货港的约定
1.明确约定装/卸港口
E.g.装货港上海,卸货港日本东京
2.明确约定列明选择港
E.g.装货港上海,卸货港日本东京或横滨
3.约定不列明的选择港
E.g.装货港温哥华,卸货港中国一个安全港口
二、宣港(Declarationoftheports)
约定选择港-租船人在合理时间内宣港
三、适航平舱条款(SeaworthyTrimClause)
MultipurposeVoyageCharterparty18条
四、安全港/安全泊位(Safeport/Safeberth)
安全港定义(Thedefinitionofsafeport):
TheEasternCity1958:
“aportwillnotbesafeunless,intherelevantperiodoftime,theparticularshipcanreachit,useitandreturnfromitwithout,intheabsenceofsomeabnormaloccurrence,beingexposedtodangerwhichcannotbeavoidedbygoodnavigationandseamanship.”
1.自然安全因素
2.政治安全因素
The“Evia”(1982)Lloyd’sRep.2P307
预期安全理论和第二义务理论-Relevantperiodoftime,Particularship,Reach,use,return,Abnormaloccurrence,Goodnavigationandseamanship
五、附近港条款(NearPortClause)
“Thesaidvesselshall…proceedtotheloadingport(s)orplace(s)…orsoneartheretoasshemaysafelygetandliealwaysafloat,…”
第七节装卸费分担条款(Loading/DischargeCost)
Gencon94Clause5
一、Cost/Risks=FIOST
Freeofanyrisk,liabilityandexpensewhatsoevertotheowners.
二、Stevedoredamage
Charterersresponsibleforstevedoredamageuponthefollowingconditions
1.Masternotifiesthechartererortheiragentsandtotheirstevedoresofthedamage
2.Mastershallendeavortoobtainthestevedore’swrittenacknowledgementofliability
第八节 装卸时间、滞期费和速遣费(Laytime,DemurrageandDespatch)
Gencon94Clause6
一、装卸时间(Laytime)
定义:
VoyageCharterpartyLaytimeInterpretationRules1993
“Laytimeshallmeantheperiodoftimeagreedbetweenthepartiesduringwhichtheownerwillmakeandkeepthevesselavoidableforloading,ordischargingwithoutpaymentadditionaltothefreight.”
1.规定具体的日数
Day-93年Laytime解释规则第7条
Workingday(WD)-93年Laytime解释规则第10条
WeatherWorkingDay(WWD)–93年Laytime解释规则第12条
WWDof24hours–93年Laytime解释规则第12条
WWDof24consecutivehours–93年Laytime解释规则第12条
2.规定平均每天应装卸的效率
E.g.Cargotobeloaded/dischargedattheaveragerateof…tonsperWWD
3.按港口习惯速度(Customaryquickdispatch,CQD)
二、装卸时间的起算
满足以下三个条件后起算,扣除通知时间:
1.到达船舶(ArrivedShip)
(1)港口租船合同(PortC/P)-船舶到达合同约定的港口
(2)泊位租船合同(BerthC/P)-船舶到达合同约定的泊位
(3)港池租船合同(DockC/P)-船舶到达合同约定的港池
2.船舶已作好装货或卸货的准备(readytoloadordischarge)
准备就绪的条件是指装/卸货条件的准备就绪,只有当船舶已经准备
好装或卸货,要真正适合马上装载合同指定的货物才算准备就绪。
3.递交装卸准备就绪通知书(totendernoticeofreadiness)
(1)NOR定义(93规则第19条)
(2)有关递交NOR的争议解释
The“MexicoI”(1990)1Lloyd’sRep.507
The“HappyDay”(2002)2Lloyd’sRep.487
三、滞期费(Demurrage)
定义:
93年装卸时间规则第24条
一旦滞期,永远滞期(Onceondemurrage,alwaysondemurrage)
滞期的除外(Demurrageexception)
四、速遣费(Despatchmoneyordespatch)
93年解释规则第25条
“Despatchonallworkingtimesaved”(WTS)-93年规则第26条
“Despatchonalltimesaved”(ATS)-93年规则第27条
第九节 船东对货物的责任
一、Gencon1976第2条船东责任条款之解释
二、Gencon1994第2条船东责任条款之解释
第十节 船东责任中止条款和留置权条款
一、租船人责任终止条款(CesserClause)
E.g.BaltimoreFormCBerthGrainCharterParty:
”Charter’sliabilityunderthischartertoceaseoncargobeingshipped.”
二、留置权条款(LienClause)
Gencon94Clause8
CommonLawLiens:
-Forfreight
-ForGeneralAverageContribution
-Forexpensesincurredbytheshipownerormasterinprotectingandpreservingthegoods
Liensbyexpressagreement:
E.g.Gencon76Clause8-Forfreight,dead-freight,demurrageanddamagesfor
detention;e.g.Gencon94Clause8–Forfreight,dead-freight,demurrage,claimsfor
damagesandallotheramountsdueunderthischarterparty