英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx

上传人:b****8 文档编号:23621050 上传时间:2023-05-19 格式:DOCX 页数:11 大小:22.84KB
下载 相关 举报
英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx_第1页
第1页 / 共11页
英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx_第2页
第2页 / 共11页
英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx_第3页
第3页 / 共11页
英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx_第4页
第4页 / 共11页
英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx

《英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx(11页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

英语演讲原文奥巴马演讲 签署伊朗制裁协议.docx

英语演讲原文奥巴马演讲签署伊朗制裁协议

奥巴马演讲签署伊朗制裁协议

THEPRESIDENT:

 Thankyou. Pleasehaveaseat,everybody. Goodevening,everybody. AsPresident,oneofmyhighestnationalsecurityprioritiesistopreventthespreadofnuclearweapons. That’swhymyadministrationhasaggressivelypursuedacomprehensiveagendaofnon-proliferationandnuclearsecurity.

Leadingbyexample,weagreedwithRussiatoreduceournucleararsenals1(军械库)throughtheNewSTARTTreaty—-andI’veurgedtheSenatetomoveforwardwithratification2(批准,承认)thisyear. Andwithalliesandpartners,we’vestrengthenedtheglobalnon-proliferationregime(政权,政体),includingthecornerstoneofourefforts-—theNuclearNon-ProliferationTreaty.

Now,intheentireworld,thereisonlyonesignatorytotheNPT-—onlyone-—thathasbeenunabletoconvincetheInternationalAtomicEnergyAgencythatitsnuclearprogramisforpeacefulpurposes. Onenation. AndthatnationisIran. Foryears,theIraniangovernmenthasviolateditscommitments,defiedUnitedNationsSecurityCouncilresolutions,andforgedahead(继续进行,取得进展)withitsnuclearprogram—-allwhilesupportingterroristgroupsandsuppressingtheaspirations3(愿望)oftheIranianpeople.

Sincetakingoffice,I’vemadeitclearthattheUnitedStateswaspreparedtobeginanewchapterofengagementwiththeIslamicRepublicofIran. WeofferedtheIraniangovernmentaclearchoice. Itcouldfulfill4itsinternationalobligationsandrealizegreatersecurity,deepereconomicandpoliticalintegration5(综合,集成)withtheworld,andabetterfutureforallIranians.Oritcouldcontinuetoflout6(嘲笑,蔑视)itsresponsibilitiesandfaceevenmorepressureandisolation7. 

Todate,Iranhaschosenthepathofdefiance8(蔑视,挑战). That’swhywehavesteadily9builtabroaderanddeepercoalition10ofnationstopressuretheIraniangovernment. Lastmonth,wejoinedwithourpartnersattheU.N.SecurityCounciltopassthetoughestandmostcomprehensivemultilateralsanctionsthattheIraniangovernmenthaseverfaced. (Applause.) AndIwanttospecificallysingleout(挑出,挑选)ourtireless--andImeantireless--AmbassadortotheUnitedNations,SusanRice,forherterrific--(applause.) 

AsIsaidlastmonth,wearegoingtomakesurethatthesesanctionsarevigorouslyenforced. Atthesametime,we’llworkwithouralliesandfriendstorefineandenforceourownsanctionsonIran. Andthat’sexactlywhatwe’vebeendoing. HereintheUnitedStates—-thankstotheeffortsofmyTreasury11Secretary,TimGeithner,andUnderSecretaryStuartLevey—-(applause)--theyhavebeenterrificonthiseffort;Stuarthasbeenjustoutstanding--wehaveimposedsanctionsagainstmoreinstitutions,moreindividualsinvolvedwithIran’snuclearandmissileprograms.

Othernationsarenowacting12alongsideus--nationslikeAustralia,whichannouncednewsanctions,includingthoseagainstamajorIranianbankandIran’sshipping13company. TheEuropeanUnionismovingaheadwithadditionalstrongmeasuresagainstIran’sfinancial,banking14,insurance,transportation,andenergysectors16,aswellasIran’sRevolutionaryGuard. Othercountries,likeCanada,haveindicatedtheywillalsobetakingaction. Inotherwords,weareratchetingup(逐渐升高)thepressureontheIraniangovernmentforitsfailuretomeetitsobligations.

Andtoday,we’retakinganotherstep—-astepthatdemonstratesthebroadandbipartisan(两党连立的)supportforholdingIranaccountable. I’mpleasedtosignintolawthetoughestsanctionsagainstIraneverpassedbytheUnitedStatesCongress-—theComprehensiveIranSanctions,Accountability,andDivestmentAct. (Applause.)

IwanttothankallthemembersofCongresswhoworkedonbehalfofthislegislation,includinganothertirelessperson,butwhoneverseemstobreakasweat--theSpeakeroftheHouse,NancyPelosi. (Applause.) IwanttothankRepresentativesStenyHoyerandEricCantorfordoingoutstandingwork. (Applause.)  Althoughtheyweren’tabletojoinus,IwanttoacknowledgeSenatorsHarry17Reid,JonKylandRichardShelby. AndIwanttothankthosewholedtheefforttoforgeafinalbillthatreceivedoverwhelming(压倒性的,势不可挡的)bipartisansupport—-SenatorChrisDoddandRepresentativeHowardBerman. Thankyouforyourgoodwork.(Applause.)

ConsistentwiththeSecurityCouncilmandate18(授权,命令),thislegislationstrengthensexistingsanctions,authorizes19newonesandsupportsourmultilateraldiplomaticstrategytoaddressIran’snuclearprogram. ItmakesitharderfortheIraniangovernmenttopurchaserefinedpetroleum20(石油)andthegoods,servicesandmaterialstomodernize21Iran’soilandnaturalgassector15. ItmakesitharderfortheRevolutionaryGuardsandbanksthatsupportIran’snuclearprogramsandterrorismtoengageininternationalfinance. Itsaystocompaniesseekingprocurement22contracts(采购合同)withtheUnitedStatesgovernment-—ifyouwanttodobusinesswithus,youfirsthavetocertify23thatyou’renotdoingprohibited(禁止的)businesswithIran.

Inshort,withthesesanctions-—alongwithothers—-wearestrikingattheheartoftheIraniangovernment’sabilitytofundanddevelopitsnuclearprogram. We’reshowingtheIraniangovernmentthatitsactionshaveconsequences. Andifitpersists,thepressurewillcontinuetomount,anditsisolationwillcontinuetodeepen. Thereshouldbenodoubt—-theUnitedStatesandtheinternationalcommunityaredetermined24topreventIranfromacquiringnuclearweapons.

Finally,evenasweincreasepressureontheIraniangovernment,we’resendinganunmistakablemessagethattheUnitedStatesstandswiththeIranianpeopleastheyseektoexercisetheiruniversalrights. Thislegislationimposessanctionsonindividualswhocommitserioushumanrightsabuses. Anditexempts25fromourtradeembargo26(禁令,禁止)technologiesthatallowtheIranianpeopletoaccessinformationandcommunicatefreely. InIranandaroundtheworld,theUnitedStatesofAmericawillcontinuetostandwiththosewhoseekjusticeandprogressandthehumanrightsanddignityofallpeople.  So,again,thisisnotadaythatwesought-—butitisanoutcomethatwaschosenbytheIraniangovernmentwhenitrepeatedlyfailedtomeetitsresponsibilities. AndthegovernmentofIranstillhasachoice. Thedoortodiplomacy27remains28open. Irancanprovethatitsintentionsarepeaceful. ItcanmeetitsobligationsundertheNPTandachievethesecurityandprosperityworthy29ofagreatnation.

ItcanhaveconfidenceintheIranianpeopleandallowtheirrightstoflourish. ForIraniansareheirs(继承人)toaremarkable30history. Theyarerenowned31fortheirtalentsandtheircontributionstohumanity. HereintheUnitedStates,Iranian-Americanshavethrived. AndwithinIran,there’sgreatpotentialfortheIranianpeopletoforgegreaterprosperitythroughdeeperintegration(集成,综合)withtheinternationalcommunity,includingwiththeUnitedStates.

That’sthefuturewedoseek-–onewhereIran’sleadersdonotholdtheirownpeoplebackbyfailingtoliveupto(做到,实践)Iran’sinternationalobligations,andwhereIrancanreclaim32itsplaceinthecommunityofnationsandfindgreaterpeaceandprosperity.

ThatistheIraniangovernment’schoice. Anditremainsourhopethattheychoosethispath,evenasweareclear-eyedandvigilant33(警惕的,警醒的)aboutthedifficultchallengesahead.

So,withthat,Iwillsignthislegislationintolaw. (Applause.)

(Thebillissigned.) (Applause.)

END6:

40P.M.EDT

■文章重点单词注释:

1

arsenals

n.兵工厂,军火库(arsenal的名词复数);任何事物的集成

参考例句:

Wepossess-eachofus-nucleararsenalscapableofannihilatinghumanity.我们两国都拥有能够毁灭全人类的核武库。

来自辞典例句

Arsenalsarefactoriesthatproduceweapons.军工厂是生产武器的工厂。

来自互联网

2

ratification

n.批准,认可

参考例句:

Thetreatyisawaitingratification.条约正等待批准。

Thetreatyissubjecttoratification.此条约经批准后才能生效。

3

aspirations

强烈的愿望(aspiration的名词复数);志向;发送气音;发h音

参考例句:

Ididn'trealizeyouhadpoliticalaspirations.我没有意识到你有政治上的抱负。

Thenewtreatyembodiestheaspirationsofmostnonalignedcountries.新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。

4

fulfill

vt.履行,实现,完成;满足,使满意

参考例句:

Ifyoumakeapromiseyoushouldfulfillit.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。

Thiscompanyshouldbeabletofulfillourrequirements.这家公司应该能够满足我们的要求。

5

integration

n.一体化,联合,结合

参考例句:

WeareworkingtobringaboutcloserpoliticalintegrationintheEU.我们正在努力实现欧盟內部更加紧密的政治一体化。

ThiswasthegreatesteventintheannalsofEuropeanintegration.这是欧洲统一史上最重大的事件。

6

flout

v./n.嘲弄,愚弄,轻视

参考例句:

ParentswhofloutFamilyCourtordersmaybenamedinthemediainAustralia.在澳洲父母亲若是藐视家庭法庭的裁定可能在媒体上被公布姓名。

Thefoolishboyfloutedhismother'sadvice.这个愚蠢的孩子轻视他母亲的劝告。

7

isolation

n.隔离,孤立,分解,分离

参考例句:

Themillionairelivedincompleteisolationfromtheoutsideworld.这位富翁过着与世隔绝的生活。

Heretiredandlivedinrelativeisolation.他退休后,生活比较孤寂。

8

defiance

n.挑战,挑衅,蔑视,违抗

参考例句:

Heclimbedtheladderindefianceofthewarning.他无视警告爬上了那架梯子。

Heslammedthedoorinaspiritofdefiance.他以挑衅性的态度把门砰地一下关上。

9

steadily

adv.稳定地;不变地;持续地

参考例句:

Thescopeofman'suseofnaturalresourceswillsteadilygrow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。

Oureducationalreformwassteadilyledontothecorrectpath.我们的教学改革慢慢上轨道了。

10

coalition

n.结合体,同盟,结合,联合

参考例句:

Theseveralpartiesformedacoalition.这几个政党组成了政治联盟。

Coalitionforcestakegreatcaretoavoidciviliancasualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。

11

treasury

n.宝库;国库,金库;文库

参考例句:

TheTreasurywasopposedinprincipletotheproposals.财政部原则上反对这些提案。

Thisbookisatreasuryofusefulinformation.这本书是有价值的信息宝库。

12

acting

n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的

参考例句:

Ignoreher,she'sjustacting.别理她,她只是假装的。

Dur

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 工作范文 > 行政公文

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1