初三语文基础 第1720讲 《送东阳马生序》.docx
《初三语文基础 第1720讲 《送东阳马生序》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《初三语文基础 第1720讲 《送东阳马生序》.docx(12页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
初三语文基础第1720讲《送东阳马生序》
第17讲《送东阳马生序》
(一)
文本梳理
一、作品背景介绍
1、作者介绍
宋濂
宋濂(1310~1381),字景濂,号潜溪,谥文宪。
明朝初期著名文学家。
明初主修《元史》,后历任国子司业、侍讲学士,后官至翰林学士承旨,知制诰。
学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启并列为明初诗文三大家。
宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”。
平生著作很多,有《宋学士文集》。
2、关于“序”
本文是一篇赠序,其中的“序”,并非“序言”,而是“赠言”的意思。
作为文章的体裁,序有书序和赠序之分。
书序相当于前言(序)、后记(跋),一般是介绍作家的生平,或成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定的参考资料,或给以必要的引导。
而赠序与书序的性质不同,始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文。
二、诵读课文
送东阳马生序
余幼时即嗜学。
家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。
录毕,走送之,不敢稍逾约。
以是人多以书假余,余因得遍观群书。
既加冠,益慕圣贤之道。
又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。
余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。
故余虽愚,卒获有所闻。
当余之从师也负箧曳屣,行深山巨谷中。
穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。
至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。
寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。
同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。
盖余之勤且艰若此。
今虽耄老,未有所成,犹幸预君子之列,而承天子之宠光,缀公卿之后,日侍坐备顾问,四海亦谬称其氏名,况才之过于余者乎?
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告、求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。
其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。
余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达。
与之论辨,言和而色夷。
自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣。
其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。
谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知予者哉?
三、读准字音
嗜(shì)硕(shuò)
叱咄(chì)(duō)俟(sì)
负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)媵(yìng)人
皲(jūn)裂绮(qǐ)
衾(qīn)裘(qiú)葛(gě)
容臭(xiù)冻馁(něi)
缊(yùn)撰(zhuàn)
谒(yè)贽(zhì)
第18讲《送东阳马生序》
(二)
文本梳理
1、译文:
我年幼时就非常爱好读书。
(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。
冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。
抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。
因此有很多人都愿意把书借给我,于是我能够遍观群书。
到了成年以后,我更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的人同我来往,曾经跑到百里以外,拿着经书向乡里有道德有学问的前辈请教。
前辈道德和声望高,门人弟子挤满了他的屋子,他不曾把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
我站着侍候在他左右,提出疑难,询问道理,俯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一个字反驳;等到他高兴了,则又去请教。
所以我虽然愚笨,但最终获得学识。
当我外出求师的时候,背着书箱拖着鞋子,行走在深山峡谷之中。
隆冬时节,刮着猛烈的寒风,雪有好几尺深,脚上的皮肤都冻裂却不知道。
回到旅舍,四肢僵硬动弹不得。
服侍的仆人拿着热水(为我)浇洗,用被子裹着我,很久才暖和起来。
我寄住在旅舍,旅店老板每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的东西来享用。
与我同住别的同学都穿着华丽的衣服,戴着用红色帽带和珠宝装饰的帽子,腰间系着白玉制成的环,左边佩戴宝刀,右边挂着香囊,光鲜亮丽好像神仙一样;我却穿着破破烂烂的衣服和他们生活在一起,但我毫无羡慕的心。
因为心中有足以快乐的事情,所以不觉得吃的、穿的享受不如别人。
我求学的辛勤和艰苦就是像这个样子啊!
如今我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
2、重点字词解释
嗜:
特别爱好。
无从:
没有办法。
致:
得到(求得)。
假借:
借。
弗之怠:
不懈怠。
走:
跑。
逾约:
超过约定的期限。
以是:
因此。
既加冠:
指已成年。
硕师:
学问渊博的老师。
从乡之先达执经叩问:
拿着经书向当地(有道德有学问)的前辈请教。
德隆望尊:
道德声望高。
稍降辞色:
把言辞放委婉些,把脸色放温和些。
援疑质理:
提出疑难,询问道理。
俯身倾耳以请:
弯下身子,侧着耳朵请教(表示尊敬而专心)。
叱咄:
训斥,呵责。
至:
周到。
俟:
等待。
负箧曳屣:
背着书箱,拖着鞋子。
穷冬:
隆冬。
皲裂:
皮肤因寒冷干燥而开裂。
舍:
这里指学舍。
支:
同“肢”。
媵人:
女婢。
汤:
热水。
沃灌:
浇洗。
衾:
被子。
寓逆旅:
住在旅店。
被:
同“披”。
缨:
帽带。
腰:
腰佩。
腰,用作动词。
容臭:
香袋。
烨然:
光彩照人的样子。
缊袍:
破旧的衣服。
以中有足乐者,不知口体之奉不若人也:
因为内心有足以快乐的事(指读书),不觉得吃的穿的不如人。
耄老:
年老。
预:
参加。
君子:
指有较高社会地位的人。
宠光:
比喻天子的恩宠有如阳光照耀。
缀公卿之后:
作者自谦之词。
缀,连缀、连接。
侍坐:
在尊长旁边陪坐侍奉。
谬称其氏名:
作者自谦之词。
谬称,不应该称扬而称扬。
氏名,姓名。
第19讲《送东阳马生序》(三)
文本梳理
1、译文:
如今的学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉、求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。
他们中如果学业有所不精通、品德有所未养成的,不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。
我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达。
同他论辩,言语温和而态度谦恭。
他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!
他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。
如果说我勉励同乡努力学习,则是我的本意;如果诋毁我夸耀自己的际遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗?
2、重点字词解释
太学:
设于京城,是全国最高学府。
县官:
这里指朝廷。
日有廪稍之供:
天天有米粮供给。
裘:
冬衣。
葛:
夏衣。
遗:
给予,赠送。
馁:
饥饿。
司业、博士:
官名(太学的教师)。
假诸人:
假之于人,向人借(书)。
天质:
天资,人的智力。
卑:
低下。
君则:
马生的字。
流辈:
同辈的人。
朝京师:
这里指去官后进京朝见皇帝。
以乡人子谒余:
以同乡晚辈的身份拜见我。
撰长书以为贽:
写一封长信作为表示敬意的礼物。
论辨:
辩论。
“辨”通“辩”。
夷:
平和。
诋:
诋毁。
文言知识小结
1、通假字
(1)四支僵劲不能动:
“支”通“肢”,肢体。
(2)同舍生皆被绮绣:
“被”通“披”,穿着。
(3)与之论辨:
“辨”通“辩”,辩论。
2、古今异义
(1)臭(古义:
气味;今义:
难闻的气味。
)
(2)汤(古义:
热水;今义:
食物煮熟后的汁水。
)
(3)再(古义:
两次;今义:
一次又一次。
)
(4)走(古义:
跑;今义:
行走。
)
(5)博士(古义:
官名,国子监的老师;今义:
一种学位名称。
)
(6)遗(古义:
赠送;今义:
遗失。
)
3、一词多义
(1)至:
礼愈至(周到,形容词)
至舍(到达,动词)
(2)以:
无从致书以观(来,表目的,连词)
以是人多以书假余(因为,表原因,连词)
以衾拥覆(用,拿,介词)
(3)而:
足肤皲裂而不知(却,连词,表转折)
久而乃和(可不译,连词,表顺接)
4、词类活用
(1)腰白玉之环——腰:
腰挂,名词用为动词
(2)不必若余之手录——手:
用手,名词作状语
(3)县官日有廪稍之供——日:
每天,名词作状语
(4)父母岁有裘葛之遗——岁:
每年,名词作状语
5、句式
(1)弗之怠
否定句中代词“之”作宾语,宾语前置。
“之”代笔录的事。
“弗怠之”就是“不懈怠抄书这件事”。
(2)撰长书以(之)为贽
省略介词宾语,“之”代这封信。
(3)岂他人之过哉
岂……哉?
哪里是……呢?
固定句式。
第20讲《送东阳马生序》(四)
文章细节研读
一、文章分析
1、细读文本,明确写作目的
(1)《送东阳马生序》中的东阳马生为何人?
身份:
“太学生”、“乡人子”
为人、为文、为学:
“甚贤”“甚畅达”“甚劳”
(善学)
(2)作者为何赠序予他?
“余故道为学之难以告之”
存疑:
未免多此一举?
有啰嗦之嫌?
2、作者在求学过程中遇到了哪些困难?
他是如何克服的?
(要求引用原文的词语或句子回答,然后再概括。
)
(1)无从致书以观……假借于藏书之家——致书之难
(2)又患无硕师……未尝稍降辞色……遇其叱咄——求师之难
(3)足肤皲裂而不知……无鲜肥滋味之享……缊袍敝衣——生活之艰
3、作者为什么能克服种种困难,而“卒获有所闻”?
4、宋濂详述自己读书经历之难是想告诉马生什么?
作为读者的你能结合文中语句为“马生”道明“宋濂”之深意吗?
坚持不懈、顽强毅力
勤奋好学、不怕吃苦
专心致志、执着钻研
诚实守信、尊师重道
志趣高尚、安于贫贱
内心充实、志存高远
5、解疑:
马生既已为“甚贤”“甚畅达”“甚劳”的“善学者”,为何仍以“为学之难”告之?
囊萤映雪(晋车胤和孙康的学习故事)
凿壁偷光(西汉匡衡的学习故事)
韦编三绝(孔子晚年读《易经》的故事)
……
6、曾身为国子监司业、太子师傅的宋濂,深知太学生之学习及其条件,从衣食、行、书、师四个方面为马生——分析今日求学之条件。
衣食:
无冻馁之患
行:
无奔走之劳
书:
不必若余之手录,假诸人而后见也
师:
未有问而不告,求而不得者也
【对比】
7、作为“马生”,你从“宋濂”前辈的——对比和结论中,听出哪些深意?
作为当代的读者,你又听出了哪些深意?
业有所精、德有所成,关键在于心专。
“其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
”
学习条件的难易对学习成果没有决定作用。
……
8、解疑:
马生既已为“甚贤”“甚畅达”“甚劳”的“善学者”,为何仍以“为学之难”告之?
因为我“勤学”“嗜学”“心专”,才业精德成,作者之所以向“甚贤”“甚劳”“善学”之东阳马生告知“为学之难”,正是为此,勉励他从善学到嗜学,到心专于学,以期待其有所建树。
二、细节研读
(一)善用对比
(1)对比写作手法的运用及作用。
师生态度的对比。
师:
辞色严厉,甚至叱咄
生:
色愈恭,礼愈至
自己与同舍生生活情况的对比。
同舍生:
衣饰华美,饮食鲜肥
作者:
缊袍敝衣,日仅再食
自己与太学生的对比。
作者:
借书抄书,奔走求师,生活艰辛,尊师力学
太学生:
衣食丰足,学舍宽宏,有问必答,应有尽有
(2)作者通过对比,想说明什么道理?
通过对比,作者说明了学习条件的好坏,对学习效果没有决定性的影响。
成功的重要因素是求学者的态度:
要“勤且艰”,要勤奋,要舍得吃苦,要有恒心。
(二)描写增色
“天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠”
虽三言两语,却把一个贫苦少年学子,在艰难困苦的条件下,孜孜不卷,伏案抄书的情景描绘的活灵活现,揭示了他因“嗜学”与“家贫”的现实矛盾,只能勤苦学习的态度。
“余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉”
谦虚好学之状,尊师重道之神,虔诚恭敬之态,求教之难之状,跃然纸上,给人以似亲睹,如目前之感,其求知的渴望和决心令人肃然起敬。
“深山巨谷”、“穷冬烈风”,“大雪深数尺”
极度渲染求学之路的艰险,行路的凄苦及气候的恶劣,表达出求学的不易,从中可以看出我勤学嗜学的态度,以及求学的坚定决心。
“同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人”
连用“被”、“戴”、“腰”、“佩”、“备”几个动词,着力刻划富豪子弟服饰的华美,勾勒出他们的雍容华贵姿态,反衬出“我”的朴素与清贫。
“略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也”
揭示了作者面对物质的缺失不羡慕别人,也不自惭形秽的处世态度。
表现了他有更高精神追求、有高尚志趣、专心致志求学的精神。
三、全文小结
1、主旨
课文通过自己青少年时求学的种种艰辛和现在太学生学习条件的对比,说明是否学有所成,关键在于自己的勤奋与专心与否,赞扬马生的谦虚好学,表达对他的期望与勉励之情。
2、对联小结
上联一:
负箧曳屣求师苦
下联:
援疑质理叩问勤
缊袍敝衣生活艰
假书抄录读书勤
……
上联二:
名闻天下文称四海缘于心无旁骛
下联:
誉美九州德震八方但因中有足乐
学富五车才高八斗只因中有足乐
声传宇内享誉九州只因主一无适
声扬遐迩辞称八方只因学有勤艰
俯身求教历尽万难终得誉满天下
幼嗜读书成叩先达终究学有所成