政治英语词汇.docx
《政治英语词汇.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《政治英语词汇.docx(38页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
政治英语词汇
政治英语词汇
全国人民代表大会(简称全国人大)NationalPeople'sCongress(NPC)
全国人大代表deputytotheNationalPeople'sCongress
全国人民代表大会主席团theNPCPresidium
全国人民代表大会常务委员会theNPCStandingCommittee
全国人民代表大会常务委员会办公厅thegeneralofficesoftheNPCStandingCommittee
九届全国人大五次会议theFifthSessionoftheNinthNPC
中国人民政治协商会议全国委员会(简称全国政协)NationalCommittee
oftheChinesePeople'sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)
中国政协委员memberoftheNationalCommitteeofCPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会StandingcommitteeoftheNationalCommitteeoftheCPPCC
小组讨论paneldiscussions/groupdiscussions
政府工作报告government'sworkreport
宪法修正案amendmentstotheConstitution
新闻发布会pressconference
全体会议plenarymeeting
弱势群体disadvantagedgroups(对弱势群体给予特殊的就业援助。
--Specialemploymentassistanceshouldbegiventomembersofdisadvantagedgroups.)
西电东送transmissionofelectricityfromthewesterntotheeasternregion
加快经济结构调整accelerateeconomicrestructuring
购买力purchasingpower
城镇社会保障体系urbansocialsecuritysystem
下岗职工基本生活费subsistenceallowancesforlaid-offworkers
离退休人员基本养老金basicpensionsforretirees
特困行业和企业industriesandenterprisesindirestraits
试点项目pilotproject
抵抗全球经济衰退tocombattheglobaleconomicslump
医疗改革healthcarereform
农村剩余劳动力surplusruralworkers
年度国家预算annualStatebudge
扩大内需,刺激消费expanddomesticdemandandconsumption
生计问题breadandbutterissue乡镇企业townshipenterprises
生态建筑ecologicalconstruction
中共中央总书记GeneralSecretary,theCPCCentralCommittee
政治局常委Member,StandingCommitteeofPoliticalBureau,theCPCCentralCommittee
政治局委员Member,PoliticalBureauoftheCPCCentralCommittee
书记处书记Member,secretariatoftheCPCCentralCommittee
中央委员Member,CentralCommittee
候补委员AlternateMember
…省委/市委书记Secretary,…Provincial/MunicipalCommitteeoftheCPC
党组书记secretary,PartyLeadershipGroup
中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople'sRepublicofChina
全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople'sCongress
秘书长Secretary-General
主任委员Chairman
委员Member
(地方人大)主任Chairman,LocalPeople'sCongress
人大代表DeputytothePeople'sCongress
国务院总理Premier,StateCouncil
国务委员StateCouncilor
秘书长Secretary-General
(国务院各委员会)主任MinisterinChargeofCommissionfor
(国务院各部)部长Minister
部长助理AssistantMinister
香港特别行政区行政长官ChiefExecutive,HongKongSpecialAdministrativeRegion
发言人Spokesman
顾问Advisor
参事Counselor
巡视员Inspector/Monitor
特派员Commissioner
中央政治局PoliticalBureauoftheCentralCommitteeoftheCPC
中央政治局常务委员会StandingCommitteeofthePoliticalBureauoftheCPC
中央书记处SecretariatoftheCentralCommitteeoftheCPC
中央军事委员会CentralMilitaryCommissionoftheCPC
中央纪律检查委员会CentralCommissionforDisciplineInspectionoftheCPC
中央办公厅GeneralOffice,CCCPC
中央组织部OrganizationDepartment,CCCPC
中央宣传部PublicityDepartment,CCCPC
中央统一战线部UnitedFrontWorkDepartment,CCCPC
中央对外联络部InternationalLiaisonDepartment,CCCPC
中央政法委员会CommitteeofPoliticalandLegislativeAffairs,CCCPC
中央政策研究室PolicyResearchOffice,CCCPC
中央直属机关工作委员会WorkCommitteeforOfficesDirectlyundertheCCCPC
中央国家机关工作委员会StateOrgansWorkCommitteeoftheCPC
中央台湾工作委员会TaiwanAffairsOffice,CCCPC
中央对外宣传办公室InternationalCommunicationOffice,CCCPC
中央党校PartySchooloftheCPC
中央党史研究室PartyHistoryResearchCentre,CCCPC
中央文献研究室PartyLiteratureResearchCentre,CCCPC
中央翻译局CompilationandTranslationBureau,CCCPC
中央外文出版发行事业局ChinaForeignLanguagesPublishingandDistributionAdministration
中央档案馆ArchivesBureau,CCCPC
《中国人民政治协商会议及其机构》
TheChinesePeople’sPoliticalConsultativeConference(CPPCC)andItsStructure
中国人民政治协商会议全国委员会NationalCommitteeoftheCPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会StandingCommitteeoftheNationalCommitteeoftheCPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会办公厅GeneralOfficesoftheCPPCCNationalCommittee
专门委员会SpecialCommittee
提案委员会CommitteeforHandlingProposals
经济委员会CommitteeforEconomicAffairs
人口资源环境委员会CommitteeofPopulation,ResourcesandEnvironment
教科文卫体委员会CommitteeofEducation,Science,Culture,HealthandSports
社会和法制委员会CommitteeforSocialandLegalAffairs
民族和宗教委员会CommitteeforEthnicandReligiousAffairs
文史资料委员会CommitteeofCulturalandHistoricalData
港澳台侨委员会CommitteeforLiaisonwithHongKong,Macao,TaiwanandOverseasChinese
外事委员会CommitteeofForeignAffairs
中国人民政治协商委员会地方委员会CPPCCLocalCommittees
中国共产党(中共)CommunistPartyofChina(CPC)
中国国民党革命委员会(民革)RevolutionaryCommitteeoftheChineseKuomintang
中国民主同盟(民盟)ChineseDemocraticLeague
中国民主建国会(民建)ChinaDemocraticNationalConstructionAssociation
中国民主促进会(民进)ChinaAssociationforPromotingDemocracy
中国农工民主党ChinesePeasantsandWorkersDemocraticParty
九三学社JiuSanSociety
台湾民主自治同盟(台盟)TaiwanDemocraticSelfGovernmentLeague
高举邓小平理论伟大旗帜,全面贯彻"三个代表"重要思想
holdhighthebannerofDengXiaopingTheoryandcarryouttheimportantthoughtsof"ThreeRepresents"
坚持解放思想、实事求是的思想路线,弘扬与时俱进的精神
adheretotheideologicalguidelineofemancipatingthemind,seekingtruthfromfacts,andupholdsthespiritofadvancingwithtime.
两大历史性课题(提高党的执政能力和领导水平、提高拒腐防变和抵御风险能力)
thetwomajorhistoricsubjectsofenhancingtheabilitiesofadministrationandartofleadershipandresistingcorruption,guardingagainstdegenerationandwardingoffrisks.
全面推进党的建设的新的伟大工程
forgeaheadwiththenewgreatprojectofPartybuilding
三讲教育:
讲学习,讲政治,讲正气
threeemphaseseducation(tostresstheoreticalstudy,politicalawarenessandgoodconduct)
有中国特色的社会主义民主政治
socialistdemocraticpoliticswithChinesecharacteristics
邓小平理论DengXiaopingTheory
与时俱进advancewiththetimes
综合国力overallnationalstrength
可持续发展sustainabledevelopment
三峡工程Three-GorgesProject
三峡移民MigrantsfromThreeGorgesarea
电视会议televisedmeeting
常务委员StandingCommitteemember
下岗职工laid-offworkers
再就业re-employment
再就业下岗人员re-employmentoflaid-offworkers
隐形就业hiddenemployment
国有企业改革Reformofstate-ownedenterprises
医保制度改革Reformofmedicalinsurancesystem
政府机构改革Reformofgovernmentinstitutions
现代远程教育moderndistanceeducation
西部大开发thestrategyofdevelopingthewesternregion
青藏铁路Qinghai-TibetRailway
农村电网改造projectstoupgraderuralpowergrids
退耕还林、还草工程GrainforGreenProject
增收节支increaserevenueandcutgovernmentexpenditure
立法机关LEGISLATURE
中华人民共和国主席/副主席President/VicePresident,thePeople’sRepublicofChina
全国人大委员长/副委员长Chairman/ViceChairman,NationalPeople’sCongress
政府机构GOVERNMENTORGANIZATION
自治区人民政府主席Chairman,AutonomousRegionalPeople’sGovernment
外交官衔DIPLOMATICRANK
公使Minister
参赞Counselor
政务参赞PoliticalCounselor
商务参赞CommercialCounselor
经济参赞EconomicCounselor
新闻文化参赞PressandCulturalCounselor
公使衔参赞Minister-Counselor
商务专员CommercialAttaché
经济专员EconomicAttaché
文化专员CulturalAttaché
商务代表TradeRepresentative
一等秘书FirstSecretary
武官MilitaryAttaché
专员/随员Attaché
中央委员Member,CentralCommittee
候补委员AlternateMember
…省委/市委书记Secretary,…Provincial/MunicipalCommitteeoftheCPC
党组书记secretary,PartyLeadershipGroup
社会团体NONGOVERNMENTALORGANIZATION
会长President
主席Chairman
名誉顾问HonoraryAdviser
理事长President
理事Trustee/CouncilMember
总干事Director-General
总监Director
reformandopeningupandinthemodernizationdrive
改革开放和社会主义现代化建设
PercapitaGDP
人均国内生产总值
financialstrengthgrewnoticeably
财力明显增强
totalgovernmentrevenue
全国财政收入
totalimportandexportvolume
进出口总额
laid-offworkers
下岗失业人员
urbanpercapitadisposableincome
城镇居民人均可支配收入
ruralpercapitanetincome
农民人均纯收入
grewinrealterms
实际增长
firstmannedspaceflight
首次载人航天飞行
overallnationalstrength
综合国力
communicabledisease
传染性疾病
mobilizedthegeneralpublicthroughoutthecountrytocontrol
theoutbreak 在全国范围内实行群防群控
primary-levelorganizations
基层组织
preventionandtreatmentwork
预防救治工作
anti-SARScampaign
抗击非典斗争
expanddomesticdemand
扩大内需
aproactivefiscalpolicyandaprudentmonetarypolicy
积极的财政政策和稳健的货币政策
macro-control
宏观调控
rectifyandstandardizetheorderofthelandmarket
整顿和规范土地市场秩序
stopdisorderlyandunauthorizedacquisitionoffarmland
制止乱征滥占耕地
deposit-reserveratio
存款准备金率
anappropriateamountoffine-tuning
适度微调
agriculture,ruralareasandfarmers
"三农"
majorgrainproducingareas
粮食主产区
importantrawandprocessedmaterials
重要原材料
strategicrestructuringoftheeconomy
经济结构战略性调整
thesecondphaseofthekeywatercontrolprojectattheThree
GorgesontheYangtzeRiver
三峡水利枢纽二期工程
south-to-northwaterdiversionproject
南水北调工程
socialundertakings
社会事业
treasurybonds
国债
nationalpublichealthsystem
全国公共卫生体系
publichealthinfrastructure
公共卫生设施
pilotprojects试点项目
medicalcaresystemandmedicalassistancesystem医疗制度和医疗合作制度
centralbudget
中央财政预算
moderndistanceeducation
现代远程教育
strategicallyimportanthi-techresearch
战略高技术研究
industrialapplicationofnewandhightechnologies
高新技术产业化
anationalmedium-tolong-rangeprogramforscientificand
technologicaldevelopment 国家中长期科学和技术发展规划
feasibilitystudies
可行性研究
familyplanningwork
计划生育工作
landandresourcesadministration
国土资源管理
socialsecuritywork
社会保障工作
vitalinterests
切身利益
employmentandreemployment
就业再就业
collegeexpansionplan
高校扩招计划
regularinstitutionsofhigherlearning
普通高校
"twoguarantees"(guaranteeingthatthelivingallowancesfor
workerslaidofffromstate-ownedenterprisesandthatthe
pensionsofretireesarepaidontimeandinfull)
"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金)
"three-stageguarantee"forlaid-offworkers
"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线)
subsistenceallowancesfortheurbanpoor
城市居民最低生活保障
specialfunds
专项资金
disabledrevolutionaryservicemen
革命伤残军人
post-disasterreconstruction
灾后重建
thepro