251 吐蕃传.docx
《251 吐蕃传.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《251 吐蕃传.docx(29页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
251吐蕃传
251吐蕃传
(上)吐蕃本是西羌族,有一百五十个部落,散居于河、湟、江、岷之间;还有发羌、唐旄等,都不与中国往来,他们住在析支水之西。
始祖叫鹘提勃悉野,强健勇武而多智谋,逐渐吞并羌族各部落,据有其地。
蕃、发两字音近,所以其子孙称为吐蕃而姓勃..野。
有人说他们是南凉国秃发利鹿孤的后代,有两个儿子:
樊尼、亻辱檀。
亻辱檀即位,被西秦国乞佛炽盘所灭。
樊尼带领残部向北凉国沮渠蒙逊称臣,被任为临松太守。
蒙逊灭亡后,樊尼率兵西渡黄河,越过积石,招抚了各羌族部落。
其习俗称强雄者为“赞”,称男子汉为“普”,所以称君长为“赞普”,赞普的妻子称“末蒙”。
其官员大相称“论臣艹”,副相称论臣艹“扈莽”,各设一人,或叫“大论”、“小论”;设都护一人,称“悉编掣逋”;又有内大相称“曩论掣逋”(亦称“论莽热”),副相称“曩论觅零逋”,小相称“曩论充”,各一人;还有整事大相称“喻寒波掣逋”,副整事称“喻寒觅零逋”,小整事称“喻寒波充”。
他们都担任国家政事,总称呼为“尚论掣逋突瞿”。
其地在京都西八千里,距鄯善五百里,有强兵数十万。
气候多雷霆、闪电、大风、冰雹、积雪,盛夏气候如同中国的春天,山谷常年冰封,且有寒疫,人受疠往往心闷气促但无大妨害。
赞普住在跋布川,或者逻娑川,有城郭房屋不肯住,要联结毡帐而居,称大拂庐,可容数百人。
其警卫严密而王庭险隘。
部族人居小拂庐,很多长寿者活到一百多岁。
衣服都是毡和皮制成,以脸上涂赤褐色为美。
妇女把头发编成辫子盘绕在头上。
其器皿弯木而成,皮革作底,或用毡做盘,用炒面捏成碗,装上羹和奶酪连碗一起吃掉,酒浆用手捧饮。
官员的标识最上等的是瑟瑟,其次是金,再次是银质包金,然后是银,最下等到铜为止,大小也有差别,挂在臂前分辨贵贱。
房屋都是平顶,高至数丈。
农作物有小麦、青稞、荞麦、野绿豆。
家畜有牦牛、名马、狗、羊、猪,天鼠的皮可制成裘皮,独峰驼可日行千里。
珍宝有金、银、锡、铜。
人死后,入葬筑高坟,以白土涂墓。
官吏治理,没有文字,靠结绳刻木为记。
其刑法,虽小罪也定挖眼珠,或剁脚、割鼻,用皮鞭鞭打,依喜怒行刑,没一定的条例。
其牢狱,挖几丈深的坑,将囚犯放进去,两三年后才放出。
宴请贵宾,定要驱赶牦牛,让客人亲自射杀后才能做成菜肴。
民俗重鬼尊巫,把羊原羝看作大神。
信仰佛教,通晓经咒,国家政事,必请僧人参与决断。
人多佩弯刀,饮酒不可醉,妇女不干政。
尊重健壮者,轻视孱弱者。
母亲尊敬儿子,儿子傲视父亲。
无论出入均少者在前老者在后。
极尊重战死者。
对几代都战死的称为甲门,战败及怯懦者则在他头上挂狐尾以羞辱,不能列于人类,拜时定要手趴地做狗叫,再鞠躬两次才罢。
父母去世,要剪发,用青黛色涂脸,穿黑衣,入土而后安。
调动军队,以七寸长的金箭做约契。
一百里设一驿站,有紧急战事,送信人胸前挂银鹘,越紧急,银鹘挂的越多。
有敌人入寇,就点烽火。
其放牧者逐水草而居。
他们的铠胄精良,裹住全身,只留两只眼睛,强弓利刀也不能伤以致命。
治军甚严,但部队没有军饷,全靠掳掠供应。
每次作战,前面的队伍死尽了,后面的队伍才上前。
其四季,以麦熟为年初。
游戏有棋、六博。
音乐则吹螺、击鼓。
君臣间相结为友,五六个人在一起称“共命”。
君主死,其他几人都自杀殉君,君主的衣服珍玩及所乘马等都一起埋掉。
在坟上建一大屋,周围种树做祭祠之所。
赞普与他的臣子一年一次小盟,用羊、狗、猴做供品;三年一大盟,夜间在各坛设供,用人、马、牛、山驴做供品。
凡供品,一定要折断腿剖开肚陈列神前,让巫祈祷:
“不守盟约的人就像供品一样。
”
后来有个君主叫瘕悉董摩,董摩生佗土度,佗土度生揭利失若,揭利失若生勃弄若,勃弄若生讵素若,讵素若生论赞索,论赞索生弃宗弄赞(一名弃苏农),也称弗夜氏。
他为人慷慨有雄略,常驱赶野马牦牛奔跑,然后飞驰上前刺杀为乐,西域各国都臣服他。
太宗贞观八年(634),才派使者来朝,皇帝派外交官冯德遐带诏书去抚慰。
弄赞听说突厥、吐谷浑都娶了公主,于是派使者带了财礼来求婚,皇帝不同意。
使者回去乱说道:
“天子对我很优厚,几乎得到公主了,恰好吐谷浑王入朝,于是皇帝变卦,是不是他搞了离间活动?
”弄赞怒,率兵与羊同兵共攻吐谷浑。
吐谷浑抵抗不住,逃到青海之南,弄赞掠尽他们的资财牲畜,又去攻破了党项和白兰羌。
整军二十万人入寇松州,又派使者进贡金甲,说是来迎娶公主的。
还对左右说:
“公主迎不来,我们就深入唐地。
”
都督韩威轻骑出来察看敌情,反被打败,原归附的各羌都骚动起来,叛唐与贼相应。
皇帝诏令吏部尚书侯君集任行军大总管,带当弥道的兵,右领军大将军执失思力为白兰道行军总管,右武卫大将军牛进达为阔水道行军总管,右领将军刘兰为洮河道行军总管,率领步兵骑兵共五万人讨贼,进达从松州夜袭贼营,杀敌一千人。
当初弄赞东来入寇,连年不止,大臣谏请回国,不听。
大臣自杀者八人。
弄赞这才害怕,撤军离去,另派使者来谢罪,坚持求婚,皇帝同意。
派大论薛禄东赞带了黄金五千两及相等数量的其他珍宝来正式下聘礼。
贞观十五年(641),将文成公主下嫁弄赞,诏令江夏王道宗持节护送。
在河源王之国筑馆暂驻。
弄赞领兵到柏海亲迎,见到道宗,行子婿之礼十分恭敬。
见中国服饰之美,俯仰间颇有愧色。
归国后,因其祖先还没有娶皇帝女儿的,所以特为公主筑一城以夸示后代。
于是建立宫室居住。
公主厌恶人们把脸涂成褐色,弄赞下令国内禁止涂面。
自己脱下毡..皮裘而穿绸缎衣服,学习中华风气。
又派各首领子弟入国学,学习《诗》、《书》,又请中国的儒者掌管表、疏事。
皇帝讨伐辽东回来,弄赞派禄东赞上书“:
陛下平定四方,日月所照之国,均已臣服。
只有高丽持其偏远,臣礼疏缺。
天子亲自将兵渡辽,毁城陷阵,指日凯旋。
即使天上飞雁也没有这样快捷。
鹅是雁类,臣谨冶制一黄金鹅贺捷。
”该金鹅高七尺,中间可盛酒三斛。
贞观二十二年(648),右卫率府长史王玄策出使西域,金鹅被中天竺掠去,弄赞发精兵随玄策打败中天竺,派使节来献俘。
高宗即位,升弄赞为驸马都尉,封西海郡王。
弄赞写信给司徒长孙无忌“:
天子初即位,如臣下有不忠的,愿率兵前来共同讨伐。
”同时献金银珠宝十五种祭献昭陵。
高宗进封他为躴王,赏赐甚丰。
弄赞又请赐蚕种、酒工及制碾、磨等物的工匠,得到允许。
永徽初年,弄赞去世,皇帝派使者前去吊祭。
弄赞子早死,立其孙,孙年幼不能主事,所以禄东赞执政。
显庆三年(658),献金盎、金颇罗等物,再次求婚。
不久,吐谷浑归顺,禄东赞怨恨,率精兵攻打。
吐谷浑大臣素和贵逃奔吐蕃,告诉国内虚实,所以吐蕃能破其国。
河源王慕容诺曷钵与弘化公主带领残部逃奔凉州。
皇帝诏令凉州都督郑仁泰任青海道行军大总管,率将军独孤卿云等驻扎凉、善阝,令左武侯大将军苏定方任安集大使,为各将总统帅以调停战乱。
吐蕃派论仲琮入朝,陈述吐谷浑的罪行,皇帝派使者谴责,吐蕃再派使者来请求与吐谷浑修好,要求能在赤水地牧马,皇帝不许。
此时禄东赞去世。
东赞虽不识汉字,但明智果断,用兵有节制,吐蕃依靠他,逐步成为强国。
初入朝时,应对很合皇帝的心意,太宗升任他为右卫大将军,要把琅笽公主的外孙女嫁给他。
禄东赞回答“:
我的父亲已替我娶妻,所以不敢承接诏令。
况且赞普尚未请得公主,小臣请辞。
”皇帝赞叹其言语得体,想对他特加厚恩,所以不许他的辞谢。
东赞有子五人:
钦陵、赞婆、悉多于、勃论,长子赞悉若早死。
禄东赞死后,兄弟共同执政。
从此年年骚扰边界,攻破有羌族的十二州。
总章年间,曾商议将吐谷浑部迁到凉州旁的南山。
皇帝要惩戒吐蕃的入侵,召宰相姜恪、阎立本,将军契必艹何力等人商议先击吐蕃。
立本说:
“百姓饥馑,不能出兵。
”何力说:
“吐蕃地处西方边陲,臣担心王师到达,他们都已逃窜埋伏,我们征讨追捕无所得。
到春天,他们又会侵犯吐谷浑。
臣请不去救援,让他们以为我们力不足而骄傲自大。
到那时,一举就能成功。
”司戎太常伯姜恪说:
“不,吐谷浑正败弱,吐蕃正胜骄,以衰败之气来抗拒骄胜之兵,必败无疑,不去援救,吐谷浑就会灭亡的。
臣以为王师应尽快去援助,保存其国家,以后再慢慢设法解决根本问题。
”议论没有结果,吐谷浑也没有搬迁。
咸亨元年(670),吐蕃接连攻陷西域十八州,又合于阗兵袭击龟兹,攻取拨换城。
于是安西四镇全沦陷。
皇帝诏任右威卫大将军薛仁贵为逻娑道行军大总管,任左卫员外大将军阿史那道真、左卫将军郭待封为副总管,出兵讨伐吐蕃,并保护吐谷浑回国。
王师共十多万,到达大非川时,被钦陵拦击,王师败。
吐蕃于是灭了吐谷浑,占有了它全部领土。
皇帝又诏令司戎太常伯、同东西台三品姜恪为凉州道行军大总管领兵讨伐,正逢姜恪死,即班师回朝。
吐蕃派大臣仲琮入朝。
仲琮年轻时就读于太学,颇有学问。
皇帝召见问他:
“赞普与其祖父相比谁更贤能?
”仲琮回答“:
赞普勇毅果敢,善于决断这方面比不上;但治国有方,下不敢欺,是个好君主。
吐蕃居于地高气寒的偏野,物产不丰。
乌海之南,盛夏积雪,夏穿毛冬着皮。
随水草而牧,寒冬则在城中搭帐篷而居。
器物用品不及中国的万分之一。
不过上下一心,议事以下面的意见为主,对人们有利的事才做,所以能历久而强盛。
”皇帝说:
“吐谷浑与吐蕃本是姻亲国,素和贵背叛其主,吐蕃竟纳叛弃和,夺其土地。
薛仁贵等前往抚定慕容氏,你们又发兵伏击,且侵扰我凉州,这是为什么?
”仲琮叩拜回答:
“臣奉命来入贡,别的事不是臣应管的。
”皇帝认为他答得好。
不过因为仲琮不是用事之臣,所以仅只收下礼物。
上元二年(675),吐蕃派大臣论吐浑弥来请和,且请求与吐谷浑修好,皇帝不同意。
第二年,侵扰鄯、廓、河、芳四州,杀掠人吏牛马以万计。
于是诏令周王显任洮州道行军元帅,统率工部尚书刘审礼等十二总管,令相王轮任凉州道行军元帅,统率左卫大将军契必艹何力、鸿胪卿萧嗣业等人带领大军前往讨伐。
二王均未成行。
吐蕃进攻叠州,击破密恭、丹岭二县,又进击扶州,打败守将。
于是另选派尚书左仆射刘仁轨为洮河镇守使,很久亦无功。
吐蕃与西突厥连兵攻安西,又命中书令李敬玄为洮河道行军大总管、西河镇抚大使、善阝州都督,替下刘仁轨。
还诏令招募勇士,不限是普通百姓还是曾为仕宦,皇帝亲自来指挥出发。
又下令益州长史李孝逸、..州都督拓王奉调发剑南、山南的士兵协助出战。
先在龙支一仗,吐蕃败。
敬玄率领刘审礼与吐蕃战于青海,审礼战死,敬玄困在承风岭,被险谷所阻无法逃脱。
吐蕃屯兵对面高山,凌高直逼唐营。
左领军将军黑齿常之率敢死士五百人,夜劫吐蕃营,虏贼惊,溃乱中自相蹂践而死的甚多,引兵退走,敬玄仅得脱身。
皇帝儒雅仁厚而无远略,见将领们多次战败,于是广泛向近臣咨询,寻求抵御的办法。
皇帝说:
“我不想披甲出战,过去灭高丽、百济,连年用兵,全国不安,我至今还懊悔。
现在吐蕃侵扰,谁替我出个主意?
”中书舍人刘..之等人回答说必须要国富民足才能出击;有的说贼人险诈,不能言和;有的说要严设守备,同时营田以便供应。
中书侍郎薛元超说:
“放过敌人后患无穷,不如选精兵出击。
”
皇帝看着黄门侍郎来恒说“:
自从李责力死后,就再没有勇将了。
”恒立即回答:
“以前洮河的兵足以控制敌人,只是各位将领不肯效力,所以无功。
”皇帝懵懂不语,议而无结果。
仪凤四年(679),赞普去世,子器弩悉弄立,钦陵又执政,派大使来朝告丧,皇帝派使者前往参加葬礼。
第二年,赞婆、素和贵率兵三万来攻河源,屯兵良非川,敬玄在湟川迎战而败溃。
左武卫将军黑齿常之带精锐骑兵三千人夜袭敌营。
赞婆惧怕,退兵。
于是升常之为河源军经略大使。
常之加强巡逻及烽火管理,开屯田。
吐蕃侵略的打算受挫。
当初,剑南兵在茂州之西筑安戎城以威逼吐蕃边境,不久有生羌为吐蕃做向导攻取而后驻守。
接着合并西洱河各蛮部,收取羊同、党项及诸羌之地,其版图东与松、茂、..等州接壤,南到婆罗门,西又攻陷四镇,北抵突厥,方圆有万余里,是汉、魏以来西戎从未有过的。
永隆元年(680),文成公主去世,派使者前往吊祭。
送归陈行焉的灵柩。
当初,行焉出使吐蕃,论钦陵要他拜自己,且以兵胁迫,行焉不屈,因而被留十年,直到发丧才送回国。
皇帝追赠他为睦州刺史。
赞婆又攻打良非川,常之将他击退。
武后时,吐蕃与蛮夷同来朝贺。
永昌元年(689),诏令文昌右相韦待价为安息道大总管,安西大都护阎温古为副总管,讨伐吐蕃。
逗留不进,温古处斩,待价流放。
第二年又诏令文昌右相岑长倩为武威道行军大总管出兵讨伐,半路退回。
如意元年(692),吐蕃大首领曷苏率贵川部落与党项族三十万人请降,武后派右玉钤卫将军张玄遇为安抚使率兵两万去迎。
驻扎在大度水。
吐蕃擒曷苏而去。
另一酋长昝插又率羌、蛮部落八千人来降。
玄遇将他们安置在叶州,以昝插为刺史,在大度山刻石记功。
这一年又诏令右鹰扬卫将军王孝杰任武威道行军总管,率领西州都督唐休瞡、左武卫大将军阿史那忠节去讨伐吐蕃。
大胜,攻克四镇,在龟兹置安西都护府,发兵镇守。
朝中有人请求放弃四镇,右史崔融提出看法“:
戎狄成为中国的祸患由来已久,五帝、三王时即不臣服,汉时百万兵众被困平城。
以后武帝赫然发奋,与四夷和好。
于是张骞通西域,安置四郡,据守两关,断了匈奴的右臂;以后渐渐渡黄河、湟水,筑令居城,断绝南羌入侵之路。
那时,鄣候亭的烽火台出长城数千里,每年国内外使者来往不绝,府库支付甚巨,驿站人马疲惫,甚至对域外制作皮币,计缗钱法,赠送车船,专卖酒业,是为了长久之计而做安抚之策。
匈奴因之孤立远窜。
于是开拓西域,设置使者。
光武中兴,戎狄又皆内附,直至延光年间,三绝三通。
太宗文皇帝遵循汉朝旧法,连南山,到葱岭,剖析府镇,烽火相望,使吐蕃不敢内侵。
高宗时,有司无能,不能保守四镇。
吐蕃因之而逐步扩张,进入焉耆之西,进而横冲直闯,逾越高昌,经过车师,掠取常乐,渡过莫贺延碛,终临敦煌。
如今孝杰一举而取回四镇,恢复先帝所封。
若再弃去,是自毁已成之功,破坏完整之策。
四镇若不能守,胡兵必临西域;西域震惊,就威慑南羌;南羌若连衡,河西必危。
况且莫贺延碛广袤二千里,旱无水草,若北连虏人,唐兵就无法北上,那时伊西、北庭、安西各蕃将全部灭亡。
”议论没有结果。
那时,吐蕃首领勃论赞与突厥伪可汗阿史那亻妥子共同南侵,与孝杰在冷泉交战,败退。
碎叶镇守使韩思忠击破泥熟没斯城。
证圣元年(695),钦陵、赞婆攻临洮,孝杰以肃边道大总管身份与之在素罗汗山交战,战败。
虏又攻凉州,杀都督。
此时吐蕃又派使者请和,要求罢去四镇的守兵,索分十姓之地,武后诏派通泉尉郭元振出使,半路上遇见钦陵。
元振说“:
东赞臣事朝廷,发誓永远友好。
如今竟自绝朝廷,年年骚扰。
父亲通好,儿子绝交,能说是孝吗?
父亲奉事,儿子叛乱,能说是忠吗?
”钦陵答:
“不错!
不过天子允许和好,撤掉两国的戍兵,使十姓突厥,四镇各各自建君长,使各国自守不好吗?
”元振说:
“唐以十姓、四镇安抚西域,为列国之主。
而且这些部落与吐蕃不同,早就入唐编制了。
”钦陵说:
“使者以为我想吞并各部成为唐的边患吗?
我若贪图土地财货,那青海、湟州更近些,而我却舍而不争,突厥各部沙漠广袤,离中国甚远,哪有夺地万里之外的呢?
况且四夷都已被唐征服,即使远在海外地边,也均被剿灭,而吐蕃依然独立的原因,只是兄弟们小心谨慎,才得能相保。
十姓五咄陆地近安西,距吐蕃远,俟斤距我只一片沙漠,骑士飞驰,不消十天就到了,是我的忧患。
乌海、黄河,关山阻隔,多瘴疠,唐定不能入;他们的弱兵孱将也会成为我们的祸患,所以我想得到,并非由此觊觎其他各部。
甘、凉两州距积石二千里,长不过数百里,宽才百里。
我若从张掖、玉门出兵,使大国春不能耕,秋不能收,不出五六年,就可断其要害。
如今不这样做也无害于我。
青海之战,黄仁素约和,边防遂不警戒,而崔知辩借道俟斤掠我牛羊以万计。
这就是提出要求的原因。
”吐蕃派使者再三请求,元振坚持说不可答应。
武后听从。
钦陵执政久,常独断专行,几个弟弟各领一方面兵。
赞婆专营东境近三十年,成为边患。
他们兄弟都勇猛有才略,大家都畏惧。
器弩悉弄长大后,想要自己掌国,渐渐心中不平,于是与大臣论岩等商议除去钦陵。
此时钦陵正领兵在外,赞普托言打猎,召兵将钦陵的亲党二千多人抓住杀掉,又派使者召回钦陵、赞婆。
钦陵不听命,赞普亲自讨伐。
还未战,钦陵兵溃,于是自杀,其左右殉死的百余人。
赞婆带领部属及哥哥的儿子莽布支等人降唐。
朝廷派羽林军飞骑迎接犒劳,升赞婆为特进、辅国大将军、归德郡王,任莽布支为左羽林大将军、安国公,皆赐铁券,礼赐甚厚。
赞婆领部兵就戍守河源。
死后,追赠安西大都护。
朝廷又派左肃政台御史大夫魏元忠为陇右诸军大总管,率陇右诸军大使唐休瞡出兵讨伐。
此时吐蕃正攻凉州,休瞡迎击,杀二千人。
于是论弥萨来朝请和。
赞普自己带领一万骑兵攻悉州,都督陈大慈四战四捷。
第二年,来朝献马、黄金,且求婚。
那时,吐蕃南境属国皆叛,赞普自己前往讨伐,死于军中。
诸子争立,国人立弃隶..赞为赞普,时年七岁。
派使者来告丧,且求和盟。
又派大臣悉董热再三恳请求婚,没有答复。
此时监察御史李知古建议讨伐姚州蛮以削吐蕃的向导。
诏令发剑南招募之兵前往。
蛮酋把情况告诉吐蕃,乃杀知古,陈尸祭天,进攻蜀汉。
于是诏令灵武监军右台御史唐九征为姚隽道讨击使,率兵击之。
虏用铁索在漾、濞二水之间架桥,直通西洱蛮,筑城守卫。
九征断桥毁城,在滇池树铁柱记功。
中宗景龙二年(708),遣还求婚使。
有人说他是来接公主的,习惯了中华的言语,该不让他回去。
皇帝认为中国应以信义交结夷狄,不同意建议。
第二年,吐蕃又派使者来入贡,祖母可敦又派宗俄来求婚。
皇帝封雍王守礼的女儿为金城公主,许配赞普。
吐蕃派尚赞咄名悉腊等人来迎公主。
皇帝顾念公主年幼,赐锦缎等数万,还有各种技术工匠和艺人都随之而去,还赐龟兹乐。
诏令左卫大将军杨矩持节护送。
皇帝送行到始平,在帐中设宴与群臣及虏使者共饮。
饮酒中,皇帝..欷悲泣,赦始平县中当死的罪犯皆免死,免民徭赋一年,改县为金城,乡为凤池,里为怆别。
公主到吐蕃后,筑城而居,朝廷任杨矩为鄯州都督。
吐蕃外表和顺内心却怨恨。
厚赂杨矩,请求将河西九曲作为公主的汤沐邑。
矩上表请给他们地。
九曲,水甘草良,宜于放牧,且与唐接壤。
从此虏越发雄健有威,易于入寇。
玄宗开元二年(714),其相坌达延上书宰相,请求记载盟文,在河源定境界,要求左散骑常侍解琬泣艹临盟誓。
皇帝命姚崇写回信,命解琬带神龙誓前往。
吐蕃也派尚钦藏、御史名悉腊献盟辞。
盟誓尚未定,坌达延率兵十万侵犯临洮,入攻兰、渭,掠夺监马。
杨矩害怕,自杀。
诏令薛讷为陇右防御使,与王..等合力迎敌。
皇帝怒,下诏将亲征。
此时..等在武阶驿胜敌,斩首一万七千,俘获马羊不下于二十万。
又战于长子,丰安军使王海宾战死。
..等率兵而进,虏大败,众人奔脱不得,相枕藉而死,洮水为之不流。
皇帝亲征事作罢。
诏令紫微舍人倪若水前往按实记战功,且吊祭阵亡将士,敕令州县埋葬吐蕃的战死者。
宰相建议:
“吐蕃本以河为界,因公主下嫁,于是架桥筑城,置独山、九曲二军,距积石二百里。
如今彼既负约,请毁桥,仍守河为界。
”皇帝同意,派左骁卫郎将尉迟瑰出使吐蕃,安慰公主。
吐蕃小规模侵犯边界之事每年不断,乃派郭知运、王君耯相继统辖陇右、河西,时时捍卫。
吐蕃派宗俄因子到洮水祭战死将士,且请和,但自恃强盛,要求与天子为对等国,言语甚为傲慢。
使者到临洮,诏令不纳。
金城公主上书要求允许修好,还说赞普君臣想与天子共同签刻盟书。
吐蕃又派使者上书说“:
孝和皇帝曾经赐盟,那时唐宰相豆卢钦望、魏元忠、李峤、纪处讷等二十二人及吐蕃君臣同誓。
孝和皇帝崩,太上皇嗣位,修睦和好一如既往。
然而唐宰相在誓约上签刻者都已谢世。
现在的宰相不在前约中,所以需再盟誓。
已接连派遣论乞力等前后七人前往,未蒙允许,且张玄表、李知古领兵侵掠我甥国,这才违誓而战。
如今伯舅允许洗刷以前的错误,重归和好。
甥意既坚,但不重盟不足为信,因此必需重新盟誓,甥自理国事,想使百姓久安。
伯舅虽允和,但意不专,说来何益?
”又说“:
伯舅责备乞力徐集兵,实际上是新旧兵替换,并非集兵。
过去边界自白水起都是旷野,日前郭将军屯兵筑城,所以甥也筑城。
如果两国和好,可用以迎送;如果不通,也可用以守境。
又疑我与突厥骨咄禄友善事,以前与之通聘,如今舅甥和好如初,已不与交往了。
特奉上宝瓶、宝杯以献。
”皇帝说昔日已和亲,有成言,遵循前盟即可,不允许再誓,依礼接待使者,礼毕送还,另厚赐赞普。
从此每年朝贡,不再犯边。
开元十年(722),吐蕃攻打小勃律国,其王没谨忙送信给北庭节度使张孝嵩说“:
勃律,是唐的西门。
如果失陷,则西方各国都将毁于吐蕃,请都护考虑。
”
孝嵩派疏勒副使张思礼带四千人马昼夜驰往,与谨忙兵夹击吐蕃,死了几万人。
获取兵器马羊无数,恢复九城旧地。
当初勃律王来朝,将皇帝视作父亲。
回国后设置绥远军以防御吐蕃,每年均有战事。
吐蕃总说:
“我不是图你国的利,而是借路攻四镇罢了。
”至此,几年都不出兵。
于是陇右节度使王君耯请求深入。
开元十二年(724),攻破吐蕃,献俘入朝。
后二年,悉诺逻兵入大斗拔谷,进攻甘州,焚烧乡聚。
王君耯避其锐,不战。
遇天大雪,吐蕃冻死者甚众,于是越过积石军,从西道回去。
君耯事先派出侦察兵,将塞外野草烧尽,悉诺逻困屯大非川,无处放牧,半数以上的马饿死。
君耯率秦州都督张景顺跟踪追击,出青海之西,正好海水结冰,将士乘冰而渡。
此时虏兵已越过大非山,辎重及疲弱之兵还留在海滨,君耯纵兵俘获后回朝。
当时中书令张说认为吐蕃出入十几年,胜负彼此相当,而甘、凉、河、鄯的人民承受的负担太重,应该允许和谈。
此时皇帝正宠信君耯,不接纳张说的建议。
不久,悉诺逻恭禄、烛龙莽布支攻陷瓜州,毁其城,俘获刺史田元献和君耯的父亲,接着攻玉门军,围常乐,不能取胜。
又回击安西,副都护赵颐贞将他们击退。
这时君耯被回纥所杀,战无功。
皇帝任萧嵩为河西节度使,左金吾将军张守王圭为瓜州刺史,再筑城。
嵩用反间计杀了悉诺逻恭禄。
第二年,吐蕃大将悉末朗攻瓜州,守王圭将他们击走;善阝州都督张志亮再战青海西,破大莫门城,焚橐它桥;陇右节度使杜宾客率弓箭手四千人在祁连城下与吐蕃战,斩副将一人,杀敌五千人。
虏军败,恸哭而逃往山中。
又过了一年,守王圭率伊、沙等州的兵击破虏大同军;信安王..出陇西,攻克石堡城,就地置振武军,献俘于太庙。
皇帝赐信给将军裴..“:
有敢于掩盖战功而使战士未得褒赏者,士兵可以自报,这样的将吏都斩首。
战争中逗留不前的,全队军法处置。
能抓获敌王的,封大将军。
”士兵于是越加振奋。
吐蕃令曩骨送信塞下:
“论莽热、论泣热都是统领万人的将领,奉赞普命,敬谢都督刺史:
我们两国有舅甥之好,日前弥不弄羌、党项挑拨两国,以致失欢。
现在我们不听他们的,唐也不应听信他们。
”都督派心腹与曩骨商量和议,曩骨,相当于千牛官。
于是忠王的友人皇甫惟明也说约和的好处。
皇帝说“:
赞普过去所上奏书悖慢无礼,我一定要消灭他,不议和。
”惟明说:
“过去赞普年幼,这些信一定是边将中想邀功的人干的,用来激怒陛下。
而且两国交恶定会兴师动众。
师一兴,就暗藏着盗财利、诈功级,希望陛下能多赏。
如今河西陇右财尽力穷。
如果陛下能诏谕金城公主允许赞普约和,这是解缓边祸、休养生息的上策。
”皇帝采纳他的建议,令惟明及中人张元方前去问候致意,且赐公主信。
惟明见到赞普,说了天子的意思,赞普大喜,拿出贞观以来的全部诏书给惟明看,馈赠贡献甚厚。
派名悉腊随使者入朝,奉表说:
“甥,是先帝舅的宿亲。
过去因张玄表、李知古而互相征讨,以致酿成大隙。
甥以文成、金城两公主之故,哪敢失礼?
只因年幼,枉遭边将谗言惑乱。
如蒙澄清,死也万分满足。
今后千万年也不敢先负盟约。
”同时献上怪宝。
使者入朝,皇帝在前殿,排列羽林仗而见之。
悉腊略通华文,皇帝宴请与之交谈,礼甚厚,赐他紫袍、金鱼。
悉腊受袍辞鱼,说“:
本国没有这样的制度,不敢当这样殊异的赏赐。
”皇帝派御史大夫崔琳去回报问候。
吐蕃又要求在赤岭交马,并以甘松岭为互市。
宰相裴光庭说:
“甘松,中国去很不便,不如定赤岭为好。
”于是以赤岭为界,立大碑为标记将盟约刻在上面。
吐蕃还请求《五经》,皇帝命秘书抄写赐与,并派工部李詗前往礼聘,赐物以万计。
吐蕃派使者入谢,且说:
“唐、吐蕃都是大国,现在约和是长久之计。
担心边吏中有自作主张者,请派使臣互相晓谕