船舶轮机实用口语.docx

上传人:b****2 文档编号:23231999 上传时间:2023-05-15 格式:DOCX 页数:329 大小:175.29KB
下载 相关 举报
船舶轮机实用口语.docx_第1页
第1页 / 共329页
船舶轮机实用口语.docx_第2页
第2页 / 共329页
船舶轮机实用口语.docx_第3页
第3页 / 共329页
船舶轮机实用口语.docx_第4页
第4页 / 共329页
船舶轮机实用口语.docx_第5页
第5页 / 共329页
点击查看更多>>
下载资源
资源描述

船舶轮机实用口语.docx

《船舶轮机实用口语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《船舶轮机实用口语.docx(329页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。

船舶轮机实用口语.docx

船舶轮机实用口语

TakingoveraShip接船

PartIConversations会话

1DeliveryandAcceptancebetweentheTwoChiefEngineers轮机长间的交接

A:

TheChiefEngineertotakeovertheship

接船轮机长

B:

TheChiefEngineertohandovertheship

交船轮机长

Dialogue1Introduction介绍

A:

Excuseme,areyoutheChiefEngineer?

打扰一下,你是轮机长吗?

B:

Yes,Iam.CanIhelpyou?

是的,我是。

你有什么事?

A:

I'mtheChiefEngineertotakeovertheship.MynameisWangMing.

我是接船轮机长,我叫王明。

B:

Mr.Wang,howdoyoudo.Takeaseat,please.

你好,王先生,请坐。

A:

Howdoyoudo.MayIhaveyourname,please?

你好,请问贵姓?

B:

JohnSmith.

约翰·史密斯。

A:

Thankyou,Mr.Smith.Hereismybusinesscard,andthisistheletterfromourcompany.

谢谢,史密斯先生。

这是我的名片及公司信件。

Dialogue2Takingoverdocuments接收文件

A:

CouldyoushowmetheEngineLogbook(?

可以让我看看轮机日志吗?

B:

Sure.Hereyouare.

好的,给你。

A:

I'dliketoseetheotherdocumentsandcertificates.

我还想看其他的证书及文件。

B:

Theyareallinthatbookcase.Pleasefollowme,I'llshowyou.

它们都在那个书柜里,请随我来,我给你找。

A:

Excuseme,Mr.Smith,whereistheinstructionmanualfortheboiler?

Ican'tfindit.

史密斯先生,请问锅炉说明书在哪里?

我找不到。

B:

Oh,Iforgottotellyou.ItiskeptbytheFourthEngineer.

噢,我忘了告诉你,在三管轮那里。

Dialogue3Discussionintheengineroom机舱讨论

A:

Wouldyouliketoshowmetheengineroom?

你能带我看一下机舱吗?

B:

OK.I'dliketo.Let'sgo.

好的,我很乐意,走吧。

A:

Howwelldoesthemainenginework?

主机工作(状态)怎样?

B1:

Itworksverywell.

它工作很好。

B2:

Onthewhole,itworkswell.Butrecently,theexhausttemperatureofNo.××cylinderhasbeenrisingalittlebit.

总的来说很好,但最近第××号缸排气温度略有上升。

A:

Why?

Haveyoufoundthetrouble?

为什么?

你找到故障了吗?

B:

I'mnotsurewherethetroublelies.Maybeitisduetothefuelinjector.

我不敢确定故障所在,或许因油头所致。

A:

Whataboutthethreegenerators?

3台发电机情况如何?

B:

Theyrunnormally.

它们运转正常。

A:

Howabouttheoil-burningboiler?

燃油锅炉怎样?

B:

Ithasbeenrepairedrecently.

刚对它进行了修理。

A:

Whendidyourepairit?

什么时候修的?

B:

Lastmonth.

上个月。

A:

Howdidyourepairit?

怎样修的?

B:

Werenewedpartofsomecrackedwaterpipes.

我们新换了部分裂纹水管。

2DeliveryandAcceptancebetweentheTwoSecondEngineers大管轮间的交接

A:

Mr.Li—theSecondEngineertotakeovertheship

李先生——接船大管轮

B:

Mr.James—theSecondEngineertohandovertheship

詹姆斯先生——交船大管轮

Dialogue1Introductionandtakingoverdocuments介绍及接收文件

A:

Goodmorning.MynameisLiMing.

早上好,我是李明。

B:

GoodmorningMr.Li.I'mPeterJames.PleasecallmePeter.

早上好,李先生,我是皮特·詹姆斯,请叫我皮特。

A:

Peter,I'mtheSecondEngineertotakeovertheship.

皮特,我是接船大管轮。

B:

OK.Shallwebeginourwork?

好的,我们开始交接吧?

A:

OK.Whereistheinstructionbook?

好的,说明书在哪里?

B:

Whatkindofinstructionbook?

哪些说明书?

A:

Theinstructionbookforallmachinesandequipmentunderyourresponsibility.

你管辖的所有机器及设备的说明书。

B:

Isee.Theyareallkeptonthebookshelf.

我明白了,它们都在书架上。

A:

OK.Pleaseshowme.

那好,让我看一下。

B:

Allright.Thisisforthesteeringgear,thisis...andhereisthecatalogue.

好的,这是舵机说明书,这是……而这是目录。

Dialogue2Takingoverthemainengine接收主机

A:

Mr.James,I'dliketoknowsomethingaboutthemainengine.

詹姆斯先生,我想了解一下主机的情况。

B:

Generallyspeaking,itrunswell.

总的来说,它运转良好。

A:

Haveyoudonesomerepairworkonit?

你们对它做过修理吗?

B:

Yes,wehave.

是的,我们做过。

A:

Whatkindofrepairs?

怎样修的?

B:

Wechangedonecoolingjacket.

我们换了一个冷却缸套。

A:

Whichone?

哪一缸?

B:

No.6cylinder.

6号缸。

A:

Whydidyourenewit?

为什么换新?

B:

Becauseitwascracked.

因为它裂了。

A:

Haveyoukeptalltherepairlistsandrecords?

你保存了所有的修理单及修理记录吗?

B:

Sorry,someofthemaremissing,butyoucancheckintheEngineLogbook.

对不起,有些已丢了,但你可以在轮机日志中查看。

A:

Bytheway,whatkindoffueloildoyouuse?

顺便问一下,你们用什么燃料油?

B:

Weuse380cStfueloil.

我们用380cSt燃油。

A:

What'sthedailyconsumption?

日耗是多少?

B:

About80tons.

大约80t。

Dialogue3Takingoverstoresandspareparts接收物料及备件

A:

I'dliketotalktoyouabouttakingoverstoresandspareparts.

我想和你谈一下物料及备件的交接情况。

B:

Good,cometomycabin,willyou?

好的,请到我房间好吗?

(intheSecondEngineer'scabin在大管轮房间)

A:

Haveyougotalistofyourstores?

你有物料清单吗?

B:

Yes.Ipreparedone,butnotcomplete.Hereyouare.

是的,我准备了一个,但是不全,给你。

A:

Howaboutthesparepartslist?

那么,备件清单呢?

B:

It'scomplete.

它很完备。

A:

Shallwegotothestoreroomnow?

我们现在去物料间好吗?

B:

OK.Let'sgo.

好的,走吧。

(inthestoreroom在物料间)

A:

AsforR134a,thereareonly50kilos,right?

R134a冷剂只有50kg,对吗?

B:

Yes.Hereitis.

是的,在这儿。

A:

Accordingtothelist,you'lldeliver10piecesofsocketspannerstous.Whyarethereonly9pieceshere?

据此清单,你应交给我10件套筒扳手,为什么这里只有9件?

B:

Really?

Letmecheckonit.

真的吗?

让我查一下。

(afewminuteslater几分钟后)

B:

Hereisthemissingone.

它在这儿。

A:

Wherearethesparepartsfortheautomatictelephone?

自动电话的备件在哪里?

B:

Ontheshelfoverthere.

在那个架子上。

Dialogue4Takingoverthesteeringgear接收舵机

A:

Shallwegotothesteeringgearroomandtakealookthere?

我们到舵机间看一下吧?

(inthesteeringgearroom在舵机间)

B:

Hereweare.Thecontrolscreenisfortheoilpump.

我们到了,这个是油泵的控制屏。

A:

Whatabouttheworkingconditionofthesteeringgear?

舵机工作状况如何?

B:

Ithasbeenworkingwell.

很好。

A:

Shallwechecktherudderwiththebridge?

我们与驾驶台一起对一下舵,好吗?

B:

OK.

好的。

(afterthetrial试验后)

A:

That'sgood.Whereistheemergencyoperatinggear?

很好,应急操作机构在哪里?

B:

Here.

这里。

A:

Howdoyouoperateit?

怎样操作?

B:

Pullthepinout.Themotionoftherudderiscontrolledbythislever.

拔出这个销子,舵的移动由这个手柄控制。

A:

Thankyouforyourexplanation.

谢谢你的解释。

Dialogue5Takingoveremergencyequipment接收应急设备

A:

Wouldyoupleaseshowmewheretheemergencybilgevalveis?

请告诉我应急舱底吸入阀在哪?

B:

It'soverhere,attheleftrearofthemainengine.

它在那儿,在主机左后部。

A:

Isittheonepaintedred?

是漆成红色的那个吗?

B:

Youareright,that'sit.

对了,就是它。

A:

Whereistheremoteoperatinggearfortheskylights?

天窗的遥控装置在哪儿?

B:

Overthecylinderheadsofthemainengine.Look,thereitis.

它在主机缸头上方,看,在那儿。

3DeliveryandAcceptancebetweentheTwoThirdEngineers二管轮间的交接

A:

TheThirdEngineertotakeovertheship

接船二管轮

B:

TheThirdEngineertohandovertheship

交船二管轮

Dialogue1Takingoverauxiliaryengines接收副机

A:

What'syourauxiliaryenginetype?

你们的副机是什么型号的?

B:

TheyareSKL-8NVD.

型号是SKL-8NVD。

A:

Howabouttheirwork?

它们工作怎样?

B:

Onthewhole,theyrunquitewell.

总的来说,它们运行很好。

A:

Whendidtheyhavetheirlastspecialsurvey?

它们上次特检是什么时候?

B:

LastyearinHamburg.

去年在汉堡。

A:

Whatbrandoflubeoildoyouuseforthem?

你们用什么品牌的滑油?

B:

WegenerallyusetheShell.

我们通常用壳牌公司的滑油。

A:

What'sthestateofthethreegenerators?

3台发电机状况怎样?

B:

No.1generatorhasrunforalongtime,andNo.2justhadarepair.

1号发电机已运转好长时间,2号刚修过。

A:

Willyoushowmehowtostarttheengine?

请告诉我如何起动发动机?

B:

I'dliketo.Turntheengineonfirstandthen....

当然可以,首先盘车,之后……

Dialogue2Paralleloperation并车操作

A:

Pleaseshowmewherethemainswitchboardis.

请告诉我主配电板在哪里。

B:

Thiswayplease.

这边请。

A:

Firstofall,pleasetellmethefunctionsofmetersandswitches.

首先,请告诉我这些开关及仪表的功能。

B:

Allright...

好吧……

A:

Couldyoushowmetheparalleloperation?

可否演示一下并车操作?

B:

Regulatethevoltageandfrequencyfirst.Thenwatchthesynchroscope.Whilethepointerisrunningslowlyclockwise,turnonthebreakerwhenthepointerisat11.

首先调节电压及频率,然后观察同步表,当同步表指针顺时针慢转到11点位置时合闸。

A:

Allright.

好的。

B:

Anythingelse?

还有其他的吗?

A:

No.Thankyou.

没有了,谢谢。

Dialogue3Takingoveroilseparators接收分油机

A:

Howabouttheoilseparators?

分油机情况怎样?

B:

Wehavetwooilseparatorsforfuel.TheyaremadeinDenmark.

我们有2台燃油分油机,它们是丹麦产的。

A:

Isthereanythingwrongwiththem?

它们有什么毛病?

B:

Nothing.

没有。

Dialogue4Talkingaboutthefreshwatergenerator谈论海水淡化装置

A:

Howmuchwatercanitproduceaday?

它1天能产多少水?

B:

Itsdesignedcapacityis29tons,butitcan'tdistillsomuchatpresent.

其设计产量为29t,但现在产不了那么多。

A:

What'sthematter?

Howmuchcanitproduce?

怎么回事?

它能产多少?

B:

Only20tons.Ithinkit'sduetothescaleandairleakage.

只能产20t,我想是因为结垢及空气泄漏。

4DeliveryandAcceptancebetweentheTwoFourthEngineers三管轮间的交接

A:

TheFourthEngineertotakeovertheship

接船三管轮

B:

TheFourthEngineertohandovertheship

交船三管轮

Dialogue1Talkingaboutdeckmachinery谈论甲板机械

A:

Arethewinchesingoodorder?

起货机状况是否很好?

B:

Notverygood;thehydraulicmotorhaswornout.

不太好,液压马达磨损过度。

A:

Whataboutthewindlass?

锚机怎样?

B:

There'snocomplaintfromtheofficers.

尚未听到驾驶员的不良反映。

A:

Willyoutellthemtotryoutthiswindlass?

你能让他们试一下吗?

B:

Noproblem.I'llaskthebosuntodoit.

没问题,我让水手长去试一下。

A:

Thereissomeoilleakagefromthehydraulicpump.

液压泵有些漏油。

B:

Yes,butitdoesn'tmatter.

是的,但是没什么大不了的。

A:

That'sallforthedeckmachinery.Let'sgototheengineroom.

甲板机械就检查到这儿,我们下机舱看一看。

B:

OK.Thisway,please.

好的,这边请。

Dialogue2Talkingovertheexhaustboiler谈论废气锅炉

A:

Pleasetellmesomethingabouttheexhaustboiler.

请谈谈废气锅炉。

B:

Itisafiretubeboiler.Thecapacityis1.0t/h;theheatingsurfaceis150m2.

它是火管锅炉,蒸发量为1.0t/h,换热面积为150m2。

A:

Howmuchistheworkingpressure?

工作压力是多少?

B:

0.4MPa.

0.4MPa(兆帕)。

A:

Whendidyoucleanitlast?

你们上次什么时候做的清洁?

B:

Lastmonth.

上个月。

A:

Howoftendoyouanalyzetheboilerwater?

炉水多长时间化验1次?

B:

Onceaweek.

1周1次。

A:

Whatchemicalsdidyouusetotreatthewater?

你们用什么药品处理炉水?

B:

Theproductof××company.

××公司的产品。

Dialogue3Talkingaboutpumparrangements谈论泵的布置

A:

Howarethepumpsarranged?

泵是怎样布置的?

B:

Thisisthearrangementdiagram.Look,thisisthebilgepump,andthisisthefreshwaterpump.

这是机舱布置图,看,这个是舱底泵,那个是淡水泵。

A:

Whereistheballastpump?

压载泵在哪儿?

B:

Itisoverthere.

它们在那儿。

A:

What'stheoutputofoneballastpump?

压载水泵流量是多少?

B:

About100m3/h.

大约100m3/h。

A:

Doyoutesttheemergencyfirepumpregularly?

你对应急消防泵定期测试吗?

B:

Yes,Ido.

是的,我定期测试。

PartIIUsefulExpressions常用语句

1.Let'sgothroughtheformalitiesofdeliveryandacceptance.

让我们办一下交接手续。

2.Whenwasyourshipbuilt?

你船是什么时候建造的?

3.Wherearetheinstructionbooks?

说明书在哪里?

4.Canyoushowmethedrawings?

能给我看一下图纸吗?

5.Haveyoukeptallmeasurementrecords?

你保存所有的测量记录吗?

6.Hereareallthecertificates.

这是所有的证书。

7.Arethepap

展开阅读全文
相关资源
猜你喜欢
相关搜索

当前位置:首页 > 高中教育 > 英语

copyright@ 2008-2022 冰豆网网站版权所有

经营许可证编号:鄂ICP备2022015515号-1