狼蒲松龄.docx
《狼蒲松龄.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《狼蒲松龄.docx(9页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
![狼蒲松龄.docx](https://file1.bdocx.com/fileroot1/2022-10/28/03b085dc-b7e7-4ce0-9046-eb3ac5c77c92/03b085dc-b7e7-4ce0-9046-eb3ac5c77c921.gif)
狼蒲松龄
狼蒲松龄
以课文蒲松龄的《狼》为主做出的一份教案,内含狼三则的原文及课文译文等
【清除路障】
1.点击字词
(1)生字
屠(tú)缀(zhuì)窘(jiǒng)眈(dān)
瞑(míng)薪(xīn)隧(suì)苫(shàn)
蔽(bì)弛(chí)寐(mèi)尻(kāo)
黠(xiá)诈(zhà)
(2)多音字
①中zhōng担中
zhòng中弹
②少shǎo少时
shào年少
③露lù露水
lòu止露尻尾
④几jǐ几何
jī几乎
(3)释词
实词意义
缀行甚远:
紧跟着走了很远。
缀,原意是连结,文中的意思是紧跟。
并驱如故:
像原来一样一起追赶。
顾:
看到。
苫蔽成丘:
覆盖成小山似的。
奔倚:
奔过去倚靠。
眈眈相向:
瞪眼朝着屠户。
耽耽,注视的样子。
意暇甚:
神情很悠闲。
意将隧入:
想要钻过去。
假寐:
原意是不脱衣服小睡,这里是假装睡觉的意思。
变诈:
作假、欺骗。
虚词用法
①而
连词,表转折。
但,可是。
例:
而两狼之并驱如故。
②其
代词,文中指代柴草堆。
例:
屠乃奔倚其下。
③以
连词,表目的,可译为“来”。
例:
意将隧入以攻其后也。
介词,在。
例:
盖以诱敌。
④之
代词。
例:
又数刀毙之。
(代狼)
助词,的。
例:
禽兽之变诈几何哉?
助词,取消句子独立性,可不译。
例:
而两狼之并驱如故。
助词,调节音节,没有实在意义。
例:
久之,目似瞑,意暇甚。
词类活用
①恐前后受其敌。
(敌:
原是名词,现作动词,译为“攻击”。
)
②狼不敢前。
(前:
原是方位名词,现为动词,译为“上前”。
)
③一狼洞其中。
(洞:
原是名词,现作动词,译为“打洞”。
)
④意将隧入以攻其后也。
(隧:
原是名词,现作副词,译为“从所打隧洞”。
)
⑤其一犬坐于前。
(犬:
原是名词,现作状语,译为“像狗那样”。
)
2.会晤作者
蒲松龄(1864-1715),字留仙、剑臣,别号柳泉居士,山东淄川(今淄博市)人,清代文学家。
出身于书香门第,从小热衷于功名,十九岁时接连考取县、府、道的第一名,名震一时,但后来屡试不第,直到七十一岁时才做了贡生。
他一生穷困潦倒,使其有机会接近劳动人民。
《聊斋志异》是他的代表作,共收集了短篇小说四百九十一篇,是他一生心血的结晶,也是他文学创作的最高成就。
“聊斋”是他书屋的名称,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事。
【快乐旅途】
1.句段撷萃
(1)省略句
①顾野有麦场。
(谓语“顾”前省略主语“屠”。
)
②一狼仍从。
(谓语“从”后面省略了宾语“之”,指代屠户。
)
③一狼洞其中。
(省略了介词。
“洞其中”即“洞于其中”。
)
④一屠;一狼。
(数词后省略量词是文言语法的特点之一。
)
(2)句段品味
①缀行甚远……一狼得骨止,一狼仍从。
复投之,后狼止而前狼又至。
骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
品味:
狼遇到担有剩骨的屠户,贪心地“缀行甚远”,抢吃骨头时贪得无厌,“后狼止而前狼又至”;骨头吃完了,仍然跟在屠户的后面“并驱如故”。
这些词句充分表明了狼的贪婪与凶恶。
②一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚……意将遂入以攻其后也。
品味:
狼又是非常狡诈的。
当屠户由妥协退让转入防御斗争时,两狼配合,一明一暗地“诱敌”:
一狼“犬坐于前”,“目似瞑,意暇甚”,用“假寐”来蒙骗屠户;一狼假装“径去”,暗中从积薪后打洞,“意将隧入以攻其后”。
真是狡猾到了极点!
③屠乃奔倚其下,弛担持刀。
狼不敢前,眈眈相向。
品味:
屠户的“奔倚”“弛担”“持刀”与狼的“眈眈相向”,描绘出了两者之间的相持阶段,表现了屠户认识提高的过程和狼的不甘罢休。
④少时,一狼径去,其一犬坐于前。
久之,目似瞑,意暇甚。
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
身已半入,止露尻尾。
屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
品味:
这一部分写了两个场面,分别写屠户怎样杀死第一只狼和第二只狼。
当屠户自卫防御时,两只狼互相配合,企图用假象来欺骗屠户,达到“攻其后”的目的。
但是屠户没有受骗,也抓住恶狼假寐这一有利时机,“暴起”杀了第一只狼。
屠户“转视积薪后”,发现第二只狼正在打洞,立即“自后断其股”,又杀死了第二只狼。
一个高潮接着一个高潮,让故事在两只狼全被击毙的高潮中结束。
这样既写出了狼的狡诈,又暴露了狼的愚蠢。
而屠户当机立断的“暴起”,敢于斗争的“刀劈”,表现出他的勇敢机警与果断抉择。
⑤狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
止增笑耳。
品味:
文章结尾的议论,是作者对所写的故事的看法,既是对狼的可悲下场的嘲讽,又是对屠户勇敢、机智的斗争精神的赞扬。
狼虽然贪婪凶恶,狡诈阴险,但又十分愚蠢,在有高度智慧的勇敢的人面前,终究难逃死亡的命运。
结尾的议论画龙点睛,揭示了文章的主题。
2.课文全解
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。
〔一个屠户傍晚回家,担子里面的肉卖完了,只有剩下的骨头。
止,通“只”,只有。
〕途中两狼,缀行甚远。
〔半路上,有两只狼紧跟着他走了很远。
缀,这里指紧跟、跟随。
〕
〔点评〕本段写屠户遇狼。
交待了时间、地点、人物和事件。
这是故事的开端。
“晚归”,说明路上行人稀少,正是恶狼出没之时。
“止有剩骨”说明担中的“剩骨”不足以饱狼。
“途中”点出故事发生的地点,暗示屠户孤立无援。
“一屠”遇“两狼”,力量对比悬殊。
“缀行甚远”,预示狼的恶意和贪婪。
作者一开始就突出了矛盾的尖锐性,创造了紧张的氛围,扣人心弦。
从而为下文设置了悬念,并为情节发展提供了线索。
屠惧,投以骨。
〔屠户害怕了,就把骨头扔给它们。
投以骨,即“投之以骨”,也就是“以骨投之”,把骨头投扔给狼。
〕一狼得骨止。
一狼仍从。
〔一只狼得到骨头停了下来,另一只狼仍然跟着。
从,跟从。
〕复投之,后狼止而前狼又至。
〔屠户又朝狼扔骨头,后得到骨头的那只虽然停了下来,但先前得到骨头的那只狼又赶到了。
〕骨已尽矣,而两狼之并驱如敌。
〔骨头已经扔完了,但是两只狼仍然像原来一样一起追赶。
并,一起。
故,旧、原来。
〕
〔点评〕本段写屠户惧狼,表现屠户的迁就退让和狼的凶恶贪婪。
这是故事的发展。
“惧”说明屠户对狼的本性缺乏认识。
“投”“复投”,说明他对狼抱有幻想,一再妥协退让,结果失败。
“并驱如故”说明了狼的贪婪无厌。
情节发展到这儿更增添了紧张的气氛,屠户的性命依然危险。
屠大窘,恐前后受其敌。
〔屠户非常窘迫,害怕前面后面受到狼的攻击。
窘(jiǒng),无路可走的境地。
这里指危急。
敌,敌对,这里是胁迫、攻击的意思。
〕顾野有麦场,场主职薪其中,苫蔽成丘。
〔他回头看见野地里有个麦场,麦场的主人把柴禾堆积在麦场当中,并用草苫禾堆覆盖成小山似的。
顾,回头看,这里指往旁边看。
积薪,堆积的柴草。
苫(shàn),盖上。
〕屠乃奔倚其下,驰担持刀。
〔屠户就跑过去,背靠在柴堆的下面,放下担子拿着刀。
乃,于是、就。
弛(chí),放松,这里指卸下。
〕狼不敢前,眈眈相向。
〔狼不敢上前,瞪着眼睛对着屠户。
眈眈(dāndān),注视的样子。
〕
〔点评〕本段写屠户御狼,表现屠户的果断抉择和狼的不甘罢休。
这是故事的进一步发展。
“大窘”“恐”写出了屠户的紧张急迫,在走投无路的形势下,只好采取御故措施。
“顾”“奔倚”“驰担持刀”一系列的动作,写出屠户的当机立断,迅速占领有利地势,说明屠户已经认识到狼的凶残的本性,做好与狼搏斗的准备。
“狼不敢前”“眈眈相向”,屠户和狼之间的冲突已到了剑拔弩张的时刻,情节更加扣人心弦。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。
〔过了一会儿,一只狼径直离开,其中一只狼像狗一样蹲在屠户面前。
少(shǎo)时,一会儿。
犬,像狗似的。
〕久之,目似瞑,意暇甚。
〔过了很久,它的眼睛好像闭上了,神情十分悠闲。
久,很久;之,没有实在意义。
瞑(míng),闭眼。
暇(xiá),空闲。
〕屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
〔屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又砍几刀杀死了狼。
暴,突然。
毙,杀死。
〕方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。
〔屠户正想走开,转身看看柴草堆后面,发现一只狼正在柴草堆中打洞,打算钻洞进去,以便从背后攻击屠户。
洞,打洞。
其,指柴堆。
隧,从隧道的意思。
〕身已半入,止露尻尾。
〔狼的身体已经进去了一半,只露出屁股和尾巴。
尻(kāo),屁股。
〕屠自后断其股,亦毙之。
〔屠户人后面砍断它的大腿,也杀死了它。
股,大腿。
〕乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
〔屠户于是明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用来诱骗对手。
寐(mèi),睡觉。
盖,原来。
〕
〔点评〕本段写屠户杀狼,表现屠户的勇敢警觉和狼的狡诈阴险。
这是故事的高潮和结局。
“一狼径去”,另有图谋;“犬坐于前”,牵制屠户,更见出狼的狡诈。
“目似瞑,意暇甚”,演得逼真,气氛似有所缓和。
“暴起”“刀劈”“毙之”,屠户不为假象迷惑,抓住时机,当机立思敢于斗争,取得了一半的胜利。
到这儿并未让人松口气。
“转视积薪后”说明屠户已深刻认识到狼的本性,变得警觉。
“一狼洞其中”终将狼的本性暴露无遗,再点狼的狡诈阴险,“乃悟”说明斗争使屠户对狼的奸诈有了深刻认识。
到此是文章的第一部分,交待了故事的全过程。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?
止增笑耳。
〔狼也够狡猾了,但是一会儿两只狼都死了,禽兽的欺骗手段有多少呢?
只是给人们增加笑料罢了。
黠(xiá),狡猾。
顷刻,一会儿。
变诈,作假、欺骗。
几何,多少。
止,只。
〕
〔点评〕这是作用发表的评论,画龙点睛,揭示故事的主题。
尽管狼很狡猾,但是与人斗智,只不过增加笑料罢了。
3.主题寻访
本文是一篇文言短篇小说,选自《聊斋志异》中《狼三则》的第二则。
写一个屠户归途遇狼,起初畏惧退让,后来奋起搏斗,终于击毙两狼的故事,赞扬了屠户的机智勇敢,揭示了狼的贪婪、凶狠和狡诈的本性,并告诉我们,狼无论多么狡诈也不是人的对手,终归会被人的勇敢智慧所战胜。
4.结构览胜
情节屠户
(一)狼(两)顺序线索
遇狼(开端)(第1段)晚归(危险)缀行(凶狠)按事物发展为顺序线索
惧狼(发展)(第2段)惧、投骨、复投(迁就)止,从,至,并驱如故(贪婪)
御狼、杀狼
(高潮、结局)
(3、4段)窘、恐、顾(慌张)
奔、倚(招架)
驰、持(防卫)
一狼:
去,犬,假寐
一狼:
洞,隧,攻后(狡猾)
议狼(第5段)狼黠——两毙——增笑(总结、评赞)
5.特色探幽
(1)情节紧张曲折,波澜层迭,引人入胜。
按“遇狼—惧狼—御狼—杀狼”的顺序记叙,一开始就造成了强烈的悬念,扣人心弦:
一人遇两狼,天晚力薄。
杀狼部分是故事的高潮,行动果断有力。
“转视”使“狼”的阴谋破产,屠户取得彻底胜利。
(2)语言简练、传神,富有表现力。
这从前边句段品味用可以真切体会到。
【放眼四望】
《聊斋志异》中《狼三则》其余两则
其一
有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。
屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之。
屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之。
遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。
狼乃止。
屠归。
昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状,大骇。
逡巡(疑虑徘徊)近视,则死狼也。
仰首细审,见狼口中含肉,钩刺狼腭,如鱼吞饵。
时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。
缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,亦可笑也。
其三
一屠暮行,为狼所逼。
道傍有夜耕所遗行室(窝棚),奔入伏焉。
狼自苫中探爪入。
屠急捉之,令不可去。
顾无计可以死之。
惟有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之。
极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。
出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。
遂负之以归。
非屠,乌能作此谋也!
三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也。
读后思考:
《狼三则(其一)》是说狼被屠良像钓鱼一样钩了起来;《狼三则(其三)》则说猎人像杀猪时吹猪一样把狼活活胀死。
从这两则故事中,你又得到了什么启示呢?
【收获盘点】
一、基础知识
1.《聊斋志