广告英语的用词特征论文Lexical Features of Advertising English.docx
《广告英语的用词特征论文Lexical Features of Advertising English.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《广告英语的用词特征论文Lexical Features of Advertising English.docx(15页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
广告英语的用词特征论文LexicalFeaturesofAdvertisingEnglish
分类号 密级
UDC编号
华中师范大学
本科毕业论文(设计)
题目LexicalFeaturesofAdvertisingEnglish
院(系)
专业英语
年级2010级
学生姓名林曼曼
学号101101340002
指导教师李正林
二O一零年十月
LexicalFeaturesofAdvertisingEnglish
AthesissubmittedtothefacultyofCCNU
InpartialfulfillmentoftherequirementsforBAdegree
InEnglishLanguageandLiterature
byLinManman
Supervisor:
LiZhenglin
AcademicTitle:
Professor
Signature:
October27,2012
AbstractinChinese
3
AbstractinEnglish
4
1.Contentintroduction3
1.1theoriginoftheadvertisingEnglish3
1.2thecurrentsituationgoftheadvertisingEnglish3
1.3thecharacteristicoftheadvertisingEnglish3
2.LexicalFeaturesofAdvertisingEnglish4
2.1thelargelyuseofadjective4
2.2frequently-usedpersonalpronoun
2.3make-upnewwords5
2.4theusedwordsaresimple,vividandeasytounderstand5
2.5usetheinformalEnglishandspokenEnglishfrequently5
2.6makefreewiththeexoticwords6
2.7usesomeprefixandpostfixwords6
2.8restorethebrand6
3.therhetoricalfeaturesoftheadvertisingEnglish7
3.1analogy7
3.2repeat7
3.3personification7
3.4awordorphrasewithdoublemeaning8
3.5simulation8
3.6rhyme8
Conclusion9
Bibliography10
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
9
9
9
10
10
10
11
12
内容摘要
在当今社会中,广告无处不在,其中英语广告已经逐渐脱颖而出,形成一种独具特色的应用性语言类广告。
且广告对商家和消费者来说显得尤为重要,只有掌握广告英语的语言特征和翻译技巧,才能最大限度地传达广告原意,达到推销产品的目的。
假如世界上没有广告,即使你买瓶饮料也要在几十种品牌或者口味中选择而犹豫不绝,想买到自己最喜欢的饮料,必须购买后一一品尝。
由此可见,广告和生活密切相关。
广告在全面广泛地传播信息的同时,也提醒了我们它介绍的商品有多优秀。
鉴于英语广告在广告中所处的重要地位,本文从词汇、句法及修辞三方面介绍了英语广告的语言特征,并通过实例分析介绍了英语广告的翻译方法及策略。
关键词:
英语广告,语言特征,翻译技巧,推销产品,词汇,句法,修辞
Abstract
Inrecentsociety,advertisementsareeverywhere,amongtheseadvertisements,advertisingEnglishhaveshowntheirsoutstandinggradually,theyformtheappliedlinguisticadvertisementswhichareveryspecial.Andtheadvertisementsareveryimportantforthemerchantsandconsumers,onlywhenwehandledthelinguisticfeaturesandtheskillsoftranslation,canweshowtheoriginalmeaningoftheadvertisements,andreachthegoalofpromotionoftheproducts.Supposethere’renoadvertisementsintheword,evenifyoubuyabottleofdrinkyoualsoneedtochoosefromadozensofdrinksandthinkalot,ifyouwanttobuythebestdrinkofyourfavor,youshouldtrythemallafterbuyingthem.Itfollowsthattheadvertisementsarecloselyrelatedtoourlife.Whileadvertisementsarespreadingtheinformationwidely,atthesametime,theyremindusthathowoutstandingtheproductstheyintroducedtous.AstheadvertisingEnglishplaytheimportantroleamongtheadvertisements,thisarticlewillintroducethelexicalfeaturesofadvertisingEnglishfromwordsandphrases,sentencesstructureandrhetoricthesethreeaspects,andwilltroughtheanalysisoftherealexampletointroducethetranslationalmethodsandstrategyoftheadvertisingEnglish.
Keywords:
advertisingEnglish,linguisticfeatures,translationalskills,productspromotion,wordsandphrases,sentencesstructure,rhetoric.
1.Contentintroduction
1.1TheoriginoftheadvertisingEnglish
Inrecentlysociety,thecompetitionsofallwalksoflifearestiff,inthiscase,goodpublicityareveryimportant,forgoodpublicity,advertisementsarethemostwidestandimportantmeans.Now,withtheglobalizationofthecommercial,advertisingpublicityalsoneedfacethewholeworld.Englishasthemostwidelyusedlanguageintheworld,sotheadvertisingEnglishemergeasthetimesrequire.AdvertisingEnglishcomefromtheordinaryEnglish,buttheyhavemanythingsdifferent.
1.2ThesituationoftheadvertisingEnglish.
Inrecentsociety,advertisementsareeverywhere,amongtheseadvertisements,advertisingEnglishhaveshowntheirsoutstandinggradually,theyformtheappliedlinguisticadvertisementswhichareveryspecial.Andtheadvertisementsareveryimportantforthemerchantsandconsumers,onlywhenwehandledthelinguisticfeaturesandtheskillsoftranslation,canweshowtheoriginalmeaningoftheadvertisements,andreachthegoalofpromotionoftheproducts.Supposethere’renoadvertisementsintheword,evenifyoubuyabottleofdrinkyoualsoneedtochoosefromadozensofdrinksandthinkalot,ifyouwanttobuythebestdrinkofyourfavor,youshouldtrythemallafterbuyingthem.Itfollowsthattheadvertisementsarecloselyrelatedtoourlife.
1.3ThefeaturesoftheadvertisingEnglish
Theadvertisingwordsandthephrasesmusthave“Theabilityofpromotion”(sellingpower).Itcanimpelpeopleproducetheshoppingdesire;Theadvertisingwordsandthephrasesalsomusthavethe(memoryvalue)whichshouldimpresspeopledeeply.Itcanremindpeopleofsomekindofproducts’advantagesandspecialpoint.Forthisreason,thewordsandphrasesoftheadvertisementsshouldbeinspotlight,andhavethe“attentionvalue”and“readability”.EnglishadvertisementsandChineseadvertisementshavemanythingincommon,itisdecidedbythecommunicationalfunctionofthesetwolanguagesandthefunction,aimoftheadvertisements.AstheEnglishandtheChinesearebelongtotheverydifferentlanguagesystem,sotheyhavemanydifference,includingthedifferenceinthewordsandphrasesandthecommonusage.Forexample,TheEnglishalwaysusearticle,andusetheprepositionandconjunctionfrequently;WhileTheChinesehasnoarticle,andseldomuseprepositionandconjunction.IntheEnglishadvertisementsandChineseadvertisements,thesedifferencesnodoubtexist.
2.LexicalFeaturesofAdvertisingEnglish
2.1Thelargelyuseofadjective
Adjectiveshavethegreatpowerofornament,descriptionandthefunctionofvaluation,theyenablethelanguagemorevisualandlively,andmoreinfectious.Thefunctionoftheadjectivecanhelptheadvertisementspromotingtheproducts,describingthefeaturesoftheproducts.Therefore,theadvertisementsalwaysuselargenumberofthepositiveandcommendatoryadjectiveswhichhavethefunctionofvaluation.
AccordingtothestatisticsoffamouslinguisticianGeoffreyLeech,theadjectiveswhichappearatthehighrateintheadvertisingEnglishareasbelow,theyareintheorderfromthehighratetothelowrate:
new,crisp,good,better,best,fine,free,big,fresh,great,delicious,real,full,sure,easy,bright,clean,extra,safe,special,rich,juicy,economical,money—saving,time—saving,labor—saying,mouth—saving,inexpensiveandsoon.Forexample:
Thetasteisgreat.(TheNescafeCoffee)
Goodteeth,goodhealth.(Colgatetoothpaste)
AmongtheseEnglishadjectivesofwordsandphrases,newhasthehighestrate,asitcanalmostdescribeallaspectsoftheproducts,ontheotherhand,itcanreflectthecreationanddistinctiveatthebestway.Forexample:
Thenewdigitalera.(Thenewdigitalera)
Feelthenewspace.(SamsungElectronics)
AnotherimportantreasonforthelargenumberusingoftheadjectivesisthattheadjectiveshavethecomparativeDegreeandthesuperlativedegree.ThecomparativeDegreecanhighlighttheadvantagesoftheproductscomparedwithotherproducts,whilethesuperlativedegreecanhighlightthebestqualityoftheproducts.Forexample:
ThingsgobetterwithCoco—Cola.(CocaCola)
Themostunforgettablewomenintheworldweal"Revlon.(Revlon).
The“better”IntheCocaColaadvertisementcanhighlightthetasteandquality.WhiletheRevlonadvertisementcanskillfullycombinetheloveofbeautypsychowiththesuperlativedegree,itcanpromotetheproductsandstimulatethepurchasewillofthecustomeratthesametime.
2.2frequently-usedpersonalpronoun
Firstpersonstandonthecompany’splace,italwaysgiveusaformalfeeling.secondfocusonthecustomers,theywillfeeltheyarejoiningintheadvertisements.Thethirdperson“he”or“she”talkedaboutthepersonalexperienceortheyarejustspokespersonsanddescribetheproducts.Forexample:
(LeMeridianPresidentBangkokHotel)
“Yes,youcouldsaywe’vemasteredtheartofThaihospitality.”
Thisadvisementsusing“you”and“we”,thisfeatureandgiveusthefellingofintimacy,justastwofriends(customerandcompany)aretalkingfacetoface.Thedescriptionlikecomesfromthejudgmentofthecustomers,itiseasyforthecompanytobuildagoodimage.
2.3make-upnewwords
Theadvertiserinordertoemphasizetheproductsortheservicearedistinctive,theyalwaysmakeupnewwords,weirdwords,thesenewswordsbringpeoplefreshandspecialimage,helpthemmemorizetheadvertisementswell.Forexample:
Weknoweggactlyhowtoselleggs.
Thenewword“eggactly”comesfrom“exactly”,thisnewwordverylively,focusingontheproductsegg,helpingtheadvertisementsastayalongtimeinpeople’smemory.
2.4Theusedwordsaresimple,vividandeasytounderstand
Advertisementsneedtobeveryefficientatthelimitedtimeandplace,sothewordsandphrasesoftheadvertisementsalwaysareverysimpleandlively,easilyunderstanding.Thesimpleadvertisementscanhighlightthekeypointanddescribetheobviousfeaturesoftheadvertisementsatthesametime,andpeoplewhohavewatchedthisadvertisementwillneverforgetitagain.So,thewordsandphrasesappearintheadvertisementsalwaysaresinglesyllableandthesimplewordswhicharehavefewerletters.Suchasbe,make,get,take,try,go,have,need,see,use,give,usingthesewordsinordertoreachthegoalofsimpleandspeedyefficiencyofthepublicity.Forexample:
Justdoit.(NikeSportswear)
Askformore.(PepsiFashionShoes)
2.5usetheinformalEnglishandspokenEnglishfrequently
Iftheusingwordsoftheadvertisementsinwrittenformandthewordsareveryformal,willhardlytoabst