银行临柜英语.docx
《银行临柜英语.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《银行临柜英语.docx(40页珍藏版)》请在冰豆网上搜索。
银行临柜英语
临柜英语口语
(供参考)
PartIDialogues
Dialogue
(1)
GreetingACustomer
(1)
Clerk:
Hello,Miss,whatcanIdoforyou?
Customer:
Clerk:
Yes,please.WherecanIopenanaccount?
Justhere,Iatt'enldltoitforyou.
Customer:
Thanks.
向客户打招呼
(1)
职员:
顾客:
职员:
顾客:
您好,小姐我能为您做点什么吗?
请问开立账户在哪里办理呢?
就在这儿,我来帮您办理吧。
多谢。
Dialogue
(2)
GreetingACustomer
(2)
Clerk:
Goodmorning,Nicetomeetyou,sir.
Customer:
Clerk:
Nicetomeetyou,too.
IsthereanythingIcandoforyou?
Customer:
Clerk:
CanIexchangesomemoneyhere?
Certainly,please.
向客户打招呼
(2)
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
您好,见到您很高兴。
见到您我也很高兴。
我能帮您什么忙吗?
我可以在这里兑换钱吗?
当然可以,请兑换。
Dialogue(3)
MakingInquiriesofaCustomer
(1)
Clerk:
Excuseme,butmayIaskyournameandaccountnumber?
Customer:
Ah,Iforgottofillin.MynameisSallyThomas.Myaccountnumberis78007476.
Clerk:
Howdoyouwantyourmoney?
Customer:
Clerk:
Fivetens,please.
O.K.Bytheway,doyouhaveatelephonenumber?
Itmightbeeasyforustocontactyou.
Customer:
It's3352496.Thankyou.
向客户询问
(1)
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
对不起,您的姓名和账号是什么?
啊,我忘记填写了。
我叫萨利托马斯。
我的账号是78007476。
这笔钱您要多少面值的现金?
请给我5张10元的吧。
可以。
顺便问一下,您的电话是多少?
这样可以方便我们联系。
我的电话是3352496。
谢谢你。
Dialogue(4)
MakingInquiriesofaCustomer
(2)
Clerk:
Goodmorning,sir.Doyouwanttochangemoney,don'tyou?
Customer:
Clerk:
YesIdo.
Whatkindofcurrencydoyouwanttochange?
Customer:
Clerk:
Euro,please.
WouldyoumindifIaskyournationality?
Customer:
Clerk:
French.Imf'romFrance.
Hereisyourmoney.What'syouprassportnumber?
Customer:
Clerk:
It's123456.
Thankyou.
向客户询问
(2)
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
您好,先生。
您要兑换钱,是吗?
是的,我要兑换钱。
您要换哪种货币?
请给我欧元。
请问您的国籍是哪里?
法国。
我是法国人。
给您钱。
您的护照号码是多少?
我的护照号码是123456。
谢谢。
Dialogue(5)
GivingAnswerstoaCustomer
(1)
Customer:
Excuseme,butcanIdrawonmyaccountforpaymentofthingsIbuyinChina?
Clerk:
Certainly,sir.Howmuchdoyoudraw?
Customer:
Clerk:
RMB800,please.Wouldyoupleasetellmemybalance?
Yes,sir.YourbalanceisRMB3400.
Customer:
Clerk:
I'msorry,butmayIaskonemorequestion?
Ofcourse,pleasedo.What'sit?
Customer:
Clerk:
What'sthienterestrateforthesavingsaccount?
Thedetailedinformationisontheboard.Pleasegoandseethere.
Customer:
Manythanks.
回答客户问题
(1)
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
对不起,请问我能不能提取存款偿还我在中国买东西的费用?
当然可以,先生。
您要取多少钱?
请给我人民币800元。
请把我账上的结余金额告诉我,好吗?
好的,先生。
您账上的余额是人民币3,400元。
对不起,我还能问一个问题吗?
当然可以。
请问吧。
什么问题?
储蓄存款的利率是多少?
详细的情况在那块利率牌上。
请去那里看吧。
多谢。
Dialogue(6)
GivingAnswerstoaCustomer
(2)
Customer:
Clerk:
Excuseme,butcouldyouhelpme?
Withpleasure.WhatcanIdoforyou?
Customer:
Clerk:
CouldyoutellmewhereIcanfindMr.Zhang?
Sure,miss.Mr.Zhangisupstairs.
Customer:
Clerk:
Thankyouverymuch.
Youarewelcome.
回答客户问题
(2)
顾客职员顾客职员顾客职员
:
对不起,能帮我一个忙吗?
:
很高兴为您效劳。
:
请告诉我张先生在哪里,好吗?
:
没问题,小姐。
张先生在楼上。
:
非常感谢。
:
不用客气,小姐。
Dialogue(7)
tknowwhataccountitshouldbe.
MakingSuggestionsorRequeststoaCustomer
(1)
Clerk:
Customer:
Hello.I'dliketoopenanaccount,butIdon
Doyouoftendepositmoneyanddrawmoney?
Customer:
No,Idon't.IjustwanttodepositmsyalaryandusethisaccounttopaythethingsIbuyatdepartmentstoresonceamonth.
Clerk:
So,it'llbeagoidoedaforyoutoopenacheckingaccount.Doyouthinkso?
Customer:
Allright,ifthataccountwillmake.
向客户提建议或请求
(1)
顾客:
职员:
顾客:
您好。
我想开立一个账户,但我不知道要开哪种账户。
您经常存钱和取钱吗?
不,我不经常存钱和取钱。
我只想把工资存入并且用这个账户来支付每月一次在百货商场所买的东西的款项。
职员:
那么,您还是开立一个支票账户的好。
您认为怎样?
顾客:
行,如果支票账户合适的话。
Dialogue(8)
MakingSuggestionsorRequeststoaCustomer
(2)
Clerk:
Wouldyoupleasefilloutthisform?
It'snecessaryforyoutodrawmoney.
Customer:
Clerk:
Byallmeans.
Oh,I'msorryttroubleyou,butcouldyouwritethesuminwords,notinfigures.
Customer:
Clerk:
Yes,I'dloveto.
You'vegotawrongwordhere.Wouldyoumindcorrectingit?
Customer:
Clerk:
Sorry.Iwill.
Thankyou.Here'syourmoney.
向客户提建议或请求
(2)
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
取款需要填单,请您填写这张单好吗?
当然可以。
喔,对不起,打扰您了,您可以用文字而不是数字写出金额吗?
好的。
您写错了一个字。
请您改正一下,行吗?
真对不起。
我改。
谢谢。
这是您的钱。
Dialogue(9)
OfferingApologiestoaCustomer
Clerk:
Goodmorning,miss.CanIhelpyou?
Customer:
Clerk:
Yes.I'dliketodepositsomeU.S.Dollars.Allright.Howmuchdoyouwanttodeposit?
Customer:
Clerk:
AnditisU.S.$600.Hereyouare.
Thankyou.Youraccountnumberandpassbook,please.
Customer:
Clerk:
Idon'thaveanaccountnumberandabankbook.ImeanIamopeninganaccount.I'msorry.
Customer:
Clerk:
Itdoesn'tmatter.
It'syobuarnkbook.
Customer:
(Lookingathisbankbook)Dearsir,you'vespeltmynamewrongly.Mynameisw-h-a-t-t-s-o-n,withdouble“t”,notone“t”.
Clerk:
Oh,itwasmyfault.I'msorry.
向客户道歉
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
上午好,小姐。
我能帮忙做点什么吗?
是的,我要存一些美元。
好的。
请填写这张存款单。
填好了,给你。
这是600美元。
请填写账号,把存折给我。
我没有账号,没有存折。
我是说我正要开立一个账号。
对不起。
没关系。
这是您的存折。
先生,您把我名子与错了。
我的名子是w-h-a-t-t-s-o-n,两个t”不是一个t。
哦,这是我的过错。
真对不起。
Dialogue(10)
SayingGoodbyetoaCustomer
Customer:
Clerk:
Hello.Excuseme,mayIseeMr.Sun?
I'msorry,Mr.Sunisatmaeeting.
Customer:
Clerk:
CanIleaveamessagetohim?
Certainly.What'sit,please?
Customer:
Clerk:
Pleasetellhimtocallthisnumber.Yes,areyoufromABCCompany?
Customer:
Exactly.IwanttoapplyforaloanonbehalfofABCCompany.ItalkedaboutitwithMr.Sunlastweek.
Clerk:
Mr.Sunaskedmetotakecareofthismatter.I'hllandleitnextweek.
Customer:
Clerk:
Thankyou.Seeyoulater.
Goodbyeandbesuretocomeagainnextweek.
向客户道别
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
您好。
劳驾,我想见孙先生,行吗?
对不起。
孙先生正在开会。
我能留个口信给他吗?
当然可以。
是什么口信?
请你叫他打这电话。
对了,您是ABC公司工作的吧?
正是。
我要代表ABC公司申请贷款。
我上星期和孙先生谈过此事。
孙先生让我关照此事。
我下周就办。
顾客:
谢谢您。
再见!
职员:
再见,记住下周再来。
Dialogue(11)
OpeningaAccount
(1)
Clerk:
Goodmorning,madam.MayIhelpyou?
Customer:
Iwanttoputsomemoneyinthefixedaccount.Whatistheinterestrateoftheaccount?
Clerk:
Theinterestofafixedaccountvarieswiththeamountandthematurityperiod.Whatamountandforhowlongareyouthinkingofdepositingfunds?
Customer:
Clerk:
I'minterestedinatwelvemonthdeposit,andIwanttodepositRMB10,000yuan.Inthatcase,theinterestrateisonepointnineeightpercentperannum.
Customer:
Clerk:
Allright.Hereisthemoney.Pleasechecktheamount.
Thankyou.Wouldyoupleasegivemeyouridentitycard.
开立储蓄账户
(1)
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
您好!
太太。
需要帮忙吗?
我想存定期。
请问定期储蓄的利率是多少?
定期储蓄的利率是根据存款的金额和存期决定的。
您想存多少钱,存多久?
我想就存一年,存一千元。
这样的话,利率是年利率1.98%。
好的。
这是钱。
请点一下。
谢谢。
请给我您的身份证。
Dialogue(12)
OpeningaAccount
(2)
Clerk:
Hello.Doyouwanttoopenanaccount?
Customer:
Clerk:
Yes,mayIopenaforeigncurrencydepositaccountwithyourbank?
Ofcourse.Whatkindofcurrencyisit?
Customer:
Clerk:
It'sUSdollars.
Allright.Whattermwouldyoulike,demandorfixed?
Customer:
Fixedisbetter.Iwanttoopenanaccountforoneyear.Whatisthecurrentinterestrate?
Clerk:
zeropointeightonetwofivepercentforoneyear.
Customer:
Clerk:
CanIwithdrawmoneybeforetheduetimeifIhaveanurgentneed?
Noproblem,buttheratewillbecalculatedatthecurrentdepositrateinstead,onlyzeropointonetwofivepercent.
Customer:
Thankyou.Pleasehandleitforme.
开立储蓄账户
(2)
职员顾客职员顾客职员顾客职员顾客职员顾客
您好。
您要开户吗?
是的,我可以在你行开立一个外币账户吗?
当然可以。
请问是哪种外币?
美元。
好的。
您要开活期账户还是定期账户?
定期的吧。
我想存一年。
请问利率是多少?
年利率是0.8125%。
假如我有急用,我可以在到期前提取吗?
没问题,但是利息会按活期利率计算,只有0.125%。
谢谢。
请帮我办理。
Dialogue(13)
HandlingWithdrawals
Customer:
Clerk:
Customer:
Clerk:
Customer:
Clerk:
Customer:
Clerk:
Customer:
Clerk:
Excuseme.IwanttodrawUSdollarsfrommyaccount.Hereismycertificate.
I'msorry.Thecodenumberdoesn'cotincidewiththeoneyougaveuswhenyouopenedyouraccount.
I'mterriblysorry.Ican'trememberitexactly.Letimsenusmeeb.eIrsctohrrect?
It'scorrectnow.Doyouwanttowithdrawallmoneyfromyouraccount?
Yes.
Actuallyyouneedncan'cetlyouraccount.Youcankeepitforfurtheruse,ifyouleaveasmallamount,say,US$10inyouraccount.
That'snotnecessary.I'mleavinghereforalongtimeandreturntomyhomecountry.
Thanks,anyway.
That'sOK.Howwouldyoulikeyourmoney?
CanIhaveitallinone-hundred-dollarbills?
Ofcourse.It'llbejustamoment.Hereisyourmoneyandtheinterestyou
Pleasecheckit.
办理取款业务
顾客职员顾客职员顾客职员
顾客职员顾客职员
劳驾,我想从我的账户里取点美元。
这是我的存折和取款单。
很报谦,密码与你开户时的密码不一致。
太对不起了。
我记不起来了。
让我想一想。
这个号码对吗?
对了。
你想把账户上的钱全部取出来吗?
是的。
其实你不必销户的,假如你在账户上留一点钱,比如十美元,你可以保留该账户以便将来可以使用。
没有必要了。
我就要离开这里回国了。
谢谢。
好吧,你需要什么票面的?
一百美元的纸币,行吗?
当然,请稍等。
这是您的钱和利息。
请点一下。
Dialogue(14)
ReportingaLoss
Clerk:
MayIhelpyou,sir?
Customer:
Clerk:
Yes,Ihopeso.I'msorry,butI'velostmysavingspassbook.
Well.Canyoutellmehowmuchyoudeposited?
Customer:
Clerk:
AboutRMB6,000yuan.
Allright.Pleaseletmehaveyournameandaddress,andyoursavingsaccountnumberifyourememberit.
Customer:
Clerk:
I'mJohnAdams.Myaddress.is..ButIcanre'catllmyaccountnumber.
Don'tworry,Mr.Adams.Letmetrytocheckitforyou.Onemoment,please.Yes.Mr.Adams.Ihaveyouraccountnumberhere.ThebalanceisexactlyRMB6,000yuan.
Customer:
Clerk:
ThankGodness.Itisstillthere.Thankyouverymuch.
It'smypleasure.Pleasefilloutthislostapssbookaffidavitandlistthecodewordyouusedwhenyoufirstopenedyouraccount.
挂失
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
顾客:
职员:
我能帮什么忙吗?
我希望是的。
很抱歉我丢了存折。
是那样啊。
那么你能告诉我你存了多少钱?
大约人民币6000元。
好吧。
请告诉我您的姓名、地址和您的账号。
我叫约翰.亚当斯。
我的地址是。
但我想不起账号了。
不用着急。
亚当斯先生,让我查一下。
请稍等。
是的,亚当斯先生,我查到了您的账号。
您账户余额确实是人民币600元。
顾客:
谢天谢地。
钱还在。
谢谢。